Естественно. Я имел в виду соразмерность цен друг другу, а не их абсолютную величину.
ОффтопикВашего Мангупского мальчика, естественно, давно прочёл. Вот только отзыв никак не сподоблюсь. Но мне понравилось. Искренне настолько, что не хочется отлавливать литературные ляпы, даже если они есть.
Спасибо! Наконец-то аутентичный оливье! Всё недёшево, но всё можно купить, если очень захотеть. (Рябчиков вот только в продаже не видал… интересно, перепёлки сойдут вместо них или нет?) Обязательно как-нибудь попробуем с супругой сварганить. Из чистого любопытства.
Очень атмосферно. И — при первом чтении — очень малопонятно. Нет, я совсем не против того, чтобы, читая художественную литературу, попутно повышать свой общий культурный уровень, разыскивая во Всемирной Паутине, кто такие йомсвикинги, что такое Уппланд и где живёт Едреня Феня народ куронов. Но во всём хорошо бы знать меру. Когда объём обязательного «внеклассного чтения» (а здесь оно необходимо не только для того, чтобы понять отдельные слова, но и для того, чтобы почувствовать культурно-исторический контекст) превышает объём художественного произведения, его литературные достоинства несколько хм… размываются. Это при том, что мне не нужно объяснять, что такое драккар и тинг, а также кто такие конунги, скальды, Тор и Один. А что делать человеку, который ещё меньше моего соприкасался со скандинавской историей?
Сюжет и повествование
Как и положено небольшому рассказу, сюжет развивается линейно, без ответвлений и «переподвыподвертов». Если бы ещё не попадались время от времени висящие на стенах нестреляющие ружья (типа веснушчатой девицы Гейрлег, сестры главного героя и наречённой его старшего друга), всё было бы хорошо. А так — создаётся впечатление, что это фрагмент большей формы. Поэтому ощущения законченности — нет.
Герои и психология отношений
Это, пожалуй, самое слабое место рассказа. Нет, дело не в недостоверности — в мотивации героев автор не даёт повода усомниться. Но проработка характеров настолько поверхностна, что даже о главном герое (коим, полагаю, является мальчик) к концу мы узнаём не намного больше, чем знаем о нём в самом начале. То же самое касается их, героев, взаимодействия и отношений. И что самое главное: ни один из них не оказывается поставлен в ситуацию сложного нравственного выбора, никому не приходится пересматривать своё отношение к жизни… а это значит, что с точки зрения литературы художественной рассказ, увы, не состоялся. Хотя как литература популярно-историческая, познавательная — вполне себе ничего.
И ещё один момент, чисто писательски-технический, но относящийся именно к раскрытию характеров героев. Фокальный персонаж здесь — мальчик, но автор то и дело вываливается из его головы в позицию «всезнайки-автора», отстранённого наблюдателя. Что совсем не способствует сопереживанию. Особенно это проявляется в финальной сцене, где главный герой вообще как будто «за бортом», а автор, сидя на красивом пушистом облаке, повествует нам о происходящем.
Язык и стилистика
В целом язык хорош, не спотыкабелен, читается достаточно легко — если бы не «непонятки», о которых говорилось выше, было бы вообще отлично. В нескольких местах попадаются пунктуационные ошибки, но сильно глаз это не режет. Стиль выдержан адекватно содержанию, что само по себе большое достоинство. Некоторая витиеватость высказываний героев в контексте событий иногда кажется уместной (в сцене на пиру), а иногда — излишней (как, к примеру, в разговоре мальчика со старшим другом). Две последние фразы для меня очень сильно «сбоят» стилистически, выбиваясь из всего текста.
Достоверность
Об исторической достоверности мне здесь судить сложно, хотя речь и идёт об известных событиях. В целом, учитывая ограниченность источников, всё — на мой поверхностный взгляд дилетанта — выглядит достаточно правдоподобно по «матчасти». Что же до достоверности литературной, психологической, то здесь она смазана недостаточной глубиной раскрытия характеров героев, о чём я сказал выше. Не в том дело, что хочется сказать «Не верю», а в том, что по имеющемуся тексту не поймёшь — верить или нет?
Основная мысль текста и её отображение
Основной конфликт рассказа — столкновение старой веры с новой, язычества с христианством. Основная мысль достаточно прозрачна — будь верен себе и своим нравственным установкам. Мысль не бог весть какая оригинальная, да и подана она, пожалуй, слишком уж прямолинейно, «в лоб». Оттого и воспринимается рассказ не как художественное произведение, а как историко-популярная фантазия, без претензий на литературные откровения.
Ошибки и ляпы
В основном тут проедусь по грамматике и пунктуации.
Снорри, отвел взгляд
Запятая не нужна.
И несмотря на почти десятилетнюю разницу в возрасте вел себя с парнишкой
А здесь, напротив, оборот после «несмотря» надо заключить в запятые.
высокий плотный приезжий, если не знать, что купец, то и не отличишь от прочих корабельщиков, встал и стукнулся чашей со старым Викаром, которому годился в сыновья.
Конструкция сложновата.
да уже давно ничего не могу одеть на правую руку
Одеть можно «кого», а не «что». «Что» можно только надеть.
Хотя, вроде бы, они только мешают плаванию
Запятые — лишние.
Итог: Многовато антуража. И маловато литературы, к сожалению.
Это всё же был научный текст, ориентированный на специалистов. Борис же в стартовом сообщении скорее имел в виду нечто, написанное вроде бы «для широкого круга», но с напусканием псевдоучёного туману.
Едреня Фенянарод куронов. Но во всём хорошо бы знать меру. Когда объём обязательного «внеклассного чтения» (а здесь оно необходимо не только для того, чтобы понять отдельные слова, но и для того, чтобы почувствовать культурно-исторический контекст) превышает объём художественного произведения, его литературные достоинства несколько хм… размываются. Это при том, что мне не нужно объяснять, что такое драккар и тинг, а также кто такие конунги, скальды, Тор и Один. А что делать человеку, который ещё меньше моего соприкасался со скандинавской историей?