Но Розенталь приводит примеры из классиков. Если классики писали неверно, то и примеры к правилам неверны, но в то же время эти примеры и правила для вас авторитет. Театр абсурда!
Но даже здесь работает расплата. Кто тяжелее воспринимает потерю красоты с возрастом? Красавчик или тот, кого считали некрасивым? Многие артисты, купающиеся в славе, к старости с ума сходят, теряя привлекательность, в то время как неизвестный рабочий стареет себе потихоньку и стареет.
Ну, а голубые глаза — дело вкуса. Мне у женщин нравятся карие.
Вот вы опять пытаетесь меня оскорбить. Почему вы решили, что я в чем-то заблуждаюсь?
М-м-м. вы никогда в жизни не заблуждались? Я постоянно. Очень часто замечаю. что что-то оценивал неверно, стараюсь учиться на ошибках. И даже готов признать своё заблуждение, если вы с Борисом покажете мне хотя бы такое же количество диалогов с отдельным предложением, отделённым спереди запятой. Я вчера перелопатил ворох книг и таких примеров не нашел. А примеров с точкой очень много. Весь мир пишет неграмотно?
Стилистика сильно изменилась. И вот такая атрибуция с действием все больше становится популярной. Это уже говорит о том, что стилистика иная.
Поконкретнее, что изменилось? Как раз диалогов с точкой у самых современных молодых писателей намного больше, чем у советских.
И именно потому что существует Аксенов и другие авторы, которые пишут иначе.
Внизу топика я привел примеры из Чернышевского, Достоевского и мн. др. писателей.
На классиков постоянно ссылается тот же Розенталь. Но если классики писали безграмотно, как продолжает упорствовать Борис, то чему вообще можно верить? Правилам построенным на неграмотных примерах? А если признать, что классики писали грамотно, то что стоит позиция Бориса и всех тех, кто не приемлет точку в отдельном предложении вставленном в диалог?
Да. В правиле нет ни слова об отдельном предложении, встроенном в диалог. А примечание вы совершенно неправильно понимаете, в отличие от большинства, вступивших с вами в полемику (которые быстро и правильно в нём разобрались).
Повторяю ещё раз: Писатели — любые — для меня не авторитет.
Повторяю, у вас мания величия. Даже у по-настоящему великих писателей были и есть авторитеты, а вы чем так хороши, что считаете себя выше классиков? Тем, что неправильно поняли примечание Розенталя и считаете неграмотным весь писательский мир?
И закончим на этом, иначе я тоже перейду к оскорблениям.
Закончим. Только я вас ещё не оскорблял. Хотя очень хочется.
Для меня авторитет — ясно сформулированное правило.
Вы сами не очень одобрительно отзывались об этом примечании. Значит, что-то в нем не так? И вы его упорно неправильно толкуете. Отсюда и взялось в вашем представлении такое количество безграмотных автором вместе с Достоевским и Чернышевским. И вероятно, со всеми пишущими на планете. Потому что у всех можно найти предложения аналогичные продемонстрированным мной на примере многих авторов.
Может, покажете мне хотя бы одного автора, который оформляет отдельное предложение в диалогах так как вы. Кроме себя самого, конечно.
Ни один писатель, живой или умерший, для меня не авторитет.
О! Мания величия! Давно стоило сделать такой вывод и не тратить на вас время.
В этом я с вами согласен. Только чувствуется, что запятую он признаёт неохотно, наверное, под нажимом таких авторитетов, как вы. Потому что, если вдумчиво разобраться в приложении Розенталя, то при оформлении отдельного предложения в составе диалога, положено ставить точку, многоточие, воскл. или вопр. знак, а не запятую.
Пошлите им пример из Достоевского или Чернышевского. Если напишут, что неправильно, значит вам отвечал прототип такого знатока, как Борис. Или уборщица, подменяющая кого-то.
Итак. Все примеры до единого в параграфе с авторской атрибуцией. Ни одного примера похожего на тот, что дан в примечании нет. Естественно, что все они написаны правильно.
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы
Да, я вижу, что написано «авторские слова». Проблема, по-видимому, всё-таки в терминах, а не в правописании.
Резонно, что слова написанные автором — авторские, а не редакторские или корректорские. Именно это и подразумевает, по-моему, Розенталь.
Примечание 2 касается авторских слов, следовательно, они подпадают под действие собственно параграфа
А вот с чего вы так решили, никак не пойму.
Написать, как вы советовали Аксенову:
— Ага, понятно, в Африке заработал, — Тетки были удовлетворены.
— это чушь собачья. И вы сами это признаете, потому что смешно.
Вернёмся к примечанию Розенталя. Хочется проанализировать его тщательнее, коль уж оно вызывает такие противоречивые мнения.
Ключевыми словами в примечании являются не «авторские слова», а «отдельное предложение».
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы
Про знак перед тире не сказано ни слова. Казалось бы, почему? А потому, что знак перед отдельным предложением никак не может быть запятой. Иначе, какое же это отдельное предложение? И вот почему написано, что это «отдельное предложение» «начинается с прописной буквы».
Чтобы предложение считалось отдельным, оно должно отделяться от предыдущего точкой, многоточием, воскл. или вопр. знаком. Но вы со скрипом признаёте только восклиц. знак.
Ведь очевидно, что если бы разрешалось использовать только воскл. знак, то Розенталь к словам «начинается с прописной буквы» добавил бы: «только в случае, если перед тире стоит воскл. знак. Он не сделал этого потому, что для него было очевидным, что перед отдельным предложением с прописной буквой запятая не ставится.
Примечание написано бестолково, но разобраться в нём можно, что и сделали все авторы, которые применяют точку в диалогах с использованием отдельного предложения.
Ладно, Аксёнова вы не читали, поэтому и отзываетесь о нем так пренебрежительно. Но Чернышевский, у которого полно диалогов с использованием точки перед отдельным предложением, тоже для вас не авторитет?
Авторитет только Розенталь с его невнятно написанным приложением? Почему тогда, допуская, что в издательствах работают безграмотные редакторы, что безграмотны филологи, окончившие высшие учебные заведения, вы не допускаете мысль, что к созданию учебника не могли допустить не идеально грамотного человека? Это у нас-то, где блат и протекция всегда процветали.
И кстати, тот же Розенталь постоянно дает ссылки на классиков в качестве примеров. Я даю ссылку на Достоевского и Чернышевского. Уверен, что если поискать у других классиков, аналогичные примеры найдутся.
Везти может, конечно, и иногда долго. Но за халявную везучесть, большинству людей рано или поздно приходится расплачиваться. Если не материально, то морально.
Меня так заели слова Бориса в адрес В. Аксёнова, что он и его редакторы неграмотны, что я решил проверить других авторов. Вдруг кто-то из них пишет так, как считает правильным Борис. То есть никакой точки после первого предложения в диалогах.
Стругацкие «Хищные вещи века»:
— Вот проверил <...> Я уже было пить начал, а тут – Эксперимент. – Он тяжело вздохнул.
— Город. – Изя помолчал.
Стругаукие «Пикник на обочине»:
— Понял, босс. – Мосол уже тоже стоял.
— В самый раз. – Нутсан влил в себя смесь.
Л. Каганов «Дефицит белка»:
— Ничего. Ровным счетом ничего. – Она поджала губы.
— Женечка… – Я попытался взять ее за руку.
— Оуш. – Она пощелкала пальцамию
— Тише, тише, Женечка. – Я вкрадчиво взял ее под локоть.
Антон Орлов «Чужое тело»:
— Я помню, как ты боялся драться, когда учился в колледже. – Ольга вздохнула.
Вот здесь вполне была уместна запятая, особенно, если бы было написано «вздохнула Ольга». Но автор расценил такую расстановку слов, как отдельное предложение и отделил его точкой.
— У Темлелха там тоже выставка. – Ольга повернулась к Тине.
С. Лукьяненко «Геном».
(тоже, блин, неграмотный писатель) Уже на второй страничке:
— Угу. – Алекс потянулся за сигаретами.
— А этого и не нужно. – Алекс проводил взглядом монор.
Джозеф Хеллер «Что-то случилось»:
— Нет. – Я качаю головой.
— Ваша коллекция мне видна. – Она хихикает и очаровательно краснеет.
— Надо же. Фу, черт. – Кейгл удивлен и вздыхает с облегчением.
Курт Воннегут «Сирены Титана».
В диалогах сплошные «сказал», даже в соседних предложениях, то есть сплошная авторская атрибуция.
Курт Воннегут «Рецидивист».
Тоже сплошная авторская атрибуция без введения в диалоги отдельного предложения. Но нашёл:
— Успокойтесь, сэр. – Мне бы давно встать и уйти, а я сижу, как парализованный.
— Все равно, что карлику посоветовать: ты бы не забивал себе голову мыслями про то, кто какого роста. – И она опять рассмеялась.
— Грязно же тут, да и нет никого. – Взрыв хохота. – Но вообще мне нравится, очень даже.
Герберт Уэллс. Не нашел ни одного примера с применением отдельного предложения в диалогах. Сплошные «сказал, ответил и т. п.
Достоевский «Идиот». То же самое. Только авторская атрибуция.
Достоевский «Бесы». Нашел только на 102 стр. первое отдельное предложение, введённое Достоевским в диалог:
— Да, невесело вы проводите ваши ночи за чаем. – Я встал и взял фуражку.
Чернышевский «Что делать?». Стиль автора, в отличие от Достоевского, менее эмоциональный и более размеренный. Поэтому отдельных предложений, встроенных в диалоги, очень много. И все отделены, если не воскл. и вопр. знаком, то точкой. Ни одной запятой!
— Садись ко мне на колени, моя милая Жюли. – Он стал ласкать ее, она успокоилась.
— Одевайся, Верочка! чать скоро придет. – Она очень заботливо осмотрела наряд дочери.
— Да еще успеете, Михаил Иванович. – Но Михаил Иванович был уже за дверями.
— Гм. – Учитель почел достаточным и прекратил допрос,
— Не слушаю и ухожу. – Вернулась. – Говорите скорее, не буду перебивать.
— Просто не вино даже, можно сказать, а сироп. – Он вынул красненькую бумажку.
— Иду. – Лопухов отправился в комнату Кирсанова.
Достаточно?
Теперь я окончательно убедился, что отдельное предложение, встроенное в диалог начинается с прописной буквы и отделяется от диалога только точкой, воскл. и вопр. знаком или многоточием. Никакой запятой и строчной буквы. Это неправильно и неграмотно. Запятая ставится только при применении авторской атрибуции: «Сказал, воскликнул, ответил, вздохнул, промычал, огорчился, просиял и т. п».
По-моему, вы их понимаете так:
— Ага, понятно, в Африке заработал, — Тетки были удовлетворены.
Категорически не согласен. Правильно именно так, как написано у Аксёнова.
Первое, как ни смешно, грамотнее второго. Поскольку запятая — допустима.
Найдите хоть один пример такого написания в книгах.
Ваши слова про неграмотного Аксёнова — это жлобство и хамство.
В самом низу топика привожу примеры из книг русских классиков, зарубежных и современных писателей. Там тотальная безграмотность (по версии Бориса). Только мне представляется, что наоборот.
Прочитайте и извинитесь (хотя бы мысленно) перед замечательным писателем Василием Аксёновым.
Это хорошо. Теперь точно станете по диалогам экспертом.
но пока не найду такой пример в справочнике, запятую ошибкой считать не буду.
Это не ошибка. Это скорее анахронизм, если учесть, что у большинства маститых писателе при оформлении диалогов с отдельным предложением применяется точка.
По-видимому, ошибкой она не является. Потому что большинство филологов пишут, что можно и с точкой, и с запятой. Но у писателей подобные диалоги чаще встречаются с точкой. За исключением, конечно, тех, кто в примере с восклицательным знаком мгновенно познал истину.
— Ага, понятно, в Африке заработал, — Тетки были удовлетворены.