Мне очень не хотелось делать текст пошлым. Но в тоже время очень хотелось сделать его до предела грязным. Поэтому пошленькие цитаты, я старался делать смешными. Типа «Мешок с г… тащили по очереди».
Такое состояние было необычное. Невероятное вдохновение.
Я ж этот текст дал почитать своей любимой учительнице литературы. Мы с ней со школы дружили. Он ей так не понравился, что она даже сказала: «Я опасаюсь за своего Серёжу. Ведь он с тобой дружит». Серёжа — это её сын. Мы и сейчас дружим.
Самое интересное, что когда его переводили в электронный вид, то добавили опечаток и в книге их полно. Я же потом, чтобы перевести в электронный вариант для Интернета, сканировал с листов и перечитывая, вносил поправки, которые предварительно отметил в книге.
Некуда было её деть. К капиталистам отправить с Бякой? Вряд ли она там прижилась бы. Да и несимпатичный она герой.
Согласись, что еще 10 лет назад, этот текст мог и выглядеть излишне чернушным и безмощадно язвительным. Но к сожалению, за это время СМИ так постарались, а новые поколения их даже переплюнули по бескультурью и чернушеству, что если так и дальше пойдет то написаное будет рекомендоваться как сказка детям на ночь
Действительно так. В Интернете такое пишут, что мои герои выглядят образцом нравственности.
Спасибо, Ула. Честно не ожидал, что понравится. Мне редактор в свое время сказал, что слишком много грязи. И многие сцены были выброшены или сильно смягчены. Здесь я всё, на свой страх и риск, вернул на место.
хдесь что то не так с запятой
Переделал. теперь вот так:
Всё живое скрывалось от прожорливых коммунистов, верно усвоив закон эволюции и естественного отбора.
Пойдёт? Хотя слово «верно» мне не очень нравится. И слово «правильно» тоже.
Мне очень не хотелось делать текст пошлым. Но в тоже время очень хотелось сделать его до предела грязным. Поэтому пошленькие цитаты, я старался делать смешными. Типа «Мешок с г… тащили по очереди».
У меня же тогда и компьютера не было. Я даже понятия не имел, как они там печатают. Мне объясняли, но я ничего не понял.
Такое состояние было необычное. Невероятное вдохновение.
Я ж этот текст дал почитать своей любимой учительнице литературы. Мы с ней со школы дружили. Он ей так не понравился, что она даже сказала: «Я опасаюсь за своего Серёжу. Ведь он с тобой дружит». Серёжа — это её сын. Мы и сейчас дружим.
Самое интересное, что когда его переводили в электронный вид, то добавили опечаток и в книге их полно. Я же потом, чтобы перевести в электронный вариант для Интернета, сканировал с листов и перечитывая, вносил поправки, которые предварительно отметил в книге.
Поставил. Я сейчас перечитал. Верно. Выпадают эти слова из контекста. С многоточием будет лучше.
Взрослая выросла. Была же сколько-то лет назад маленькая. Не хотел я о детях упоминать. Жалко их было помещать в такой маразм.
Написал.
Хороша подборка. Спасибо. Фильмы сразу вспомнились. И «Однажды в Америке», и «Крестный отец».
А «Голос ангела» самая красивая.
Отличный рассказ.
Красиво смотритесь.
Один раз в жизни верхом на лошади прокатился без седла. С тех пор больше не хочется.
Какая прелесть! И такой ухоженный.
Спасибо, Ула. Честно не ожидал, что понравится. Мне редактор в свое время сказал, что слишком много грязи. И многие сцены были выброшены или сильно смягчены. Здесь я всё, на свой страх и риск, вернул на место.
Переделал. теперь вот так: Пойдёт? Хотя слово «верно» мне не очень нравится. И слово «правильно» тоже.Мне и своего не надо. Раздаю.
Дочь в Питере. У другой ребёнок маленький. Надо друга расшевелить.
И фотоаппараты в дефиците.
А у меня там родственники.