- Записи (544)
- Комментарии (10326)

Слишком серьезная /
День первый
(53)
- анс
- 23 января 2013, 08:19
а не надо менять — маленький штришок делает картинку объёмнее и очень чётко передаёт отношения в семье, так что тут всё очень даже очень

Нашел панк на болоте... /
(161)
- анс
- 23 января 2013, 08:03
- 1
Я тоже молодец!
Патамушта прочитал!

Ну по грамматике я не помошник, сам хромаю на обе ноги
А по композиции и всяким прочим заморочкам — тут всё вполне на уровне, стилизации в меру, «ходы» забавные
Продолжение будет?

I’m Back in the U.S.S.R. или Rock-n-Roll в Скобаристане /
17 (новая глава)
(60)
- анс
- 22 января 2013, 23:40
ой-ё, в каких разных странах мы жили

прочитал на одном дыхании
заметил штук пять «исторических неточностей»
«Птица» — это та, из которой «рагу»?
Нет, вообще здорово написано… но
Ой-ё


Круг взаимопомощи /
Общие правила Круга
(82)
- анс
- 22 января 2013, 17:11
правильные правила






Слишком серьезная /
День первый
(53)
- анс
- 22 января 2013, 10:44
а у автора?


Слишком серьезная /
День первый
(53)
- анс
- 22 января 2013, 10:07
придя к тем, кто пишет космическую фантастику с романом про школьные будни
именно стеб и именно уместен — не надо размаха, надо приколы и хохмочки «из школьной жизни»
Литературная беседка /
Есть мысля, и я её думаю...
(512)
- анс
- 22 января 2013, 09:52
а чо, всё замерло?

Литературная беседка /
Храните книги - их никто не отменял
(58)
- анс
- 22 января 2013, 06:07
Глянул
Нимаё

не, не критикую — прошелся по диагонали
читается с трудом, хотя видно, что на языке оригинала каждая строчка играет (наверное?) — а потому «вселенная» героини — она параллельная, переводчики её передать не смогли
я для себя не увидел, для чего я это буду читать, как-то так
посмотрите для сравнения что-нибудь из Ольги Славниковой или Лены Элтанг

Литературная беседка /
Храните книги - их никто не отменял
(58)
- анс
- 21 января 2013, 21:50
Только переводная, потому что русской хорошей литературы почти нет
вот тут мы просто антагонисты
потому что «переводную» я могу читать только ту, готорая переведена до 85 примерно года, и то не всякую
Грэм Грина или Гессе или… читать можно, потому что, потому что… тогда переводами себе «на жизнь» зарабатывали самые именитые, но опальные члены СП, стихи, скажем, в Переводе Анны Андреевны Ахматовой сильно отличаются от переводрв Васи Пупкина (это неологизм)
А «промтнутую» литературу я на дух не переношу, у меня на неё аллергия, даже на самые малые дозы
Дело в том, что по работе мне пришлось много-много иностранщины, техдокумнтации, литературы, инструкций… через промт перегонять, языками-то я не владею, увы — и я уже сразу вижу построение фраз, стилистика, где-то даже способ (образ?) мышления… а плохо владеющие иностранным и никак русским… увы мне
Буратино Толстого, Волшебник Изумрудного города Волкова и Винни-Пух Заходера — такое да, читаю
А Винни-Пух Михайловой и Руднева — простите…

Литературная беседка /
Храните книги - их никто не отменял
(58)
- анс
- 21 января 2013, 21:17

зарубежное не читаю
по ихнему не понимаю, а читать «дерьмо ваш Карузо, икает, кашляет, хрипит и в ноты не попадает» — не, не хочу и не буду
в шкафу у меня места уже нет, и чтобы туда чего поставить, надо чего выбросить
в очереди на выброс «Танкер Дербент»
главный теперь уже и пожалуй единственный критерий по которому у книги есть шанс: качественная бумага и кегля не меньше десятки
на девятку, увы, уже глазки…

Литературная беседка /
Храните книги - их никто не отменял
(58)
- анс
- 21 января 2013, 19:12
Однако этот же опрос показал, что целых 89% регулярно читающих респондентов утверждают, что в прошлом году прочитали как минимум одну печатную книгу.




синюю?


Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 19:03

но с меня они
мало чо получили



Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 18:53
А вот не обладая ею, писать грамотно — это подвиг!
это просто труд, работа у нас такая — через экспертизы продираться… а там за каждую запятую и даже пробел и отступ — сумма кругленькая

Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 18:44
три с плюсом (моя обычная оценка по русскому)


Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 18:43
уже пригодилось


Читальный зал: Информация /
Новая серия исторического фэнтези «Ватага»
(4)
- анс
- 21 января 2013, 18:42
покупать точно не буду, при случае почитаю
лишь бы не нудятина и эта… не профанация


Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 18:37
вау! буду править править править...


Живая вода /
Возвращение Гурина
(23)
- анс
- 21 января 2013, 18:35
Упростить бы, а?
нет, мы лёгких путей не искали
это баг или фича? Выглядит как баг.(
фича
я начну ругаться.

спасибо, очень и очень

буду много думать


Читальный зал: Отзывы и рецензии /
Это надо
(11)
- анс
- 21 января 2013, 14:08
ога
бум стараться


Персональный блог: анс /
Обзавидовался лютой белой завистью
(15)
- анс
- 21 января 2013, 13:39
жыстоко 
