Ну да, натыкаешься первый и второй разы на тех же «ларийцев», произнесенных со значением, значение определенно есть! Я даже опять нырнула в синопсис, но не нашла. И как при сбитом фокусе, хочется себя вернуть. А что это за значение, ХЗ.
С другой стороны, это почти во всех хороших романах. Потом читаешь начало и удивляешься — чего тут было непонятного?
Джон, да… Аррры! Знаете, у меня кельты (вернее, мир под землей из кельтских легенд, но их эпоха), я давно уже перебрала все возможные и околовозможные имена (ну разве осталось что-то типа Кунотиджернос), и теперь беру переводчик, завожу слова, смотрю звучание на кельтском или гэльском и собираю — или, наоборот, упрощаю слово. Это реально быстро выходит, а имена все же получаются аутичные.
Глянула в глоссарий и опечалилась. Да, сама только заполняю. Может, карта где есть? Я знаю, «включусь» в мир, и все встанет. Но пока включаюсь)
Я это поняла на конкурсе ККП. Чем другее взгляд на героев, тем интереснее.
А вот по козявкам и стилю письма — тут, в общем-то, приятное единообразие. Т.е. худо-бедно понимаешь, как оно должно выглядеть, чтобы быть читабельным и интересным.
Вспоминайте Британскую энциклопедию, кажется, где опечатка была в названии))) Я тут! Я писала для Купалы (а можно было и не писать, но я обещала Эру два рассказа), теперь ползу раздавать долги.
Я знаю, как это выглядит — ляп ляпнул, а про главу — ни полслова. Но я просто наконец освободилась! И я еще читаю на два раза, ибо пока в мир не въехала, это нормально. А чем многограннее и интереснее мир — а у вас именно такой — тем больше этот первоначальный барьер — а кто все эти люди?))
А, и это как раз к «Проклятию Айсмора» Вбоквелл.
Спасибо! Я тогда еще и выкладывать толком не умела, а сейчас решила потрясти загашником!
Но я с эротикой спалилась, даааа
Спасибо вам огромное, что прочитали и отписались! Вы после Бойко вторая, кто зашел не по конкурсу
Если что зацепило — напишите, всегда рада критике!
Я за любой кипеж, кроме голодовки!
В любом случае, это был волшебный пинок для воображения. Спасибо вам за него.
Видимо, на МП, как в СССР, секс не водится. (хотя этника вроде не редкий зверь).
Стоп, описка. Виссавиец. С ларийцами понятно (более-менее). Оно утрясается, да!!! Понемножку.
Ну да, натыкаешься первый и второй разы на тех же «ларийцев», произнесенных со значением, значение определенно есть! Я даже опять нырнула в синопсис, но не нашла. И как при сбитом фокусе, хочется себя вернуть. А что это за значение, ХЗ.
С другой стороны, это почти во всех хороших романах. Потом читаешь начало и удивляешься — чего тут было непонятного?
Просто охота узнать сразу) ИМХО.
Я поймала!
Может, еще не поздно. У меня еще один маахонький рассказик в лимит влазит
writercenter.ru/library/skazka/rasskaz/tot-kto-zazhigaet-svet/
Раз уж по малым формам ударили!
Автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.
А ссыль Михаила тоже кажет ошибку.
Анна, поправляйся!!
Джон, да… Аррры! Знаете, у меня кельты (вернее, мир под землей из кельтских легенд, но их эпоха), я давно уже перебрала все возможные и околовозможные имена (ну разве осталось что-то типа Кунотиджернос), и теперь беру переводчик, завожу слова, смотрю звучание на кельтском или гэльском и собираю — или, наоборот, упрощаю слово. Это реально быстро выходит, а имена все же получаются аутичные.
Глянула в глоссарий и опечалилась. Да, сама только заполняю. Может, карта где есть? Я знаю, «включусь» в мир, и все встанет. Но пока включаюсь)
Нет, ну общие-то вопросы понятны, атрибуция, заместительные, затянутость — просто дело в границах.
Вы избегаете его, а оно бегает за вами, хехехе
Я себя переламываю. Ибо хоть два, но надо прочитать. А книжечкой — это особое состояние души…
Я это поняла на конкурсе ККП. Чем другее взгляд на героев, тем интереснее.
А вот по козявкам и стилю письма — тут, в общем-то, приятное единообразие. Т.е. худо-бедно понимаешь, как оно должно выглядеть, чтобы быть читабельным и интересным.
Вот! Вы согласны?
Или наоборот — но если это убедительно изложено, то опыт интересный.
Все грозятся...
Вспоминайте Британскую энциклопедию, кажется, где опечатка была в названии))) Я тут! Я писала для Купалы (а можно было и не писать, но я обещала Эру два рассказа), теперь ползу раздавать долги.
Я знаю, как это выглядит — ляп ляпнул, а про главу — ни полслова. Но я просто наконец освободилась! И я еще читаю на два раза, ибо пока в мир не въехала, это нормально. А чем многограннее и интереснее мир — а у вас именно такой — тем больше этот первоначальный барьер — а кто все эти люди?))
Вот так и ходишь по чужим работам — а как бы я?