- Записи (23)
- Комментарии (1686)
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:13
Бэтмены разные нужны, бэтмены всякие важны А Бэтмен-админ — это вообще сила
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:11
Ага, я как раз еще прочитал и понял, где косяк ))) Спасиб ))
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:07
В общем названии только присутствует, под которым потом отдельные рассказы
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:02
еще бы понять, где он вписан )))
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:02
кажется, дело в том, что там еще серия
Харон /
(116)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:01
я вот обзавелся, удобно ) у меня Дигма, все форматы читает.
Фонарь /
(216)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 18:00
Когда на хорошие книги везет, это здорово. Я недавно полез на Флибусту, когда мозг совсем уже дымился, почитать что-нибудь совсем легкое или из старого, и удивительным образом наткнулся на хорошее -О'Нил «Фонарщик» и Далин «Убить некроманта».
Разберусь здесь с блогом и выложу там )
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 17:46
вроде что-то поправилось )
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 17:43
ааа )) сейчас поправлю )
Харон /
(116)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 17:42
ну я везде читаю )) включая ванну и сортир )))))
можно через главную попробовать, а там раздел языкознание
www.gumer.info/
Пушистый дракон /
(45)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 17:02
в оригинале там очень хороший язык, да. не америкэн инглиш, классический )
Пушистый дракон /
(45)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 14:58
Есть в цифре на Флибусте. Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл». Размеренное повествование, диккенсовская ритмика ) И образы очень яркие. Один из лучших англоязычных дебютов. Если на английском читаете, то в оригинале еще прекраснее )
Чертова ангельская дюжина /
История вторая
(185)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 14:53
*чешет в затылке* а что с названиями? не отображается что-то?
Харон /
(116)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 14:52
Не уверен, что до НГ получится, но постараюсь, как завал подрассосется немного )
Нора Галь — опора и оплот филологов, переводчиков, редакторов и писателей )))
ПО книгам — если не читали, то оч рекомендую Сапковского «Нет золота в серых горах» ) И его «Пособие начинающим авторам фентези» )
Ну и небольшой список, что навскидку вспомнил
Кривоносова А., Редькина Т. Разберемся в тексте — Разберем текст.
Богданов К. О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов
Бабенко Н. Окказиональное в художественном тексте
Сиротинина О. Основные критерии хорошей речи
Статьи (точно есть в сетке, вот здесь было www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Index_Ling.php, там вообще много ценного)
Виноградов В.В. Литературный язык
Акуленко В. О «ложных друзьях переводчика» (писателям тож полезно)
Харон /
(116)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 05:00
De rien )
Я посмотрел тексты, в принципе, как время будет, могу взять какой-нибудь и откомментить в режиме редактуры, чтобы понятно было.
Плюс советую почитать Нору Галь «Слово живое и мертвое», и могу еще пару названий подкинуть )
Пушистый дракон /
(45)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 01:27
И то, и другое. В русскоязычной сейчас такой ахтунг, что что-то хорошее в основном только в сети можно найти, в том числе, среди фанфикшена. В иностранной все-таки выходят интересные вещи, не так давно Сюзан Кларк вышла, даже удивительно, что АСТ в кои веки не слили ни перевод, ни редактуру, обычно у них жесть полная с этим. Видимо, поняли, что если запорют эту книгу, то совсем ужас будет ))
Пушистый дракон /
(45)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 00:57
Не, я ж не главред, просто редактор ) К кому знаю, и как это происходит, вся бодяга и жевание мозга ) поэтому мысли на тему сильно невротизируют )
Фонарь /
(216)
- Shiae Hagall Serpent
- 8 декабря 2011, 00:52
К сожалению, да.
Не, конечно, тот же Берньер или Уинтерсон разошлись, и Карр, и Буковски, и Делило, Мур, Брэм etc, но там тиражи в разы меньше, чем у какой-нибудь Кларк, Донцовой, Лукьяненко и прочих. Кизи или Керуака кто сейчас читает, да никто почти, даже не знают, кто это.
Сам не хожу, ибо таки нечего покупать, за исключением того немногого, что все-таки выходит. Качаю больше в читалку. Но это еще знать надо, что. Лавку Языков Немцова не читаете? Во-1, у Макса там кое-какие книги выложены хорошие и переводы, которые не издавались, во-2, можно посмотреть, что приличного выходит. Ну и в ЖЖ он анонсирует обычно.
В принципе, здесь же есть блог, могу туда покидать список того, что стоит почитать )
Пушистый дракон /
(45)
- Shiae Hagall Serpent
- 7 декабря 2011, 23:12
Не, сам не издаюсь ) При мысли о беготне по издательствам случается невроз ))
Именно сказки я редко пишу, но иногда бывает настроение, и пишется что-то такое.
Фонарь /
(216)
- Shiae Hagall Serpent
- 7 декабря 2011, 22:16
Это да ) просто так ничего не происходит )