Спасибо за отзыв и оценку. И дискуссия тоже развернулась интересная.
Насчет стремительных изменений в психологии героев — отчасти дань фантдопущению и объему, это правда. Но в этом возрасте подобные скачки не редкость и в реале. Мне приходилось слышать сетования родителей, что, мол, до поездки в лагерь и т.п. был такой хороший мальчик/девочка, а потом как подменили. И со знаком плюс такие высказывания тоже встречались.
Да, еще к идее. По-видимому, здесь была попытка доказать, что лучше заниматься любовью, а не войной романтические чувства выше воинской доблести и полетов в небе. Но тогда в тексте просто беда с акцентами. Потому что на доказательство именно этой идеи работало бы, если б герой дезертировал, разочаровавшись в целях войны, ведущейся невесть где и ради, допустим, абстрактных интересов империи. Или если б герой желал падения родному городу, потому что вдруг осознал, что этот город — цитадель зла. Но ничего подобного в тексте нет, а значит война автоматом воспринимается как оборонительная и справедливая (еще и враги, которые вот-вот появятся под стенами!). И осуждения дезертирства нет тоже.
В результате вышло странное: идея декларирована, но текст не играет на ее доказательство и более того — ей противоречит.
Честно говоря, в этом рассказе я залипла как муха в сиропе. Особенно тяжко далось начало: этот поток отвлеченных возвышенно-страдательных размышлизмов — он вообще к чему? Ладно, с третьей попытки осилить начало все-таки получилось, после появления Рина появилось хоть какое-то действие и дальше читалось полегче. Но количество воды, пафоса и сантиментов зашкаливают и на протяжении оставшегося текста. Слишком много общих слов и наоборот мало четких, незатертых, конкретных образов. Стилистика хромает, да.
и скажите, почему ваша героиня думает о Рине, как о «парне»? Мало того, что это слово вообще из другого стиля, так еще и подходит оно только для обозначения посторонних субъектов, а Рин героине возлюбленный, как-никак. И еще «парень» ста лет от роду — такое сочетание сразу вызывает улыбку.
Из хорошего отмечу наличие идеи. У текста есть стержень, и это радует. Правда, поступок Рина — банальное дезертирство, за которое по законам военного времен полагается расстрел, особенно когда враг вот-вот примется штурмовать стены родного города и т.п. Короче, плохие командиры у тийцев, раз дозволяют такие выходки))))
Все-таки «толстый жасмин» — действительно режет, и сильно.
А вообще, язык отличный, читать одно удовольствие, и юмор тоже хорош. Мистики, правда, я не увидела, как по мне Динка — ведьма только в восприятии ГГ, но это и неважно. Персонажи яркие и выпуклые: и Петр Сергеевич — святоша с виду, сластолюбец внутри, и разбалованная кокетка Динка. Хотя загадка, конечно, что она нашла в почти пенсионере, разве что подинамить)), хотя согласна, что бывает и такое. И еще «маленькая бунтарка» применительно к почти 18-летней кобылице — такое определение тоже выглядит странновато.
Все-таки Джок или Джока? А то в тексте и так, и эдак))
Отличный рассказ — сочный, смачный, колоритный выворотень. Нечто на грани стеба над садо-мазо эстетикой, но удержавшийся на этой грани; чувственный и откровенный, но без пошлости. Хороший зрелый стиль, есть шикарные образы, вроде как спелый плод, и про кожу, лопнувшую между долями). А еще в небольшом количестве знаков уместился уместился целый мир, с отличными от наших обычаями. законами и моралью.
Стилизация. А что, вполне себе неплохая легенда. Композиция интересная: помимо рамочного сюжета, еще два рассказа в рассказе. Интрижно и динамично, читать было интересно.
Правда, прозвище юродивого сразу взрывает мозг: видимо, неграмотные крестьяне прозвали героя Ундининым-Сыном, обчитавшись не то Гете, не то Жуковского. Потому что в российских водоемах ундины ну никак не водятся))). Кстати, досадный прокол, из-за него текст сильно теряет в достоверности.
В начале рассказа — перебор с сюсюканьем. Домики, старушки, церквушки, деревеньки и даже — внимание! — паренек. Всего-то ничего, лет тридцати на вид))). Если учесть, что действие происходит во времена, когда люди за сорок считались уже стариками, то величание взрослого мужика пареньком тоже выглядит очень странно.
Странности в поведении помещика и его жены легко списываются на легенду, которая не обязана быть логичной. А вот странности в поведении поповича уже бросаются в глаза. Почему он сторонился девушек, если собирался пойти по отцовским стопам, т.е. стать обычным приходским священником? Женитьба православных священников, наоборот, поощряется. Иное дело, если б он собирался принять постриг.
И, чесслово, при такой заявленной набожности уж очень легко поддался герой искушению. Хоть бы одну молитву попытался прочесть для порядка, он же не сразу их все позабыл))) Слишком легкая победа, в такой мало сладости; не-не-не, ундина продешевила).
И еще непонятно, почему именно этот Иван русалкам сдался, если в деревне есть и другие парни? Мотивация остается неясной.
По стилистике пару слов. Хромает стилистика главным образом вот из-за таких моментов:
Поднял парень растение, бережно на груди схоронил и нетвердым шагом побрел в сторону села…
Как безумный, стонал он, метался словно в агонии…
Непонятно откуда, стала мать находить в углах избы деньги, словно специально небрежно припрятанные
Понятно, да? Совершенно инородные слова.
И финал остался неясен:
это он к мамке свой, ундине, миловаться ночами бегает…
Эээ… т.е. герой стал возлюбленным собственной матери?
В попытках сделать стилистику оригинальной автор перехитрил самое себя — местами текст банально нечитабелен. И однако рассказ запоминается. В нем есть атмосфера, есть драйв, есть убедительно доказанная идея. Жаль, если б не эта словесная эквилибристика, классная бы вышла вещь.
лучше заниматься любовью, а не войнойромантические чувства выше воинской доблести и полетов в небе. Но тогда в тексте просто беда с акцентами. Потому что на доказательство именно этой идеи работало бы, если б герой дезертировал, разочаровавшись в целях войны, ведущейся невесть где и ради, допустим, абстрактных интересов империи. Или если б герой желал падения родному городу, потому что вдруг осознал, что этот город — цитадель зла. Но ничего подобного в тексте нет, а значит война автоматом воспринимается как оборонительная и справедливая (еще и враги, которые вот-вот появятся под стенами!). И осуждения дезертирства нет тоже.Это такой кивок в сторону фантастики и мистики, да?