А «находился» не будет лишним канцелярским уточнением?
вроде бы он не должен так восприниматься… Но если есть опасение, то можно опять вернуться к варианту с «его окружали». Или вставить «был» (как будто он был среди врагов). Вроде бы там поблизости это слово нигде не упоминается?
Даже на расстоянии чувствовалось его внутреннее напряжение, как будто он среди врагов, и вот-вот кто-то закричит, показывая на него пальцем.
«находился» сюда никак не вписывается?
По поводу форы, крутила вертела так и сяк, и про «Айн вы знаете больше» никак не вписывается ни по ритму, ни по смыслу, ни в голос Ветра. Можно, я все-таки оставлю «фору в объеме информации»?
Ну если так, то хорошо, пусть остаётся. Спишем это на особенность речи персонажа.
Он застал ее сидящей на полу в слезах, с какой-то бумажкой в руке.
зпт. лучше заменить на «и».
Ледяная принцесса растаяла(,) и сейчас перед ним была обыкновенная расстроенная женщина.
Ей было больно так остро,
не проще ли это сказать так: «Её боль чувствовалась так остро...»
что у него у самого заныло в груди, и подступил ком к горлу.
зпт. не нужна.
Он опустился на пол рядом с ней.
двоеточие вместо точки.
все те дни мнимого холодного безразличия
имхо — подчёркнутое лишнее.
лишь сочувственно поглаживал (её) по плечу
Немного успокоившись, Эли отодвинулась от него:
— Выйди вон, Костолиц! — проговорила она, вытирая слезы, — довольно меня лапать!
это можно сделать так:
Немного успокоившись, Эли отодвинулась от него и, вытирая слёзы, проговорила:
— Выйди вон, Костолиц! Хватит меня лапать!
Но Марк чувствовал ее, запрятанный куда-то глубоко внутрь, клубок отчаяния
обе зпт. не нужны.
по названию и владельцу корабль, что их интересует:
это можно сказать проще: "… интересующий их корабль:"
у них просто нет места, для того
зпт. не нужна.
Эли, — есть еще какие-нибудь предположения?
точка и с заглавной.
Марк и Майкл рассказали ей все, что знали о пиратах в этой системе(,) и обозначили набросок плана
Марк добавил, — потому
двоеточие и с заглавной. Или можно вообще убрать «Марк добавил»: предполагается по контексту, что основной разговор с Эли ведёт именно он, а Майкл только поддакивает или добавляет какие-то подробности. Тогда получится так:
— Ну… мы думали еще над одним вариантом. — Марк и Майкл рассказали ей все, что знали о пиратах в этой системе, и обозначили набросок плана. — Потому и требовалось твое присутствие, чтобы определиться с тем, что делать дальше.
Как мы узнаем, что-то про Айн?
зпт. не нужна.
Спрашивать же каждого встречного, нарваться на неприятности.
это лучше сделать так:
Спрашивать же каждого встречного — это значит (или «означает») нарваться на неприятности.
Марк, — он же в прошлом был связан с пиратами,
точка и с заглавной.
возможно, ему удастся, не привлекая внимания(,) что-то выяснить.
это лучше сделать отдельным предложением.
подал голос, Майкл
зпт. не нужна.
редкость, контрабанду ну, или наоборот,
зпт. тут лучше переставить перед «ну».
чтобы продать(,) и просто не хватит денег для того, чтобы их купить!
— Возразил Марк.
с маленькой буквы.
Майкл, — очень красивые необычные женщины тоже дорого стоят.
точка и с заглавной.
Девушка мстительно улыбнулась:
лучше точка вместо двоеточия. И можно сделать так:
«Девушка мстительно улыбнулась и, разглядывая Марка так же пристально, как он смотрел на нее минуту назад, язвительно поинтересовалась:»
самый извращенный каприз хозяина, или хозяйки?
зпт. не нужна.
как он, смотрел на нее, минуту назад.
обе зпт. не нужны.
наблюдая за дуэлью взглядов. А после небольшой паузы добавил:
это лучше сделать одним предложением, заменив «а» на «и» поставив перед ней зпт.
Эли улыбнулась и развела руками:
это лучше отдельным предложением сделать.
Марк, — я не смогу
точка и с заглавной.
я не смогу достоверно сыграть,
тут лучше поменять местами: «Я не смогу сыграть достоверно.»
я же убью первого, кто ко мне прикоснется!
а это лучше сделать отдельным предложением.
разочарованно выдохнув, — тебе никто и не предлагает!
подчёркнутое лучше заменить на «вздохнув», затем точка и с заглавной буквы.
длинным ногтем, — было
точка и с заглавной.
— она подошла к застывшему
с заглавной буквы.
Кожа на щеке, там,
тут лучше так: Кожа на щеке в том месте, где до неё дотронулась Эли…
равнодушно пожала плечами девушка
а почему «равнодушно и пожала плечами»? По-моему, немного не соответствующая моменту реакция.
ему казалось, (что) он уже где-то видел ее и очень близко.
это лучше сделать отдельным предложением.
но не знаем, пароля
зпт. не нужна.
Марк, — мы думали над тем, чтобы подслушать его на месте,
точка и с заглавной.
но это рискованно — не известно(,) с кого начнут
вместо тире — двоеточие. Подчёркнутое слитно.
Эли после минутного раздумья не согласилась:
это лучше перенести в слова Эли как атрибуцию в несколько иной форме. Например, так:
— «Индиго» очень хороший фрегат, — возразила после минутного раздумья Эли. — На месте пиратов я бы не разбрасывалась таким дорогостоящим имуществом. Думаю, стрелять в корабль не станут, но абордажная драка будет точно. Корабль захватят. Мы попадем на станцию, но в качестве пленников.
Вэй был так внимателен и нежен (в) последние дни,
пропущено
Ведь на самом деле, он ни разу не сделал ничего ей во вред.
зпт. не нужна.
печаль и грусть…
наверно, тут лучше заменить «и» на зпт.
— боль поутихла, но не убралась восвояси, осталась где-то глубоко внутри.
а это лучше сделать отдельным предложением.
«Верь мне…» — Эли
многоточие в записке стояло или текст был без многоточия?
Поглядев еще немного на странную фигуру(,) Марк, наконец, определился с тем, как себя вести:
«наконец» зпт. выделять не нужно.
То, что она лишь в нижнем белье перед посторонним мужчиной(,) ее ни капли не трогало.
Делай, что хочешь
тут зпт. не нужна.
Марк несогласно покачал головой:
имхо — не уверен, что это нужно.
в котором нет ничего(,) кроме боли и горечи.
и задыхаешься от бессилия, не можешь ни вздохнуть, ни вынырнуть.
как вариант — это можно заменить словами «не в силах».
умереть и больше () не чувствовать.
а сюда можно вставить «ничего».
чтобы прийти в себя и сбросить с себя чувства Эли.
ну первое понятно: это — устойчивое выражение, от него избавиться нельзя. А второе никак нельзя заменить?
Это оказалось не так просто. Они оказались столь сильны,
от этого повтора тоже желательно бы избавиться.
осторожно взял (её) за плечи
явно пропущено.
Марк понял, что разговаривать дальше бесполезно, нужно что-то делать.
вместо этого — имхо — лучше добавить следующее предложение и сделать всё отдельным одним предложением:
Марк понял, что разговаривать дальше бесполезно, резко развернул ее к себе лицом и встряхнул так, что у нее клацнули зубы:
есть новая информация, важно понять ее ценность, а без тебя это невозможно.
это лучше сделать отдельным предложением.
и встряхнул еще раз, — ты поняла меня?
точка и с заглавной буквы.
он разжал пальцы.
вместо «он» лучше «и».
Эли еще раз поморщилась:
имхо — это лучше заменить на «снова».
Эли от неожиданности пошатнулась, и схватилась за плечи
зпт. не нужна.
— проворчала она.
это можно убрать. Тем более что перед этим и так есть повтор «она».
она сильно толкнула его.
с заглавной.
постарайся долго не возиться,
это можно сделать отдельным предложением.
Поглядев на свою нижнюю рубаху, до нее дошло, что Костолиц видел ее почти раздетой.
это по форме немного напоминает ту шляпу, которая слетела с головы, когда она подъезжала к станции. Лучше сказать как-то по-другому. «До неё дошло», например, заменить на «она поняла...»
— тупой солдафон, но он прав, как бы ни было плохо, есть дело, которое нужно завершить, а потом можно будет уйти… или нет… посмотрим.
это лучше сделать одним предложением.
но он прав, как бы ни было плохо
вместо зпт. — двоеточие.
«Верь мне…» было аккуратно выведено по-хейдагански.
это лучше сделать отдельным предложением.
в то, что он вернется(,) или в то,
а слезы сами нашли дорогу во вне
подчёркнутое слитно, но это слово можно было бы заменить каким-нибудь синонимом.
ну «фора» — всё-таки немного неуместно тут. Это слово из спортивного лексикона. Это можно сказать по-другому, более естественно для персонажа. Например, так: «У вас приличная фора во времени, да и об Айн вы знаете больше, чем кто-либо.»
У Марка было с чем сравнить, он видел его безмятежно спокойным и видел выведенным из себя. То есть, он может откалибровать разницу.
Хорошо, тогда пусть остаётся так. Только — имхо — вот тут тогда уместно тоже вставить глагол
К тому же он был внутренне очень напряжен, как будто кругом () враги и вот-вот кто-то закричит, показывая на него пальцем.
например, находились. Или, как вариант, можно переделать «как будто его окружали враги и вот-вот кто-нибудь закричит...»
Они добралась до поселка у снования горы: беспорядочное скопление одинаковых строений с маленькими окнами.
в подчёркнутом опечатка — не хватает первой буквы. Вторую часть лучше сказать по-другому: это не выглядит т.зр. Айн. Как вариант:
Они добралась до поселка у основания горы, выглядевшего как (или оказавшимся беспорядочным скоплением...) беспорядочное скопление одинаковых строений с маленькими окнами.
В некоторых горел свет, но большинство построек тонуло в темноте.
тут лучше сказать так:
В некоторых постройках горел свет, но большинство тонуло в темноте.
В горе зияла огромная дыра, в недра которой уходили две металлические полосы, на которых неподвижно стоял огромный механизм.
в которой, на которых… это — достаточно сложные конструкции, которые не мешало бы облегчить и сказать это по-другому.
— отец, это я!
с заглавной.
Андрей в сторону механизма даже не смотрел, и Айн решила, что пока он не опасен.
У одной из построек Андрей остановил велолет и помог Айн слезть с него:
— Мы на месте. — Андрей постучал в дверь: — отец, это я!
— Заходи, открыто, — раздался голос из глубины строения. Андрей тихонько подтолкнул Айн в спину.
слишком много. Не мешает как бы переделать. Кое-что можно убрать или объединить с другим, чтобы было меньше повторов.
Она, прихрамывая, вошла и удивленно застыла.
тут лучше переставить местами: Прихрамывая, она вошла и удивлённо…
И в лаборатории(,) и на корабле было хорошее освещение, почти пустая мебель и чистота.
немного непонятно, как мебель может быть «почти пустой». Может, имелось в виду, что комнаты были почти пустыми?
от обилия различных вещей(,) висящих на стенах, подвешенных к потолку (и) лежащих на полу и многочисленных полках.
но тут всё-таки лучше было бы «висевших» и «лежавших».
Единственная кровать была сильно смята и явно не очень свежая.
кровать или постель?
Большой стол у стены () завален множеством странных вещей так, что свободным оставался лишь небольшой участок с краю, перед которым на стуле сидел человек.
пропущен глагол. Да, «был»… Чтобы его избежать, можно сделать что-то наподобие «На большом столе у стены в беспорядке валялись множество странных вещей. Свободным оставался лишь небольшой участок с краю, перед которым на стуле сидел человек». Или что-то наподобие этого.
имел он ввиду бутерброд или ее саму.
подчёркнутое раздельно.
Андрей обошел Айн и выложил на стол бутерброд, что она дала ему.
имхо — лишнее.
и Айн зажмурилась от рези в глазах, которая быстро прошла.
подчёркнутое лучше сказать по-другому. Например, так: Впрочем, она быстро прошла, и можно было в подробностях разглядеть…
а голос грубый и шершавый.
тут лучше так: «а голос — грубым и шершавым» (чтобы гармонично было).
Оба черноволосые, худые, в одежде по размеру большей, чем необходимо. Серые лица, тусклые глаза.
фокал скачет на фоне всего остального абзаца. Не мешает бы это как-нибудь привести к единому стилю.
Это ее напугало, потому что казалось так похоже на то время, когда она жила в лаборатории.
подчёркнутое можно заменить одним словом: «напоминало»
Когда звуки(,) произносимые людьми вокруг(,) для нее ничего не значили, когда она знала лишь несколько слов.
.и это предложение по смыслу лучше объединить с предыдущим.
он не кричал, но размахивал руками, показывал на нее и так старался что-то объяснить Андрею, что его щеки раскраснелись, а дыхание стало сопровождаться свистом откуда-то из груди.
это лучше сделать отдельным предложением.
Она подошла поближе:
— Простите, — прошептала она, — я не хотела.
тут лучше сделать так:
Она подошла поближе и прошептала:
— Простите, я не хотела.
И следующее предложение с нового абзаца.
она так и стояла, сжав в одной руке башмак, а в другой (-) сверток с едой, (до тех пор,) пока не вернулся Андрей.
это лучше сделать отдельным предложением. И можно поменять местами слова: Так она и стояла…
свист утих, дыхание выровнялось.
это лучше отдельным предложением сделать.
она тихо вздрагивала от боли.
тут написано так, что можно подумать, будто это лодыжка вздрагивала от боли. Имхо — это можно сделать отдельным предложением и заменить «она» на «Айн».
Оттолкнул доктора, что-то резко сказал ему, сунул ему в руку бутерброд со стола и выпроводил за дверь. Пошарил на заваленных всевозможными вещами полках, нашел нечто похоже на бинт: ленту сероватой ткани, свернутую в трубочку. Уселся прямо на пол перед Айн и принялся туго, но осторожно оборачивать ее лодыжку в бинт.
все предложения без подлежащих, которые не очень смотрятся стилистически. Как маркированный список действий, написанный в строчку. Не мешало бы с ними что-нибудь сделать: например, объединить друг с другом, превратить в деепричастные обороты или вставить кое-где «он».
внутри все сжималось в стылый комок,
может, тут лучше «сжалось»?
всхлипывая
это лучше сделать глаголом: и всхлипывала.
Он оторвал кусочек от ленты бинта и протянул Айн.
в конце лучше двоеточие.
не знал, как себя вести. Он оторвал кусочек от ленты бинта и протянул Айн.
и это лучше сделать отдельным одним предложением.
Он расстелил на полу несколько одеял, бросил Айн
вместо зпт. лучше «и».
наполненный чем-то легким и похрустывающим.
тут лучше двоеточие в конце.
но Айн все равно хорошо видела
имхо — зачёркнутое лишнее.
Стало теплее, под ухом, убаюкивая, шуршала и хрустела «подушка», убаюкивая.
1 — 3 (достаточно неожиданные ассоциации. «притворяться кем-то другим, или просто находиться там» зпт. не нужна.
2 — 5 (немного похоже по духу на третье. Хотя я понимаю, что это о разном...).
3 — 1. Но есть пара замечаний:
— Что? — Оля наоборот отпрянула.
имхо — лишнее. Наоборот — в противовес чему?
Оля с опаской выглянула на улицу. Окно выходило на задний двор больницы. Совсем рядом, рукой подать, шумел городской парк. По дорожкам прогуливались прохожие. С колясками, парами, в одиночку. Им не было дела до больничных окон. Ни врачи, ни медсёстры тут не ходили, так что…
Оля уверенно перекинула ноги на улицу. Чего ей бояться, в самом деле?
не слишком ли быстро одно сменилось другим?
№2. Всё хорошо, но Ташико ведёт себя так, будто впервые увидела момидзи вживую, хотя на самом деле автор говорит о ней как о «прелестной девушкой лет пятнадцати.» Или она так реагировала на момидзи в течение предыдущих четырнадцати лет?.. Если это — способ продемонстрировать свою симпатию учителю, то можно было бы найти и другой способ… Впрочем, я, наверно, слишком многого хочу от аниме…
№4. Вообще идея интересная, но у меня сразу возник вопрос: а как выжил Ичиро в течение этих двадцати восьми лет? И про сигнал за двадцать восемь лет непонятно: если он посылал его постоянно, то уже, наверно, за это время должны были иссякнуть возможности для подачи этого сигнала? В общем, миниатюра немного не продумана. А жаль…
Ещё одно. Последние её фразы смотрятся нелогично. Особенно на фоне того, что он только пришёл в себя и
человек еще нуждается в реабилитации.
. Имхо — намного реалистичней было бы оставить последней фразой реплику Эви или же написать что-то типа «Мужчина не ответил» (или промолчал).
— Капитан, он пришел в себя. Согласно бортовому журналу, корабль потерпел крушение двадцать восемь лет назад. Из всего экипажа выжил только этот Ичиро и девушка-андроид, которая получила серьезные повреждения. Андроида мы восстановили, а вот человек еще нуждается в реабилитации.
этот абзац можно было бы отделить многоточием от всего остального текста.
в каюту заглянул Игорь, но не нашел ее. Он позвал шепотом:
это можно сделать одним предложением в таком виде:
В каюту заглянул Игорь и, не найдя ее, шёпотом позвал:
Игорь, увидев ее, заливисто рассмеялся:
тут лучше так: Увидев её, Игорь…
а она взрослая, даже под кровать залезла.
тут лучше так: а она — взрослая — даже под кровать залезла.
я тоже (в) первый раз испугался
явно пропущено.
— Тут немного еды и бутылка с водой, — пояснил он, —
атрибуцию можно удалить, тем более что у Вас тут есть повтор «он». Реплику можно закончить точкой и начать предложение с заглавной буквы.
Игорь растерялся, не зная куда бежать и что сказать.
это лучше сделать отдельным предложением.
Но те двое вдруг остановились и замерли.
а чем они перед этим занимались, что вдруг остановились и замерли?
Айн испуганно выдохнула — она невольно оглушила их, еще до того
зпт. не нужна, а вместо тире лучше использовать двоеточие.
повстречавшимся на их пути — с каждым разом это было проще и легче.
вместо тире тут лучше использовать «и» с запятой.
они увлеченно играли в какую-то игру с карточками и пока не видели беглянку с ее помощником, однако пройти мимо незамеченными, было невозможно.
это лучше сделать отдельным предложением. Перед «было» зпт. не нужна.
давал достаточно света, для того
зпт. не нужна.
На границе гор и равнины тоже были огни, их было мало, но они были гораздо ближе, и Айн решила пойти туда.
повторы. Слишком много для одного предложения.
Они легко ломались, если их задеть или наступить.
Тут лучше сказать по-другому, употребляя глаголы в прошедшем времени, а не один в прошедшем, остальные — в неопределённой форме.Может даже имеет смысл вообще убрать это предложение, а вместо него в предыдущее добавить слово «ломких».
открыла глаза, и
зпт. не нужна.
Айн внимательно его рассматривала (его) в темноте: черноволосый, уже не ребенок, но еще и не взрослый, он сидел на коленях возле нее.
это лучше сделать отдельным предложением.
образы в его голове были пронизаны печалью, усталостью, отчаянием.
это можно сделать и без «а».
На глаза навернулись слезы, от обиды ли, от боли…
это лучше сделать так:
На глаза навернулись слезы — то ли от обиды, то ли от боли…
После некоторых раздумий она решилась привести его в чувство, в любой момент готовая оглушить его снова.
от этих повторов можно попробовать избавиться.
Я Случайно сбил вас
«случайно» с маленькой буквы.
Давайте, я отвезу вас в медкорпус
зпт. не нужна.
может быть(,) даже помогут.
Она встала, подобрала валяющийся рядом сверток с едой и попробовала осторожно наступить на больную ногу. От резкой боли вскрикнула и упала
а это лучше сделать одним предложением: «но от резкой боли вскрикнула и упала.»
Андрей встал, поднял свое устройство с фонарем.
вместо зпт. лучше «и». Интересно: если он ехал с включённым фонарём, то как он мог её не заметить?
Крутишь педали, он — летит.
тире нужно поставить вместо зпт. После «он» оно не нужно.
Велолет вдруг резко развернулся в обратную сторону и остановился:
вместо двоеточия — точка.
— Вы из корабля,
тут правильней, наверно, «вы с корабля».
Это были странные слова, но в них была правда, она отчетливо ощущала.
два повтора «было». Как вариант предлагаю такое:
Это были странные слова, но она отчетливо ощущала в них правду.
что все относительно, и что боль одного может обернуться радостью для многих.
зпт. не нужна.
— Здесь нет ничего(,) кроме свободы, ни еды
после «свободы» — двоеточие.
У нее ведь тоже(,) кроме свободы(,) теперь ничего нет.
Мама и Марк далеко, там(,) где остался уютный и безопасный
после «далеко» лучше тире.
и теперь сама будет «нести ответственность за последствия», и ни на какой корабль возвращаться не собирается!
зпт. не нужна.
В свертке, что ей дал Игорь,
тут лучше так: В свёртке, что дал ей Игорь…
кроме бутылки с водой(,) оказалась пара бутербродов и пачка галет.
будто нечто подобное увидел (в) первый раз.
явно пропущено. И лучше поменять слова местами: будто увидел нечто подобное…
велолет обратно, в сторону огней,
имхо — лишнее.
Чтобы есть(,) нужно много работать.
Последние слова Андрея унесло ветром, и Айн их не расслышала. Но все же возразила:
это можно сделать одним предложением.
он тогда пошутил, что у нее прекрасно получается сводить его с ума.
а это можно сделать отдельным предложением.
Они с Марком разговаривали про работу
сюда можно вставить «когда-то» (Когда-то они с Марком).
(о том) как бубнил клятву о соблюдении их конституции.
может, так лучше будет?
до сих пор отказывающийся
наверно, тут лучше «до сих пор отказывавшийся».
Хотя это Инга и люди Джаспера(,) рискуя жизнями, отвлекают наемников Альянса. А он и еще пять грузовозов под шумок битвы быстренько должны смыться из нейтральной зоны в зону, контролируемую Амалькарой.
это можно сделать одним предложением.
будто это он сейчас под обстрелом,
вот тут так построена фраза, что непонятно — или заменить зпт. тире, или вставить «находятся» и оставить зпт. без изменений. В общем, на выбор.
Двоим все же не повезло, они подбиты и захвачены войсками Альянса.
вместо зпт. — двоеточие.
Он вовсе не желал, чтобы и с ним приключилось подобное(,) и выжимал из машины
надоумили ее улучшить двигатели, в ущерб всему остальному.
зпт. не нужна.
Всего лишь десять минут (-) и вот он, выход из нейтральной зоны.
можно, выдохнуть и расслабиться.
зпт. не нужна.
Чтобы вывести с планеты на орбиту небольшой километровый корабль(,) надо столько лирия
Корабль вошел в атмосферу Амалькары(,) и началась тряска.
Он в жизни не садился на планете и туго представлял, как оно будет.
имхо — лучше с трудом или плохо. Но тут что-то непонятное: он же пилот. Разве он никогда не сажал корабли на планеты?
ну(,) потрясло чуток сильнее, чем челнок, ну(,) шума было побольше, ну перегрузка чуть выше, но в целом, ничего особенного.
вместо подчёркнутого можно использовать частицу «да» без зпт. После «в целом» зпт. не нужна.
К кораблю уже сбегались местные. Кто на велолетах, а кто и на своих двоих.
это лучше сделать одним предложением, соединив с помощью тире.
Большинство людей не стали подходить близко, собрались поодаль.
тут вместо зпт. лучше «и».
Из толпы вышла и направилась к кораблю троица мужчин. Выглядели они как голодные оборванцы.
это можно сделать так:
Из толпы вышла и направилась к кораблю троица мужчин, выглядевших как голодные оборванцы (или выглядевшие голодными оборванцами).
Кейн не знал русского и опасался, что придется объясняться жестами.
.с чего он так решил, что ему придётся объясняться на русском?
Тихо спросил один из них
с маленькой буквы.
один из них схватил его за руку и затряс в порыве благодарности.
это можно отдельным предложением сделать.
Одни зедианцы, да пираты
зпт. не нужна.
Кейн благоразумно умолчал (о том), что он тоже теперь пират.
явно пропущено.
Народу(,) суетящегося возле корабля(,) прибавлялось с каждой минутой.
ну, значит, завтра поедем потихоньку дальше.
Ну, можно и так.
Немного успокоившись, Эли отодвинулась от него и, вытирая слёзы, проговорила:
— Выйди вон, Костолиц! Хватит меня лапать!
обе зпт. не нужны. это можно сказать проще: "… интересующий их корабль:" зпт. не нужна. точка и с заглавной. двоеточие и с заглавной. Или можно вообще убрать «Марк добавил»: предполагается по контексту, что основной разговор с Эли ведёт именно он, а Майкл только поддакивает или добавляет какие-то подробности. Тогда получится так:— Ну… мы думали еще над одним вариантом. — Марк и Майкл рассказали ей все, что знали о пиратах в этой системе, и обозначили набросок плана. — Потому и требовалось твое присутствие, чтобы определиться с тем, что делать дальше.
зпт. не нужна. это лучше сделать так:Спрашивать же каждого встречного — это значит (или «означает») нарваться на неприятности.
точка и с заглавной. это лучше сделать отдельным предложением. зпт. не нужна. зпт. тут лучше переставить перед «ну». с маленькой буквы. точка и с заглавной. лучше точка вместо двоеточия. И можно сделать так:«Девушка мстительно улыбнулась и, разглядывая Марка так же пристально, как он смотрел на нее минуту назад, язвительно поинтересовалась:»
зпт. не нужна. обе зпт. не нужны. это лучше сделать одним предложением, заменив «а» на «и» поставив перед ней зпт. это лучше отдельным предложением сделать. точка и с заглавной. тут лучше поменять местами: «Я не смогу сыграть достоверно.» а это лучше сделать отдельным предложением. подчёркнутое лучше заменить на «вздохнув», затем точка и с заглавной буквы. точка и с заглавной. с заглавной буквы. тут лучше так: Кожа на щеке в том месте, где до неё дотронулась Эли… а почему «равнодушно и пожала плечами»? По-моему, немного не соответствующая моменту реакция. это лучше сделать отдельным предложением. зпт. не нужна. точка и с заглавной. вместо тире — двоеточие. Подчёркнутое слитно. это лучше перенести в слова Эли как атрибуцию в несколько иной форме. Например, так:— «Индиго» очень хороший фрегат, — возразила после минутного раздумья Эли. — На месте пиратов я бы не разбрасывалась таким дорогостоящим имуществом. Думаю, стрелять в корабль не станут, но абордажная драка будет точно. Корабль захватят. Мы попадем на станцию, но в качестве пленников.
пропущено зпт. не нужна. наверно, тут лучше заменить «и» на зпт. а это лучше сделать отдельным предложением. многоточие в записке стояло или текст был без многоточия?Марк понял, что разговаривать дальше бесполезно, резко развернул ее к себе лицом и встряхнул так, что у нее клацнули зубы:
это лучше сделать отдельным предложением. точка и с заглавной буквы. вместо «он» лучше «и». имхо — это лучше заменить на «снова». зпт. не нужна. это можно убрать. Тем более что перед этим и так есть повтор «она». с заглавной. это можно сделать отдельным предложением. это по форме немного напоминает ту шляпу, которая слетела с головы, когда она подъезжала к станции. Лучше сказать как-то по-другому. «До неё дошло», например, заменить на «она поняла...» это лучше сделать одним предложением. вместо зпт. — двоеточие. это лучше сделать отдельным предложением. подчёркнутое слитно, но это слово можно было бы заменить каким-нибудь синонимом.О, так лучше, да. Теперь имеет смысл вот тут
зпт. заменить на тире.Или вообще можно объединить с предыдущим предложением — что-то типа такого сделать:
Она шла по сухой и ровной поверхности, из которой торчало множество низких, колючих, легко ломавшихся кустиков.
Всё понятно, спасибо.
Хорошо, пусть будет так.Видимо, он только сейчас понял, что его-то и нет…
Они добралась до поселка у основания горы, выглядевшего как (или оказавшимся беспорядочным скоплением...) беспорядочное скопление одинаковых строений с маленькими окнами.
тут лучше сказать так:В некоторых постройках горел свет, но большинство тонуло в темноте.
в которой, на которых… это — достаточно сложные конструкции, которые не мешало бы облегчить и сказать это по-другому. с заглавной. слишком много. Не мешает как бы переделать. Кое-что можно убрать или объединить с другим, чтобы было меньше повторов. тут лучше переставить местами: Прихрамывая, она вошла и удивлённо… немного непонятно, как мебель может быть «почти пустой». Может, имелось в виду, что комнаты были почти пустыми? но тут всё-таки лучше было бы «висевших» и «лежавших». кровать или постель? пропущен глагол. Да, «был»… Чтобы его избежать, можно сделать что-то наподобие «На большом столе у стены в беспорядке валялись множество странных вещей. Свободным оставался лишь небольшой участок с краю, перед которым на стуле сидел человек». Или что-то наподобие этого. подчёркнутое раздельно. имхо — лишнее. подчёркнутое лучше сказать по-другому. Например, так: Впрочем, она быстро прошла, и можно было в подробностях разглядеть… тут лучше так: «а голос — грубым и шершавым» (чтобы гармонично было). фокал скачет на фоне всего остального абзаца. Не мешает бы это как-нибудь привести к единому стилю. подчёркнутое можно заменить одним словом: «напоминало» .и это предложение по смыслу лучше объединить с предыдущим. это лучше сделать отдельным предложением. тут лучше сделать так:Она подошла поближе и прошептала:
— Простите, я не хотела.
И следующее предложение с нового абзаца.
это лучше сделать отдельным предложением. И можно поменять местами слова: Так она и стояла… это лучше отдельным предложением сделать. тут написано так, что можно подумать, будто это лодыжка вздрагивала от боли. Имхо — это можно сделать отдельным предложением и заменить «она» на «Айн». все предложения без подлежащих, которые не очень смотрятся стилистически. Как маркированный список действий, написанный в строчку. Не мешало бы с ними что-нибудь сделать: например, объединить друг с другом, превратить в деепричастные обороты или вставить кое-где «он». может, тут лучше «сжалось»? это лучше сделать глаголом: и всхлипывала. в конце лучше двоеточие. и это лучше сделать отдельным одним предложением. вместо зпт. лучше «и». тут лучше двоеточие в конце. имхо — зачёркнутое лишнее. переставил слово в другое место.Да не за что. Это именно что отзывы по большому-то счёту.
1 — 3 (достаточно неожиданные ассоциации. «притворяться кем-то другим, или просто находиться там» зпт. не нужна.
2 — 5 (немного похоже по духу на третье. Хотя я понимаю, что это о разном...).
3 — 1. Но есть пара замечаний:
имхо — лишнее. Наоборот — в противовес чему? не слишком ли быстро одно сменилось другим?№2. Всё хорошо, но Ташико ведёт себя так, будто впервые увидела момидзи вживую, хотя на самом деле автор говорит о ней как о «прелестной девушкой лет пятнадцати.» Или она так реагировала на момидзи в течение предыдущих четырнадцати лет?.. Если это — способ продемонстрировать свою симпатию учителю, то можно было бы найти и другой способ… Впрочем, я, наверно, слишком многого хочу от аниме…
№4. Вообще идея интересная, но у меня сразу возник вопрос: а как выжил Ичиро в течение этих двадцати восьми лет? И про сигнал за двадцать восемь лет непонятно: если он посылал его постоянно, то уже, наверно, за это время должны были иссякнуть возможности для подачи этого сигнала? В общем, миниатюра немного не продумана. А жаль…
Ещё одно. Последние её фразы смотрятся нелогично. Особенно на фоне того, что он только пришёл в себя и
. Имхо — намного реалистичней было бы оставить последней фразой реплику Эви или же написать что-то типа «Мужчина не ответил» (или промолчал). этот абзац можно было бы отделить многоточием от всего остального текста. зпт. не нужна.В каюту заглянул Игорь и, не найдя ее, шёпотом позвал:
На глаза навернулись слезы — то ли от обиды, то ли от боли…
от этих повторов можно попробовать избавиться. «случайно» с маленькой буквы. зпт. не нужна. а это лучше сделать одним предложением: «но от резкой боли вскрикнула и упала.» вместо зпт. лучше «и». Интересно: если он ехал с включённым фонарём, то как он мог её не заметить? тире нужно поставить вместо зпт. После «он» оно не нужно. вместо двоеточия — точка. тут правильней, наверно, «вы с корабля». два повтора «было». Как вариант предлагаю такое:Это были странные слова, но она отчетливо ощущала в них правду.
зпт. не нужна. после «свободы» — двоеточие. после «далеко» лучше тире. зпт. не нужна. тут лучше так: В свёртке, что дал ей Игорь… явно пропущено. И лучше поменять слова местами: будто увидел нечто подобное… имхо — лишнее. это можно сделать одним предложением. а это можно сделать отдельным предложением. сюда можно вставить «когда-то» (Когда-то они с Марком). опечатка: лишняя буква в слове..
Из толпы вышла и направилась к кораблю троица мужчин, выглядевших как голодные оборванцы (или выглядевшие голодными оборванцами).
.с чего он так решил, что ему придётся объясняться на русском? с маленькой буквы. это можно отдельным предложением сделать. зпт. не нужна. явно пропущено. вместо зпт. — двоеточие. может, тут лучше «предстали»? зпт. не нужна. И это предложение лучше объединить со следующим с помощью двоеточия. подчёркнутое лучше переставить в выделенное скобками, а в конце поставить «там». Получится так:… сухой приказ следовать туда после окончания разгрузки и ждать ее там.