На 36-м несколько десятков переселенцев, до кого вот-вот уже должна была дойти очередь на переход, увидели надвигающийся смерч.
Запаниковали. Бросились, продавили коридор из Мастеров, указывающих каждому его время и шаг. Набились в переход — и тщательно рассчитанный тоннель затрясся в судорогах.
А потом лопнуло…
Соедините одно с другим в последовательности — и всё станет понятно.
В наступающих сумерках цветастая одежда горожан поблекла
лучше так: «В наступающих сумерках поблекла цветастая одежда горожан».
Было шумно; из открытого окна ближайшего дома черноволосая женщина кричала кому-то на площади, чтобы он возвращался, иначе она выбросит его барахло.
это только как один пример шума или только из-за неё было так шумно? Если первое, то предложение можно разделить на два, если второе, то вместо точки с запятой лучше двоеточие.
Он нерешительно остановился в нескольких шагах от входа. Замялся, не чувствуя ни желания уйти, ни желания остаться.
это можно сделать одним предложением с предлогом «и».
и двумя силуэтами осколков, с блестящими нижними пирамидами.
зпт. не нужна.
Из-за этой зелени толстяк был похож на рыбака, выползшего из прибрежного ила.
подчёркнутое лучше заменить на «он» или на синоним.
Слева вдалеке тянулись в небо ярко-золотые мерцающие полосы, как забор из тысячи световых трубок.
можно сделать так: «Вдалеке слева, как (словно) забор из тысячи световых трубок, тянулись в небо ярко-золотые мерцающие полосы».
Город раскололся, большая часть оказалась на нынче закрытом осколке
вместо зпт. лучше двоеточие.
Только не гони, тут ям и кочек
вместо зпт. лучше двоеточие.
Он молча кивнул:
— Хватит, — и положил руку на пульт.
если молча (да и вообще), то лучше сделать так: Он молча кивнул: «Хватит» и положил руку на пульт.
И вот это предложение меня смущает по своей структуре:
Ближним был 755-ый, который удалось сбалансировать только при пустынном наборе, и уроки про 755-ый Морио, жителя озерного осколка, ужасно напугали; дальним плыл два-миллиона-что-то-там, а проще «Библиотека Мастеров». Мертвый. Закрытый.
главным образом смущает подчёркнутое. Из-за её усложнённости это имеет смысл сказать по-другому.
семнадцать до Большого Перевода и три про запас, мало ли что.
вместо зпт. лучше тут тире.
гипер—
вот здесь лучше не тире, а дефис.
«Лови рыбу, пока держишь удочку!», (-) твердила его строгая мать
После того, как выяснилось
в данном случае зпт. не нужна.
(Дойдя,) Прижал руку в перчатке к панели управления
имхо — так лучше будет.
на овальном экране высветилось, что заряда осталось меньше четверти.
это можно сделать отдельным предложением.
Морио поднялся, отряхнулся, размял занемевшую спину — и пошел через лесок к своему миасу.
по правилам тире тут не нужно — тут имеется обычное перечисление действий. Интонационно даже не знаю, имеет ли смысл его выделять…
Улочка вильнула влево — Морио проехал по двору, заставленному соседскими миасами, притормозил, разглядывая окна в красных рамах.
вроде бы как правая часть не является пояснением левой, поэтому всё, что после тире, можно сделать отдельным предложением.
в основном, соседи смотрели на него
зпт. не нужна.
В первый его вечер здесь соседка на душной лестнице загрузила его бытовыми проблемами.
вот от этих повторов можно попробовать избавиться.
С дерганым страхом он ждал, когда раздадутся шаги по извилистому коридору, когда.
в конце опечатка? А если нет, то каков её смысл в повествовательном предложении? Имхо — лучше её убрать.
Его напряженное ожидание вскоре окончилось — прискакала стайка детей из комнат напротив.
вместо тире лучше двоеточие. И — имхо — можно было бы дописать, из каких комнат напротив: напротив столовой или его комнаты. По сюжету это неважно, но всё же без этого предложение будто кажется неполным.
Он закрыл бутылку и хотел было отправить ее в мусоропровод вместе с подносом и тарелками. Но застыл, положив похолодевшую ладонь на горло.
это можно сделать одним предложением.
Задержавшись перед входом с прозрачными дверьми из голубоватого пластика, (он) попробовал сказать вслух «Здравствуйте, мне срочно надо видеть Районного».
между вслух и словами двоеточие. Хоть это и невысказанные слова, но всё равно относятся к правилам с прямой речью.
Морио слабеющими пальцами вцепился в черную бутылку, сделал глоток.
вместо зпт. лучше «и».
проводил взволнованного Морио на десятый этаж пятнадцатиэтажного здания, открыл перед ним двери
и здесь то же самое.
Два голоса Морио узнал.
=Эти два голоса Морио узнал (как вариант). Или: Морио узнал эти два голоса.
К одному из Квартальных он приходил просить,
не лучше ли «он приходил с просьбой»?
чтобы (его) пустили к пострадавшему старику
как увидел черную бутылку в своей руке.
=«как увидел в своей руке чёрную бутылку» — как вариант.
Приободрился. Открыл бутылку — в висящей тишине резко и коротко зашипело.
как вариант: «Морио приободрился и открыл бутылку. В висящей тишине резко и коротко зашипело».
Он поспешно допил б’тву до конца, закрутил крышку. Через два вдоха пузырьки весело защекотали горло, ударили в нос.
здесь везде вместо зпт. можно вставить «и».
водя пальцем по краю стола, покрутил изображение:
и здесь тоже.
в центре столешницы засветилось изображение, которое Морио не мог разглядеть.
это можно сделать отдельным предложением.
урон больше, — он
точка и с заглавной буквы.
тяжелый голос Районного приблизился.
=приблизился тяжёлый голос Районного.
Вместо извинения () развел вялыми руками и побрел к выходу
в места, отмеченные скобками, лучше вставить «Морио» или синоним.
По улицам он бесцельно таскался до самого вечера
лучше так: «Он бесцельно таскался по улицам...» Или так: «До самого вечера он бесцельно таскался по улицам...»
перегнулась () и попробовала стукнуть безответственного пешехода сумочкой на длинном ремешке.
перегнулась через что? — пропущено.
но не громче ритмичной музыки,
лучше сказать по-другому. Например, так:… но (так и ) не перекричав (перекрикивая) ритмичную музыку… Или в этом духе.
Возле светящихся окон плясала молодежь
это ж ведь началось вечером, верно? Имхо — имеет смысл тогда сюда добавить что-то типа того момента, что наступил вечер, и улицы заполнились празднующими и веселящимися людьми. Ну или придумать что-то такое, чтобы обозначить более плавный переход от одного состояния к другому. А то слишком непоследовательно получилось: тут было одно, теперь — бац! — другое.
цепочка афиш убегала прочь, через один хватаясь за дома.
вот этот образ немного непонятен. Что имеется в виду?
в данном контексте правильней «не»: «как не бывало».
Неспешно, экономя силы(,) пройти вдоль края
и, наконец, встать на углу.
обе зпт. в данном случае не нужны.
Давай, проваливай!»
проваливай — в смысле, отсюда?
Хотя ступала она уверенно даже в темноте.
вот здесь сразу возникает впечатление, что они пришли на осколок ночью. Это так? Может, тогда имеет смысл уточнить, что они пришли именно ночью?
он почти не обращал внимания на земли, через которые они шли.
имхо — правильней было бы «местность» вместо «земли» (ведь предполагается, что на каждом осколке одна земля).
Лишь этот холм запомнил,
как вариант: Запомнился лишь этот холм, да и то потому, что в темноте он оступился здесь…
— на ее смех он и выбрался, едва не забыв сорвавшийся с плеч рюкзак.
это предложение можно сделать отдельным.
Имай смеялась неподалеку
как вариант: Неподалёку засмеялась Имай.
занимало огромное озеро, с песчаными берегами
зпт. не нужна.
Лишь в скалистых местах на озере бурлили сложной обменной жизнью три порта — пристанища для тяжелых кораблей, которые отваживались ходить через озеро напрямик…
вот тут сразу вопрос по сюжету (вернее, по миру): если у озера неплодородные берега (то есть, осколок почти ничего не производит, верно?), то какого рода может быть обмен на этом осколке, да ещё в трёх портах, да ещё такой, чтобы использовать тяжёлые корабли, которые ещё из чего-то надо построить?
Имай громко окликнула бородача, тот остановился, но сам не подошел.
лучше заменить на какой-нибудь синоним.
долго рассматривал всех троих, и только потом рассказал
зпт. не нужна.
Полдня они тащились туда по нагревающимся мостовым, через шумную толчею перекрестков
тут зпт. в общем-то необязательна, если только Вы не выделяете это дополнение.
значит(,) на Первом были в курсе их проблемы, сами заметили, сами пришли…
в его круглом лице.
правильней всё-таки «на его круглом лице».
его тяжелая фигура источала недоброжелательность.
тут глагол несовершенного вида, но правильней его сделать совершенным видом. То есть, попытаться сказать это же самое по-другому: например, стала источать или в фигуре появилась… Как-то так. Несов. вид глагола означает, что эта недоброжелательность была у него всегда, но это не так: она появилась после его конкретного понимания о том, что пришли не те, на кого он надеялся. Для этого нужен глагол совершенного вида.
что, если город не примет посланца с Первого
зпт. тут не нужна.
кожица их сморщивалась.
и всё, только сморщивалась и не разглаживалась? По идее, должно быть и то, и то, если яблоки снова наливались соком.
Изредка в высокие белые двери зала заглядывал встревоженный помощник Городского, — и тут же исчезал.
зпт. не нужна.
Он выдал Морио сетчатую перчатку без пальцев на правую руку, наскоро объяснил
вместо зпт. лучше «и».
Резко вдохнув от досады
вдохнув или вздохнув?
а также имеет право на два развлекательных мероприятия
на посещение их или проведение/участие?
Тринадцать поворотов назад Имай и Двин ушли. Оставили на Миллионном его и полупустой рюкзак с безвкусными брикетами.
=как вариант: «Тринадцать поворотов назад Имай и Двин ушли, оставив на Миллионном его и полупустой рюкзак с безвкусными брикетами».
Морио не успел понять — он
вместо тире лучше двоеточие.
Только в домах его квартала треснуло четыре крыши, двоих прохожих свалило на ближайшей площади, один старик до сих пор не очнулся.
из-за старика это лучше сказать по-другому. А то поначалу можно подумать, будто речь идёт о разных людях, не о том, которого свалило на площади. Может, имеет смысл разделить это предложением на два.
кстати, Гуглу в этом случае верить крайне опасно. Потому что если ему поверить, то получается, что Алексей Келин — это не два человека, а призрак умершего в 1715 году коменданта крепости Полтава, про которого даже фильм сняли в цикле исторических миниатюр «Русские герои»
Вы забыли про смерч, который вырвался из лопнувшего коридора-перехода. О нём в первой цитате говорится.
И вот это предложение меня смущает по своей структуре:
главным образом смущает подчёркнутое. Из-за её усложнённости это имеет смысл сказать по-другому.Значит, поучительный отрывок. И хороший учитель попался.
Хорошая сказка. Даже поучительная
Всего лишь Гугл. Ну, чтобы память освежить
Но только при определённых условиях.
Это да.
Конечно, не надо. Но собака-то об этом не знает.
Я так и понял.
«По-моему, должно быть наоборот...»
Вы так уверены в этом, будто лично его фотографировали
«Где я вам молока возьму? Я же не Матроскин, а Шарик...»
Может. Но выглядит он как-то не сильно молодо.
Не, к такому не привыкнешь… Особенно на старости-то лет.
Пёс наверняка надеется, что до этого времени он не доживёт.