О да, вы приводили. Насчет «устав, замер» — я тоже отмечала. И не я одна. Но с какой стати пафос вдруг стал проблемой текста? Тем более если он умеренный — а здесь именно тот случай.
В любом случае — каждому тексту свой читатель. Вы — явно читатель не этого текста. Зачем же тратить на него время?
На этом позвольте попрощаться — я тоже не хочу тратить время на бессмысленный разговор.
А смысл спорить? Для кого-то большое достоинство — присутствие в тексте гомоэротики, для кого-то оно же недостаток. Кому-то нравится много описаний — кому-то нет. Для кого-то главное достоинство текста — несгибаемый (и неизменяемый) герой — кто-то такого героя назовет картонкой. Поспорить можно, но смысла в этом нет.
Вот если бы текст был, скажем, безграмотен с орфографической точки зрения — тогда пожалуйста, есть объективный критерий.
Ох и сильные же эмоции вызывает у господ комментаторов этот рассказ…
Честно говоря, не могу понять почему. Рассказ вполне крепкий, вот правда, высоко-профессиональным я бы его не назвала — скорее средне-профессионально. С другой стороны, убрать определенные шероховатости, вроде навязшего в зубах «Устав, замер», да сделать хороший финал — и будет уже совершенно другой уровень.
Опять-таки, за этим рассказом (как и в «Принце для невесты») ясно виден роман, а в романе — целый пласт событий и объяснений. Что произошло с людьми? что довело — низвело? — их до такого состояния? Почему Великая Мать обладает такой властью? Вероятно, как часть целого, этот рассказ воспринимался бы проще. Понятнее.
Но даже и в таком виде основная идея понятна, стиль — ровный, картинки — выпуклые и яркие; из явных недостатков — разве что скомканный и оборванный финал.
И этот роман, если он будет, я тоже хочу прочитать
Уважаемый автор. Ваш рассказ безусловно талантлив.
И красив, да, очень красив. Изящные обороты, воздушные, хрупкие образы — все наводит на мысли о серебряном веке…
Вы прекрасный стилист, но ваш рассказ больше похож на попытку передать словами одновременно музыку Равеля и Дебюсси. Бесконечная образность, причем образы сменяются тут же, едва читатель успел их увидеть. Знаете, когда я читала ваш рассказ, невольно вспоминались «Дикие лебеди» Андерсена. Помните, та часть, где Элиза пересекает море и видит «замок Фата-Морганы?»
К сожалению, отсутствие сюжета и динамики далеко не всегда искупается прекрасным слогом.
Название действительно не совсем удачное, но вам об этом сказали уже неоднократно.
Немного странно было читать про гомо-подтекст, непонятно где обнаруженный. Впрочем, каждому свое — мне было очевидно, что фаллосы здесь — вполне культовые… символы, а как предмет культа фаллос означает (помимо плодородия, да) начало новой жизни. Впрочем, и плодородие можно не вычеркивать, оно бывает разнообразным. Вдруг это намек на будщую плодотворную деятельность героя?
И да, невозможно начать новую жизнь, не разобравшись в себе самом.
Стиль мне легким не показался — скорее насыщенным и выпуклым, что текст, несомненно, украшает.
Отсылки к Кэроллу порадовали особенно.
Итого — прекрасно написанный рассказ, изумительный стиль и отличный юмор.
Здесь есть сюжет. И это — плюс. Есть даже попытка конфликта.
И даже то, что в принципе можно назвать эротикой, хотя она скорее смешная и странная, чем эротичная.
К сожалению, минусов явно больше — и, в первую очередь, это стиль. Жутко громоздкие фразы, к концу которых забываешь начало. Скачки фокала, непонятно зачем сделанные.
Отсутствие действия.
Полностью непонятна логика — что сделала женщина духу, будь она хоть сто раз коварная ведьма?
Где заявленная в начале месть «сыну»? Или месть заключалась в том, что пришлось бедняжке заняться сексом с такой кошмарной бабой?
Опять-таки совершенно непонятно, какое отношение название имеет к содержанию текста.
Простите, автор, но пока текст напоминает клубок, из которого во все стороны торчат разные нитки.
Безусловно, этот рассказ — один из моих фаворитов. Здесь просто не к чему придраться.
Дивная ирония проходит через весь текст — чего стоят хотя бы имена! А уж как Даля Карловна напоминает товарищ управдома из «Бриллиантовой руки»… Да простит меня автор! — но так и видится объявление: «ПОЗОР шарлатану и экстрасексу Горбункову Дарвози Махамадалиеву!»
И как точно замечено автором- «Страшная сила — женщины в поисках любви». Действительно, стоп-крана у женщин нет. Захлестывают эмоции и… Посторонись, зашибут.
Дале Карловне все же повезло: симулятор ли это жизни, или новое воплощение — я верю, ей хорошо там, куда она ушла.
Это о личных впечатлениях. Если же говорить в целом, то «Экстрасекс» — пока — единственный рассказ из прочитанных, который не кажется ни оборванным, ни скомканным. Плотный, стилистически очень ровный текст с ярким финалом.
Я очень, очень надеюсь, уважаемый автор, что ваш рассказ пройдет в финал.
Сперва — спасибо вам большое за минутку ностальгии. Здесь и Амбер вспоминается, и прекрасная Лале Опал — я просто растаяла. Еще раз спасибо.
А теперь по сути. Мне, если честно, показалось, что в замысле (а может и не только в замысле?) это был роман. И, дорогие авторы, не в обиду вам будь сказано — как роман это читалось бы намного интереснее! Можно было бы узнать подробнее о Листах, об организации этого мира вообще, об этих прекрасных необычных брачных традициях… и об интригах, конечно же, об интригах! Опять-таки, как мне показалось, авторам и самим были намного интереснее интриги, нежели история любви.
Вообще, явление советника с предложением Договора выглядит так, как будто авторы вдохновенно построили рассказ именно на этом, потом перечитали, вспомнили, что тема конкурса не интрига, а эротика и этника… И переписали, ну да. Добавили сари и сцену в беседке. Но совсем отказаться от первоначальной идеи не смогли, только мало ее осталось, торчит она в тексте совершенно неприкаянная и, в таком варианте, ненужная.
К сожалению, в итоге получилось то, что мы ровным счетом ничего не узнаем ни о мире — хотя намеки дивные, какие дивные намеки, уважаемые авторы! — ни о целях Придорного Политика, ни о главных героях. Или, вернее, герои сведены к очень общим образам — Печальный принц и Порывистая пастушка невеста. И все.
Эротика здесь весьма условная — повторюсь, сильная строна авторов явно в другом; этника? Намек, не более, но он все же присутствует. Стиль? суховат и несколько выхолощен — что было бы оправдано, если бы рассказ стролился на интриге, но в истории о любви уместен не слишком.
Но, уважаемые авторы, если вы когда-нибудь напишете об этом роман, развернете ваш прекрасный Лист целиком, и разгладите его — обещайте, что позовете почитать.Верю, это будет прекрасно. Удачи вам!
Конкурсу рассказ безусловно соответствует. Этника присутствует — и даже персонифицирована, если так можно сказать. А что же? ведьма Зинаида — вполне себе персонаж из страшных сказок, а может и легенд. Не буду обижать Бабу-Ягу, не тот персонаж, скорее уж приходят на ум сказки белорусские. Так и хочется тихонечко нашептать Светке — «Не старуха это говорит с тобою — ведьма Барабаха замышляет злое!» Только ведь не услышит…
И, хотя тут и говорилось, что персонажи картонные, не соглашусь. Мне тут видится другое — не знаю, намеренно ли это показал автор, или же случайно так получилось — но ведь поднята важная проблема. Проблема, из-за которой часть семей-то и распадается — не умение разговаривать. В самом деле, посмотрим на главную героиню. Девушка довольно никакая, не так ли? Примеряй любой образ, ей все подойдет. И да, это и есть любая девушка — из тех, что желают выйти замуж и жить красиво (на эти мысли наводит и кружевной пеньюар, и прелестные туфельки, и даже Хенесси в баре). Девушка-куколка. Она точно знает, как привлечь внимание мужчины — она об этом в Космополитен прочитала! Жаль, что там не пишут, что с мужчинами надо еще и разговаривать — узнаешь много нового.
Иван? А Иван тоже с супругой не разговаривает. Он ее обеспечивает, да… но, судя по всему, считает, что разговоры излишни. Может быть, думает что жена его просто не поймет; может быть — что делиться проблемами это не по мужски… Вот и копится непонимание, перерастает в обиду, в постоянное раздражение, а там и до неприязни рукой подать… И все. Нет больше никакой семьи…
Герои до этой точки, по счастью, не дошли. Пока.
Тем не менее, перспектива имеет место быть, Света ее опасается, разумно опасается, вот что делать — не знает. Не говорится в Космополитен — что делать, если стриптиз не вобуждает, и Виагра тоже.
Зато говорится — шепотом — между подружками — о приворотах и деревенских ведьмах. И здесь, как ни странно, тоже проявляется незрелость героини. Незрелость — потому что все это родом из детства, из веры в волшебство просто так! Даром! И пусть никто не уйдет…
И ведь даже ведьма, почти-что-самая-настоящая-сказочная ведьма, Свету не отпугивает. Берет глупышка невесть что понамешанное, начинает пользовать любимого мужа (керосином от рака, ага) … И ведь видит же, что не идут капельки на пользу — меняется муж явно не в лучшую сторону. И продолжает. А это уже другая проблема — инфантилизм, называется. Вот тут спрашивали — а чо Света сама мужа не соблазнила, под капельками-то? А страшно, уважаемые! Страшно взять на себя ответственность! А вот переложить ее на ведьму — и все, не надо ничего решать, не надо самой меняться, плывешь по течению и плыви себе…
И вот он финал, страшный не тем, что юная красавица превращается в старуху прямо в процессе, о нет! Страшно то, что Света, запертая в доме не пытается вынести дверь сделать хоть что-нибудь, хоть тот же засов поддеть… — ничего подобного. Она сидит и плачет. Просто сидит!
Не хочется спорить о том, способен ли был Иван после той встряски заниматься с кем-то любовью, не в этом суть. Печально другое — все оказалось зря. Причина не устранена. Света осталась инфантильной куколкой. Одна надежда — что изменился Иван, но об этом мы уже не узнаем.
Страшно, автор. Страшно и безнадежно!
Ничего не изменилось.
Тем не менее, с эротикой в тексте присутсвуют определенные проблемы, кажется, автор ее действительно не очень умеет, стиль местами шероховат, из-за шероховатостей трудно сосредоточится на идее, увы.
Желаю вам удачи. Вы меня напугали, а это очень много, поверьте.
Что ж, это, несомненно, рассказ. Что уже большой плюс. Приятное название, хотя, на мой вкус, и слишком простое, но автору виднее. Теме конкурса рассказ тоже соответствует – что уж там, и эротика присутствует, и этника; и, честное слово, в другой ситуации я бы похвалила автора за все вышеперечисленное и пожелала бы удачи.
Но…
Во-первых, автор изрядно затянул начало, причем затянул совершенно ненужно.
Явление друга мамы выглядит довольно странно, а между тем, дай автор намек на то, что героиня японка (наполовину), странности можно было бы избежать. И стала бы понятна реплика Майи «То, что вы были другом мамы, не вызывает сомнений». Все равно, конечно, спорная фраза, мало ли какие «Я» приходят в гости по утрам, но хотя бы какой-то обоснуй был…
Увлечение японской культурой за намек, к сожалению, не сходит — японской культурой увлекаются многие. А вот, например, прозвище «Русалка» — очень яркое, и наводит на мысли о девушке скорее славянского типа, во всяком случае — белокожей и белокурой.
Во-вторых, с явления господина Джуна, текст срывается в галоп, ломается начальный ритм — и, может, оно бы было хорошо, если бы предполагался больший объем, а так, увы, повествование выходит скомканным и… странно бессвязным. Вообще говоря, больше всего похоже на то, что героиня видит сон. Смазанные картинки, воскрешение мертвеца, вот такая внезапно возникшая любовь, даже совершенно для реальности нелогичный ход с явлением новой подходящей девушки — все это изумительно укладывается в логику сна. В конце концов, почему бы и нет? Если Джун маг, и он усыпил Майю — то почему бы и не начать ее готовить вот так? В конце концов, подсознание — великая сила!
Но для реальности — увы.
В третьих, персонажи плосковаты, даже сама Амайя, а ведь были, были возможности сделать ее интересной! И волосы, и дайсё, и даже особенности ее отношений с Женькой… И все — не сложилось.
Джун, вторая девушка, Женька — это все просто функции. Декорации. А жаль.
Ну и финал — финал скомкан совершенно; хотя об этом уже неоднократно сказали до меня.
И этот роман, если он будет, я тоже хочу прочитать(помимо плодородия, да)начало новой жизни. Впрочем, и плодородие можно не вычеркивать, оно бывает разнообразным. Вдруг это намек на будщую плодотворную деятельность героя?ГорбунковуДарвози Махамадалиеву!»пастушканевеста. И все.(керосином от рака, ага)… И ведь видит же, что не идут капельки на пользу — меняется муж явно не в лучшую сторону. И продолжает. А это уже другая проблема — инфантилизм, называется. Вот тут спрашивали — а чо Света сама мужа не соблазнила, под капельками-то? А страшно, уважаемые! Страшно взять на себя ответственность! А вот переложить ее на ведьму — и все, не надо ничего решать, не надо самой меняться, плывешь по течению и плыви себе…вынести дверьсделать хоть что-нибудь, хоть тот же засов поддеть… — ничего подобного. Она сидит и плачет. Просто сидит!