- Записи (28)
- Комментарии (7611)
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 20:21
Суровый ты однако
Я имею свое мнение и не считаю, что это плохо, я понимаю, что мое мнение кто-то может считать ошибочным, да и на самом деле оно может быть таковым, но не думаю, что из-за этого это самое мнение я не могу высказывать!!!
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 20:16
Вот и чудненько)
А то еще что-то тебе воспитательное скажу — и Ласточкин мне еще что-нибудь скажет, не менее воспитательное
Оборотень /
(26)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 20:14
с «шибкой»?
вы хотите, чтобы я еще посмеялась?
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 20:10
тут я тоже не спорю
Оборотень /
(26)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:59
Не в первый раз встречаю данную ошибку — вот и не могла пройти мимо. Извините, если резко, обидеть не хотела
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:58
а указывать мне значит можно?
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:57
вопрос не в переводе.
Я тебе еще раз повторяю свою мысль — Г. полно и там и тут, но хорошие книги тоже попадаются в одинаковой пропорции и там и тут.
Если бы мы о музыке говорили, я бы с тобой согласилась — реально качество иностранной и местной музыки не сопоставимо, даже если сделать среднюю оценку температуры по палате
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:50
я столько иностранной фентазийной мути перечитала, причем в большинстве случаев не могу дальше первой главы продвинуться — наслоение героев, зубодробительные имена, жуткий пафос. Наши чаще всего не лучше, но и отнюдь не хуже
Оборотень /
(26)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:47
написано «гиена», а это никак не ад
а гиеенна — это вообще новое написание
«ГЕЕННА» и никак не иначе
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:45
Ты меня не поняла.
Лично я не считаю, что иностранные авторы на порядок выше и не верю, что ты перечитала в 20 лет ДОСТАТОЧНО, чтобы так категорично говорить, ориентируясь только на прочитанное тобой лично и понятое, а не перелистанное.
Оборотень /
(26)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:15
Гиене Огненной
Бедная гиена, за что вы так с животинкой-то?
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:11
Это чудесно, что ты слушаешь старших товарищей, но не перебор ли это — все их мысли вкусы перенимать. А что ты будешь в 30 читать? Только Блаватскую с Марксом???
Персональный блог: Book Harry /
Плагиат -- друг или враг?
(116)
- Меллори Елена
- 7 января 2012, 19:02
Любая идея базируется на уже прочитанном, услышанном, испытанном — так что полностью без малейшего плагиата обойтись сможет разве что шизофреник какой-то. У кого заимствуется стиль, у кого-то внешность ГГ (из фильма, книги или реала — неважно), у кого-то идея (толчок-то к фантазии все-равно из ниоткуда не берется) и т.д. и т.п. — важно только то, какая конечная компиляция получится!!!
Читальный зал: Каталог /
Прочитал - рекомендую
(173)
- Меллори Елена
- 6 января 2012, 13:54
я ее, кажется, в подшивке журнала «Техника молодежи» читала.
Битвы на салфетках /
САЛФЕТКИ №7. ЗАДАНИЕ
(118)
- Меллори Елена
- 6 января 2012, 00:18
Оффтопик
пописать на музыку
ударение в первом слове на втором слоге
Битвы на салфетках /
САЛФЕТКИ №7. ЗАДАНИЕ
(118)
- Меллори Елена
- 6 января 2012, 00:13
самому понравилось?
Битвы на салфетках /
САЛФЕТКИ №7. ЗАДАНИЕ
(118)
- Меллори Елена
- 6 января 2012, 00:10
я, конечно, жутко извиняюсь, но перечитай последние три слова своего поста — звучит как-то двусмысленно
Обмен опытом: вопросы авторам /
Целиком или частями?
(136)
- Меллори Елена
- 4 января 2012, 21:06
мне вас искренне жаль, тяжело вам жить такому неземному хряку.
forever alone
Обмен опытом: вопросы авторам /
Целиком или частями?
(136)
- Меллори Елена
- 4 января 2012, 21:03
ну, куда ж нам, кабанам, до вас хряков