Каждый увы имеет чувства и каждый априори пристрастен))
тем более в собственном тексте)
а если текст рождает эмоции в комментаторе, значит некоей цели этот текст достиг. Так что автор должен радоваться. Но если ему хочется, чтобы его текст не рождал никаких эмоций, значит упс, прокол опять на стороне автора))
Камень под ней крошился от старости, то и дело над головой раздавался шорох песка.
логика) Крамень крошился ПОД ней, но шуршал НАД головой?
Тогда уж:
снова подняв полы кимоно, зашагала по вырубленным в скале, крошашимся под ногами ступенькам. Старые камни рассыпались — то и дело над головой раздавался шорох песка.
или если там течет вода — то вода то и дело выносила мелкие камешки из под ног… — ?
и раз там течет вода, то ступени должны быть сглажены током… — ?
*
— А вы, стало быть, голубых кровей? — Люция шла по пятам,
уммм… может быть «чистых»? Или там есть такая же идиома (что странно)?
*
паучонок принялась расстегивать ремешки сумок, перекинутых через спину зверя. Она стянула с него сверток с вещами Химари — косметикой и бельем, плотно уложенными в сероватое кимоно. Выгрузила тяжелую сумку
уммм, если выгрузила сумку, то вынула из нее груз, или вынула саму сумку из СУМКИ/торбы/тюка тигры? Неясно тут что из чего разгружала.
*
Слева была сама Химари, Ева узнала ее по глазам и мягкой, но в то же время гордой улыбке. Химари как будто и не изменилась.
Э… диссонанс смыслов: если узнала по глазам и улыбке, то все остальное было непохоже на ХИмари, а если Химари не изменилась (с того времени) то Ева ее узнала ЦЕЛИКОМ, т.к. она не изменилась, а не только по глазам и улыбке.
*
Еве он не нравился. Красив, по-мужски приятен глазу.
неточное выражение (как будто приятность может быть мужская и женская? Откуда у Евы мужское восприятие?) и тд), может лучше:
Еве он не нравился. По-мужски красив, приятен глазу. — ?
*
На правой стороне был изображен 1.мужчина. Резкие скулы, аккуратно очерченные губы, тонкий нос, высокий лоб. Еве он не нравился. Красив, по-мужски приятен глазу. Но было в его тяжелом взгляде то, что заставляло Еву чувствовать себя маленькой и беспомощной. Сила? Гордость?2. Кот был так не похож ни на одного мужчину, которого она встречала.
Вот тут очень поздно дается основополагающая характеристика: сначала мужчина, а совсем потом БАЦ и это не совсем мужчина, а КОТ с ушами на макушке — то есть ухи она что, и не заметила сразу? Она сразу должна была увидеть вид этого «мужчины»…
*
Решено, она сделает Люцие что-то подобное, чтобы и она когда-нибудь вспомнила паучонка и, быть может, улыбнулась.
неточное описание что она сделает: подарит что-то? Сама сделает? Будет высокомерной?
Может: подарит Люцие/сделает ей чтото памятное/на память?
*
Химари похлопала рукой по гарде меча, обвела взглядом кладбище, полное воткнутых в землю мечей.
Вот тут по моему нарушена событийная логика, если немного переставить пару фраз, помеченных (1) в место (1*), то будет логичнее. Ладонью шлепнуть по солн сплетению — сердце проблематично остановить, а с кончиками пальцов и лиловым пламенем — понятнее
Химари помнила, как умирала Ясинэ. В окружении всех своих учениц и безмолвных гейш. На руках у сына.
Кошка наконец добилась своего. (1.Попала кончиками пальцев в тигриное сердце, и лиловое пламя пронзило его насквозь.) Химари не знала, что эта жизнь для тигрицы последняя. Отказывалась верить и не могла простить себя за то, что желала такого исхода. Поверженная Ясинэ с все тем же беспокойным пауком, теперь ютившимся у нее в ладонях.
Тигрица хрипло попросила оставить ее с кошкой одних. И все повиновались. Хайме тронул Химари за плечо, словно подбадривая, и ушел к себе. Кошка села возле умирающей госпожи.
— Сольпуга моя, ты победила, — горькая усмешка исказила тигриное лицо. — Гордись, моя девочка — я первый раз умираю не своей смертью.
— Простите. Я не знала, — кошка избегала встречи с чайными глазами госпожи Ясинэ.
Жрица крепко сжала ее руку в своей.
— Отрекись от Хайме, слышишь? От семьи! Брось своих волчат! И мои священные клинки будут твоими! Я отдам тебе свое кимоно, свою броню, свои яды! Все оно будет принадлежать одной лишь тебе. Ты станешь сильнейшей в истории, когда отбросишь оковы семьи. Я не смогла, мой сын слишком дорог мне. А ты, я знаю, ты сможешь, моя сольпуга, — глаза тигрицы наполнились слезами.
Химари наклонилась к полосатому уху своей госпожи. Все ее тело трепетало, сердце вырывалось из груди, своим стуком заглушая весь мир.
— Ни за что, старая карга, — прошептала Химари, ладонью ударяя по солнечному сплетению Ясинэ. (1*) Сердце тигрицы остановилось. Паук, свернув лапки, умер в ее ладони.
Подхватила котомку и, просунув ремешок под лапами тигра, вытащила ее, потрусила над ухом.
потрусить — это как посолить — посыпать чем-то. А тут потрясла скорее всего.
Паучонок без раздумий вытянула его за цепочку. Милое, потрепанное украшение — овальная плашечка из золота с крохотным замочком, истертым от прикосновения пальцев. И Ева повторила то же самое движение — щелкнула пальцами, раскрывая медальон — и села на пол, раскрыв рот от изумления.
между этими словами нет «того самого» или описания движения, которое Ева повторила.
Нечто вроде:
Паучонок без раздумий вытянула его за цепочку. Милое, потрепанное украшение — овальная плашечка из золота с крохотным замочком. Ева представила, как Химари привчно открывает его — замочек истертый от прикосновения пальцев. И Ева повторила то же самое движение — щелкнула пальцами, раскрывая медальон — и села на пол, раскрыв рот от изумления.
«Зачастую явное презрение комментатора к автору» — то есть тут комментатор смотрит на автора с презрением, «мешает увидеть в комментарии полезное » — а тут наоборот автор смотрит на комментарий и ему-то ничего не мешает увидеть в комментарии комментатора полезное, иначе зачем комментатору за своим собственным презрением искать чтото еще полезное в своем собственном комментарии?)))
а автор телепат, чтобы разобраться на что эмоционирует комментатор?
угу. Подбиваешь к закрытию сайта, да?
А знаешь, что провокатору первый кнут?
ну вот я чтото такое попыталась набросать…
злобно всячески ругаясь…
Вопрос, как прорисую это и прорисую ли.
Каждый увы имеет чувства и каждый априори пристрастен))
тем более в собственном тексте)
а если текст рождает эмоции в комментаторе, значит некоей цели этот текст достиг. Так что автор должен радоваться. Но если ему хочется, чтобы его текст не рождал никаких эмоций, значит упс, прокол опять на стороне автора))
это проблема автора, если он не может вычленить полезное из множества полученных комментов, а ищет и реагирует на неполезное, увы ему.))
у котов все снаружи))
15 отредактированных глав 1-й Крошки
4 написанные главы 2-й Крошки
кой-чо кой-кому повычитанное
кой-чо кой-кому нарисованное
кой-чо кой-кому порекомендованное списком кой-куда — может будет некая радость кой-кому и кой-кого может напечатают кой-где…
фигни три ведра
дурацкие топики топю
и прочее столь же полезное
так лягушка или кастрация кота? Кстати, при кастрации кота нет никакой кровищи. Вапче.
Тогда уж:
снова подняв полы кимоно, зашагала по вырубленным в скале, крошашимся под ногами ступенькам. Старые камни рассыпались — то и дело над головой раздавался шорох песка.
или если там течет вода — то вода то и дело выносила мелкие камешки из под ног… — ?
и раз там течет вода, то ступени должны быть сглажены током… — ?
*
уммм… может быть «чистых»? Или там есть такая же идиома (что странно)?*
уммм, если выгрузила сумку, то вынула из нее груз, или вынула саму сумку из СУМКИ/торбы/тюка тигры? Неясно тут что из чего разгружала.*
Э… диссонанс смыслов: если узнала по глазам и улыбке, то все остальное было непохоже на ХИмари, а если Химари не изменилась (с того времени) то Ева ее узнала ЦЕЛИКОМ, т.к. она не изменилась, а не только по глазам и улыбке.*
неточное выражение (как будто приятность может быть мужская и женская? Откуда у Евы мужское восприятие?) и тд), может лучше:Еве он не нравился. По-мужски красив, приятен глазу. — ?
*
Вот тут очень поздно дается основополагающая характеристика: сначала мужчина, а совсем потом БАЦ и это не совсем мужчина, а КОТ с ушами на макушке — то есть ухи она что, и не заметила сразу? Она сразу должна была увидеть вид этого «мужчины»…*
неточное описание что она сделает: подарит что-то? Сама сделает? Будет высокомерной?Может: подарит Люцие/сделает ей чтото памятное/на память?
*
*Вот тут по моему нарушена событийная логика, если немного переставить пару фраз, помеченных (1) в место (1*), то будет логичнее. Ладонью шлепнуть по солн сплетению — сердце проблематично остановить, а с кончиками пальцов и лиловым пламенем — понятнее
ага, еще!!!
Не сам себе, и без тропы…
Но трепет радости витальной,
С утра порхает: Ты? Не ты?
главное, что не похоронили еще))
Нечто вроде:
Паучонок без раздумий вытянула его за цепочку. Милое, потрепанное украшение — овальная плашечка из золота с крохотным замочком. Ева представила, как Химари привчно открывает его — замочек истертый от прикосновения пальцев. И Ева повторила то же самое движение — щелкнула пальцами, раскрывая медальон — и села на пол, раскрыв рот от изумления.
вижу. пока ничо не скажу. жужужужу — буду шантажучить
Тут чтото не то с логикой))
«Зачастую явное презрение комментатора к автору» — то есть тут комментатор смотрит на автора с презрением, «мешает увидеть в комментарии полезное » — а тут наоборот автор смотрит на комментарий и ему-то ничего не мешает увидеть в комментарии комментатора полезное, иначе зачем комментатору за своим собственным презрением искать чтото еще полезное в своем собственном комментарии?)))
вот у Зина и взять.
надо больше купить
я разрешаю им не читать.