А я не про перевод, но заметила, что людское сознание исказило смысл некоторых поговорок. Например, «На Бога надейся, а сам не плошай». Моя внутренняя интуиция (да и не только она) подсказывает мне, что на самом деле там было не «а», а «и». Равноправные, равноценные части — то есть, нужно одинаково и на Бога надеяться, и самому не плошать. А потом пришли гордые независимые люди и исправили «и» на «а» — а как исказился смысл!
Девочка таки гуляла в одиночестве по Вечному Городу, и с тех пор полюбила его навсегда. Только зовут девочку не Варя, а Катя, а значит, и именины у неё на десять дней раньше.
Единственное, в некоторых словах неверное удаление никак не выделено. Например, «сполОхи». Должны же быть «спОлохи», тут ради рифмы ударение переставлено, но это никак не отмечено…
А я не про перевод, но заметила, что людское сознание исказило смысл некоторых поговорок. Например, «На Бога надейся, а сам не плошай». Моя внутренняя интуиция (да и не только она) подсказывает мне, что на самом деле там было не «а», а «и». Равноправные, равноценные части — то есть, нужно одинаково и на Бога надеяться, и самому не плошать. А потом пришли гордые независимые люди и исправили «и» на «а» — а как исказился смысл!
И тут красиво. Нет-нет, не надо оформлять стихи прозой!)))))
Царствие Небесное, вечная память! Уверена, что людям с такой душой, как у него, там очень хорошо.
Я знаю в качестве оперы Джакомо Пуччини. Может, и в бумажном варианте есть.
Спасибо большущее за такой отзыв! Теперь уже можно откликнуться!)
Девочка таки гуляла в одиночестве по Вечному Городу, и с тех пор полюбила его навсегда. Только зовут девочку не Варя, а Катя, а значит, и именины у неё на десять дней раньше.
Москва на мотиваторе какая-то не зимняя. И место не то. А так очень красиво, спасибо!
Весенне и щемяще свежо!
Интересно)
Изящно и очень красиво!)
Единственное, в некоторых словах неверное удаление никак не выделено. Например, «сполОхи». Должны же быть «спОлохи», тут ради рифмы ударение переставлено, но это никак не отмечено…
Глубокомысленно)))
Хорошо. Коробит несочетаемость стилей — слова «пиит» и хомяка, например))). Видимо, это юмор такой, но тут он всё портит, имхо.
Очень уютно и здорово. Пусть всем любовь!
Ритмично и очень красиво.
Красивый хороший верлибр. Из-за ритма и длины строчек почудилось в нём что-то японское…
Читаю весь внек по порядку. Пока из стихов на внек, на мой взгляд, лучшее.