Блин, не могу никак с тобой согласиться на счет авторских ушей, ну не могу))) Мне кажется, твой вариант был бы уместен, если бы я писала как раз от лица Яны (как ты делаешь в своей книге), а я то пишу от автора! Автор вездесущ, он все знает)) Надо еще подумать над этим.
Я не поняла. Они же на кухню ушли, а Игорь в гостиной был? Они что, прям при нём этот разговор вели?
В начале произведения я где-то описывала, что стол стоит в гостиной, которая соединена с кухней. Они пошли в кухню, сделали чай и вернулись пить его в гостиную. Я уточню это как-нибудь. Фишка как раз в том, что они обсуждали все это при Игоре, но он был занят своими делами и вроде бы как их не слушал. Но (раскрою секрет) на самом деле слушал))) Это мне нужно для дальнейшего сюжета))
А я не очень поняла, в каком моменте «авторские уши»? Во фразе
Однако Игорь уже и сам понял всю опасность ситуации.
? В чем именно?
На счет ненужных местоимений согласна, поубираю, вот только здесь
вцепилась в своего водителя посильнее: скорость была нешуточная.
Да, через одну. Честно говоря, мне кажется, что так интереснее. Втягиваешься в сюжет, а тут бац — и переброс. Только начинаешь втягиваться здесь, и опять) По крайней мере, я пишу именно так, и у меня это само как бы льется. Я сперва даже не думала так делать, но потом само пошло, и мне это понравилось. Что-то вроде авторской задумки)
Не соглашусь. Здесь это вводное слово, а вводное слово обособляется и в начале, и в середине предложения. Таким образом не обособляется только в значении наречия, когда его можно заменить на «так». Напр: Он таким образом выражал свои мысли (Он так выражал свои мысли).
По поводу «прохладно» и «сдержанно». Прохладно, на мой взгляд, это значит, что она не одобряет этот союз, считает Галю неподходящей невестой сыну. А сдержанно — это значит, она не показывает своей неприязни открыто. То есть: не одобряла, хотя и не показывала этого.
Я еще подумаю, как подкорректировать эту главу. Попробую упростить канцеляризмы))
Др Миши — это апрель 1981г. Соответственно, свадьба — это осень 1982г. Я думала расставить даты, но потом вспомнила, как ты мне все время пишешь, что я чересчур навязчиво объясняю какие-то моменты и что читатель и сам вполне догадается))) Поэтому и не стала. А что, не очень понятно? Вся первая часть была посвящена современности (приезд Яны в Краснодонск), а во второй части идет чередование глав современных и периода 1980-х (время знакомства Гали и Миши, их свадьба, история Светы). Думаешь, даты все же необходимы? Или пусть читатели сами допетривают?)))
Я поняла, что ты имеешь ввиду. Ты воспринимаешь главу, как будто она написана Светой. Но я ее писала именно от автора. Оттого и чрезмерный канцеляризм, как ты его называешь. Я именно хотела, чтобы глава была от автора и независимым взглядом описывала события. Но в то же время, автор дает нам знать, какие мысли в голове у Светы, чего она хочет и о чем думает. По твоему, так не допускается?
Черт возьми как-то у меня не стыкуется с её мыслями. Не знаю… может, что-то вроде «Ох, батюшки, как же всё-таки невовремя матушка померла».
Мне кажется, ты представляешь Свету такой несчастной затюканной женщиной, вполне безобидной и беззлобной. Я же ее вижу завистливой и вполне даже коварной)) она такая — себе на уме, своего не упустит. Поэтому когда что-то мешает ей на пути к цели, ее это выводит из себя. Она очень раздосадована тем, что смерть матери помешала ей реализовать свои планы.
ОффтопикЯ в ближайшее время доделаю свой проект и выложу его в группе. Участвую в номинации «Русский минимализм в интерьере спальни». Ссылку кину на свою стену, сможешь посмотреть и проголосовать))
А я не очень поняла, в каком моменте «авторские уши»? Во фразе
На счет ненужных местоимений согласна, поубираю, вот только здесь