Глава 16. В эпицентре «критической» отметке / Забытое древо. Часть третья. Три артефакта / Evgenij Novikov
 

Глава 16. В эпицентре «критической» отметке

0.00
 
Глава 16. В эпицентре «критической» отметке

Джим, Дэниэл и Кэйт договорись прогуляться до «Гринвич-Сентрал-парк», откуда каждому было удобно добраться в сторону своего дома, к тому же нужно было немного обсудить предстоящие планы. Всю инициативу в беседе захватил Джим, который не просто болтал без умолку, а трещал как сорока. Сначала обсудив самые интересный университетские сплетни и вдоволь наподкалывавшись, он начал рассказывать про лабораторное оборудование, какие приборы им необходимо взять, их достоинства и точность показания измерений. У Дэнни что-то кольнуло внутри. Кажется, это называется ревностью. Хотя с чего вдруг? У Джима была девушка, поэтому не достаток внимания ему не грозил, у Кэйт был Пол, и Кэйт не являлась девушкой Дэниэла. На первый взгляд — простая логическая последовательность. Но, как бы то ни было, под этим элементарным умозаключением отношений пульсировала более сложная схема переплетавшихся пучков чувств, которые в данный момент покалывали током ревности.

Дэнни давно подметил одну черту Джима — превращаться в надутого индюка и распустить свои пёрышки перед окружающими, и неважно кто был рядом: парень или девушка — это просто нужно было сделать.

Всю дорогу Дэниэла, который то и дело бросал взгляды в сторону Кэйт, не оставлял в покое один вопрос: чем были все эти её действия? Прикосновение пальцем, беззаботные улыбки, взгляды, забота с которой она вытирала его кровь — это были знаки внимания, намеки на нечто большее, чем дружба, способ расположить к себе? Что? Для Кэйт — это были совсем обычные действия, которые она привыкла совершать. То же самое, что спросить: «Как твои дела?».

Тут Кэйт, обращаясь к Дэниэлу, спросила:

— А как ты начал видеть всё это? Пол говорил, что это произошло с тобой на вечеринке, что именно случилось?

И Дэнни начал свой рассказ. Джим, конечно, вставлял изредка свои комментарии, но тоже слушал внимательно.

— Думаю, тебе повезло. — Подытожила Кэйт, когда Дэнни уже всё рассказал. — Я тоже испытала нечто подобное.

— Ты тоже что-то видишь, какие-то образы? — Сразу же вставил Джим.

— Нет, ничего такого, — улыбнулась Кэйт. — Но чувствую.

— Как? — Спросил Дэнни.

— Впервые я попробовала спиртное в четырнадцать лет, тоже на одной вечеринке. Мне так было плохо и тяжело. Я вообще не поняла, как это может нравиться? С тех пор, я дала себе слово, что никогда не буду пить.

— С тех пор ты не пила? — Поинтересовался Джим.

— Ни капли.

— Респект! — С чувством сказал Джим.

— После я ходила несколько на вечерники, так за компанию с подружкой, но мне там не понравилось.

Дэниэл не моргая, смотрел на Кэйт.

— Трезвой воспринимаешь такую обстановку совершенно по-другому.

— Что ты почувствовала? — Наконец спросил Дэнни.

— Какой-то дискомфорт. Давление и в то же время отвращение. Будто я чужая — не из мира сего. Позже я перестала ходить на эти мероприятия. Я как выяснилось — это было благом.

— У тебя открылись сверхспособности? — Подметил Джим.

— Можно сказать и так, — я стала больше уделять время своему саморазвитию и смогла избежать многих пагубных последствий разгульной жизни. Что явно контрастировало на фоне остальных моих знакомых. Поэтому я и говорю, Дэнни — тебе очень повезло, не влипнуть в это.

Дэниэл был поражён этим открытием. В этот самый миг, Кэйт стала для него самым близким человеком на Земле, и очень хотело бы, чтобы это чувство не было мимолётным. Вот с кем бы он хотел прожить свою жизнь.

Инициативу вновь перехватил Джим, теперь уже рассказывая о дальнейшем знакоместе с Дэнни, поначалу считая того полным психом, но очень заинтересовавшимся его случаем.

Они уже дошли до «Гринвич-Сентрал-парк» и остановились на противоположной стороне дороги, где среди затерянных жилых домов располагалась старая детская площадка. Дэнни обернулся и заметил, что на одной из качелей сидел, болтая ногами, какой-то мальчик. Присмотревшись повнимательней, он удивился — это был Бобби.

Что он тут делает? Он же должен быть в школе.

Бобби медленно раскачивался на качелях, будто устал от этой забавы и готовый вот-вот спрыгнуть. Он поднял голову и сказал тоскливым голосом:

— Ты про меня забыл, Дэнни. Ты оставил меня там. Одного, совсем одного.

— Бобби, что ты тут делаешь? Мама знает, где ты?

— Она всё знает. Но боится, как и все.

— О чём ты говоришь? Что знает?

Та часть, что сидела глубоко в недрах Дэниэла, которая приходило в бешенство от выходок Бобби, начала подниматься и приходить в недовольство.

— Ты меня больше не любишь, Дэнни. Ты хочешь меня оставить там. Оставить навсегда, — Он начал всхлипывать. — Ты тоже не понимаешь, как и все.

Дэнни стал злиться на эту несносную выходку брата и что расхлёбывать придётся всё именно ему.

— Бобби, мы сейчас же пойдём домой. Понял? — он сделал несколько шагов.

— Не подходи ко мне! — Отчаянно вскрикнул его брат и в следующее мгновенье рывком спрыгнул с качели и бросился бежать вниз по улице.

Дэнни стоял в недоумении. Откуда-то изнутри, словно поднимаясь из бездны, донёсся язвительный голос: «Ну и пусть себе бежит, дорогу он знает, не заблудится. Почему я должен страдать из-за этого маленького гавнюка?»

Дэнни встрепенулся — слова, произнесённые внутри, ужаснули его своею дикостью. Они даже были не произнесены, а казалось, кем-то нашёптаны. Ему показалось, что рядом кто-то стоит. Он дёрнул головой — ничего.

А если с Бобби что-то случилось и ему нужна помощь? Может его кто-то обидел? Об этом ты не подумал?

Одумавшись, Дэнни сражу же в противовес нашёптанным словам, бросился вслед за братом.

— И потом я пришёл к Дэну вот с такой кипой разных тестов и сказал: «Дэн-супермен, ты должен сделать что-то нереальное». Ты помнишь? — Джим повернулся в сторону Дэниэла и увидел пустые покачивающиеся качели и убегающего друга. — Эй, Дэн! Ты куда?

Он даже не обернулся.

— Чё за фигня? — Возмутился Джим и бросился за Дэниэлом, а следом недоумённая Кэйт.

Дэниэл во весь дух бежал вниз по Арапаго-стрит, лихо лавирую между прохожими, а один раз перебегая через дорогу, чуть не угодил под машину. «Смотри куда несёшься, кретин!» — засигналив, крикнул ему вслед водитель. Дэнни видел вдалеке убегающего брата, но каждый раз выбегая из-за поворота (уже третьего по счёту) он оказывался ещё дальше, чем должен быть. Не мог же так быстро бегать маленький мальчик?

Бобби вдруг остановился и вбежал внутрь какого-то здания. Только сейчас Дэнни с опаской заметил, что бежит по Нэйбл-стрит, а добежав до места, и вовсе окаменел — его младший брат забежал ни куда-нибудь, а в один из баров.

Дэнни тяжело дыша, стоял перед двойной стеклянной дверью, над которой красовалась неоновая вывеска с названием — «Клуб Бальдибон».

Голова гудела, мысли путались: что ему делать, идти внутрь, ждать у входа?

Что вообще Бобби там забыл? Зачем он туда забежал?

«Не вздумай заходить внутрь. Это опасно. Забыл, мы и так находимся на близкой отметке», — прошептал внутренний голос.

Дэнни уже чувствовал нарастающую тревогу и волнение. Несмотря на то, что не прошло ни пять минут, и ни три, а как минимум минута (что было более чем странно), очертания окружающего начали искажаться, переходить в иную реальность, окутываясь зловещей пеленой мрака. Пространство становилось серым и блеклым, а само здание стало выглядеть заброшенным и необитаемым.

«Видишь! Уже началось. Отойди на противоположный конец улицы и жди там. И ни в коем случае не заходить на четвёртую — критическую отметку».

Дэниэлу казалось, что кто-то по-прежнему нашёптывает ему через внутренний голос. Будто кто-то не желал, чтобы он шёл за братом. В конце концов, это действительно могло быть очень опасным.

Дэниэл сжал руки в кулак. По нему прошла дрожь негодования, злобы и решительности.

Нет, я не должен оставлять его одного. Он мой брат. Я должен выяснить, что с ни случилось и помочь ему.

Послав куда подальше внутренний голос, Дэнни насупившись, сосредоточил внимание на входной двери и, толкнув её рукой, вошёл внутрь.

Джим и Кэйт сильно поотстали, но видели, куда вошёл Дэнни и через минуту стояли на том же самом месте.

— Что за чёрт? — выговорил, запыхавшийся Джим. — Он что… решил пропустить стаканчик?

— Что? — Не поняла Кэйт.

— Ему нельзя заходить внутрь… он на расстояние уже видит всякую хрень…, а внутри и подавно… крышу сорвёт.

— Тогда его нужно быстрее вытащить.

Они зашли. Пройдя быстро пустой вестибюль, они оказались в главном помещение, который оказался довольно просторным: три полутёмных зала расположенных, как ступеньки, один выше другого со множеством пустых столиков и стульев. В противоположной стороне находилась барная стойка, перед которой, несмотря на ранее время, уже сидело несколько посетителей. За стойкой хозяйничал бармен, да не с обрюзгшим пузом и лысый, как это обычно бывает в барах, а подтянутый в щегольской жилетки и с новомодной причёской, а позади него венец всего сооружения — огромные стеклянные полки с довольно внушительным, по разумению Джима, ассортиментом алкогольной продукции. Дэниэла нигде видно не было. Джим увидел в самом углублении зала на фоне блестящего занавеса подиум с тремя стальными шестами, и только сейчас до него дошло, в какой бар они забрели.

— А Дэн знает, где нужно свернуть. — Усмехнулся Джим.

— Эй, ребята! — окликнул их бармен. — Вы насчёт работы?

— Есть вакансии? — Не растерялся Джим, изобразив полнейшую заинтересованность.

— Да. Нужен официант и одна танцовщица. Думаю, вы подойдёте.

— Ну, что скажешь? — обратился он к Кэйт. — Подработаем немного?

Она фыркнула и прикрыв ладонью рот прыснула:

— Размечтался.

— Мы ищем одного парня, — уже серьёзно сказал Джим. — С рюкзаком, с длинными растрёпанными волосами, как после марафонского забега. Видали такого?

— Нет. Кроме вас сюда никто не заходил. — Не раздумывая, ответил бармен и продолжил свою работу.

Джим и Кэйт озадачено переглянулись.

 

* * *

 

Дэниэл озирался по сторонам: не веря своим глазам, не веря в то, что с ним происходит. Это была не компьютерная игра с высокой графикой и не натуралистический хоррор, а сама реальность — неподдельная и настоящая. Никогда после «первого контакта» он не заходил на четвёртую отметку — никогда, а теперь он видел всё своими глазами.

Окружающее пространство уже завершило своё превращение, поскольку несколько минут оставалось неизменным (или может оно просто претворялось?). Краски поблекли и выцвели, помещение стало старым, изношенным — тут и там, в полу, на потолке: везде виднелись зияющие трещины. И это были не просто тёмные пустоты, а казалась, они были живыми: двигались и дышали, словно споры какой-то инопланетной плесени. Они следили за тобой. Следили за твоими мыслями.

Дэниэл осторожно двинулся по тёмному холлу к дальней и кажется единственной двери. По правую сторону вдоль всей стены тянулось чёрное зеркало. В мыслях возник обезображенный вид главного героя из пресловутой компьютерной игры, и испуг, что сейчас там может что-то появится. Но в чёрной глади ничего не было, ничего не отражалось: ни сам Дэни, ни окружающее пространство. Оно было абсолютно чёрным, как непроглядная бездна космоса.

Дэниэл двинулся дальше, попутно достав телефон и включив камеру — это нужно задокументировать. Но сколько он ни водил камерой, сколько ни всматривался в экран — результат был один и тем же — она ничего не показывала, а точнее показывала сплошную темноту. Интересно, между чернотой в зеркале и в камере была ли какая-то закономерность? Показывали они одно и то же или разное? На всякий случай, Дэнни сделал парочку снимков черноты и двинулся дальше.

Пространство впереди становилось нечётким, окутываясь таинственным туманом, который скрывал какие-то непонятные, стоящие по обе стороны объекты, и размывал границы форм. Но самым страшным было не окружающая действительность. Самым страшным было ощущение, которое Дэнни испытывал. Ощущение, что его сжимают со всех сторон кольцом страха, проникающий в самые недра бытия; энергетическая составляющая этого места, угнетающая своим заряженным полем; аура, пульсирующая оттуда, из-за тех дверей — это была аура ненависти, ореол яростной злобы, желающий уничтожить всё живое. Но самым его любимым лакомством были люди. Поскольку это место было создано для них. Для людей.

На высоких двустворчатых дверях Дэниэл обнаружил кровавый отпечаток — маленькая детская ладонь, и тут же вспомни про Бобби. Сердце сжалось. Он осторожно навалился на массивную дверь и оказался в огромном зале, который показался каким-то неизмеримым. Создавалось такое ощущение, что здесь отсутствовали стены, а может быть они были настолько далеко и скрывались густой темноте. Первое, что смог разглядеть Дэнни — огромная стена (в высоту где-то четыре ярда, а в длину — конца не было, казалось, она тянулась до бесконечности). За ней стояло огромных размеров желеобразное чудовище, которое возвышалось над нескончаемым сооружением чуть ли ни в два раза. Вместо рук у него были щупальца — много щупалец, которыми оно что-то быстро и проворно делало, кажется, брало с верхних полок, уходящего во все стороны винного шкафа, какие-то бутыли и разливало жидкости по гигантским посудинам. Перед стеной чуть пониже располагались четыре каменных постамента, на которых сидели четыре немыслимых монстра. Они были поменьше желеобразного гиганта. Дэнни не видел их лиц, но с этого ракурса было понятно, что они были крайне изуродованы, искривлены и…, продолжать смотреть в их сторону даже не хотелось.

Дэниэл замер и перестал дышать, пытаясь понять, видят ли его или нет. Похоже, чудовища его не замечали, возможно, что-то и чувствовали, но не видели, по крайней мере, в привычном смысле этого слова. Они продолжали заниматься своим привычным делом — вливали чёрную едкую жидкость в свои пасти и издавали жуткие звуки и зловонные запахи. Дэнни съёжился от нахлынувшего смрада.

Теперь до него дошло, что предстало перед ним — барная стойка, стоящий за ней бармен и несколько посетителей.

На ум пришли слова Ричарда — что зло есть разрушение. Вот они, сидят здесь, пьют это мерзкое пойло, которое разрушает их мозг, разум, отравляют душу и превращает в таких ужасных безмозглых чудовищ. Теперь сомнений не оставалось — «эффект искажения» являлся прямым отражением внутреннего состояния человека, совершающего «отрицательные действия». Именно от этого аванпоста смерти и пульсировала аура ненависти.

С гулко бьющим сердцем, Дэниэл прошёл четырёх посетителей, и если бы он сейчас обернулся, то заметил бы, как зазор между дверьми исчез — запечатав полностью вход, а самый крайний из монстров слегка повернул голову в сторону незваного гостя.

Перед Дэниэлом раскрылись (или спадали?) огромные занавесы мрака и теней, открывая перед ним новый зал, соединённый с предыдущим, хотя помещения было без переходов или галерей, и ощущались единым целым. Это место походило на древний внушительных размеров амфитеатр — площадки из тёмного камня располагались одна над другой в форме полукруга. Здесь было ещё темнее, чем в холле. И эту темноту будто специально выкрасили в чёрный цвет. Она ощущалась почти материально.

Дэнни с трудом разглядел на чёрном, скрытым густым туманом полу кровавые следы маленьких подошв. Они словно подсвечивались изнутри. Он дошёл до того места, где следы поворачивали у одного из лестничных проходов, и взглянул на теряющиеся во мраке ступеньки. Дэниэл включил фонарик на смартфоне, и с трудом сглотнув, начал медленно спускаться. По мере продвижения в нём рос жгучий страх. Страх за то, что он неосмотрительно сунулся в это логово зла, за то, что не сумеет отсюда выбраться, страх оттого, что он не выдержит этого чудовищного давления и потеряет рассудок, страх за то, что …. За то …. А зачем он вообще сюда сунулся? Для чего идёт по этим могильным, ведущими в жуткий склеп ступеням? Он кого-то искал? Что-то хотел найти. Бобби. Конечно же, Бобби! Он ищёт своего брата. Как он мог про это забыть? Дэниэла протрясло.

С каждым шагом темнота становилась гуще, и луч фонарика уже не мог освещать дальше вытянутой руки. Вокруг никого не было, и кроме своих шагов Дэнни ничего не слышал. Ничего, кроме пульсирующей энергии (но это была энергия совсем другого рода, не такая, как в холле).

Наконец-то спуск закончился, и Дэнни оказался в каком-то углублении, а впереди было нечто напоминающее авансцену, высотой около пятнадцати футов, а длина её терялась во тьме, как и всё окружающее пространство. Кровавые следы вели к каменной лестнице, понимающейся на самый верх сцены. Он осторожно поднялся и обнаружил широкую площадь, а в центре четыре, уходящие высоко вверх колоны, вся поверхность которых была усеяна острыми металлическими предметами, похожих на какую-то обмотку. Именно отсюда, от платформы или от колонн, а может от всего сразу и пульсировала неизвестная энергия. Дэнни почти видел её волны, расходящиеся и охватывающие всё видимое и невидимое пространство. Это каменное сооружение напоминало некий генератор, который мог преобразовывать различные виды энергии во что-то другое. Сейчас оно будто звало — каждая отправленная волна, возможно расходившаяся на тысячи миль, притягивала к этому месту, заставляла направлять сюда мысли и чувства тех, до кого они дошли. Она тянула. Она призывала.

Следов здесь не было, они обрывались на последней ступеньке. Недалеко от одной из колонн стоял громоздкий дубовый стол. Дэнни видел его раньше, совсем недавно — на чердаке. На поверхности стола лежал фолиант. Это была та самая книга, которую он нашёл на чердаке во время уборки. Он насторожено подошёл и заметил ещё один предмет — старинная перьевая ручка, которая тоже показалось почему-то знакомой. Дэнни проворно схватил её и сунул в карман. Вдруг том раскрылся, и пожелтевшие страницы начали перелистываться, и остановились ближе к концу, там, где было изображение дерева, выполненного гравюрным стилем. Дэнни уже знал, что это — их семейное древо. Линия их рода кончалась на одной из верхних ветвей, где было вписано имя его деда «Саймон Дж. Лэндвуд». Но сейчас, выше имени деда было написано имя его отца «Дэвид Дж. Лэндвуд» (хотя в оригинальной книге имя отсутствовало), ещё выше «Дэниэл Дж. Лэндвуд», и рядом «Роберт Дж. Лэндвуд». В это мгновение рисунок стал становиться серым: некоторые из ветвей почернели, другие поблёкли. Дэниэл напрягся, неотрывно всматриваясь в ветвь своей семьи. Та почернела, словно выгорела. На страницу упала капля крови, накрыв то место, где было имя его младшего брата. Дэнни поднёс к носу тыльную сторону ладони и обнаружил на ней красное пятно. Кровь капнула из его носа.

— Не переживай. С твоим братом всё в порядке. — Вдруг сказал человек в сером костюме, вышедший из темноты.

Дэниэл дёрнулся назад.

— Не бойся. Я не причиню тебе вреда.

— Кто вы? Где мой брат?

— О, не беспокойся, твой брат в безопасности. Он сейчас едет в школьном автобусе домой. Вот, смотри. — Мужчина взмахнул ладонью, будто раскрывая шторы, и в воздухе появилось что-то наподобие экрана: безмятежный Бобби сидит в школьном автобусе и о чём-то разговаривает с соседом.

«Откуда мне знать, что это происходит на самом деле?» — начал было подниматься вопрос из глубин разума, но вслух Дэниэл спросил:

— А за кем я тогда бежал?

— Это был всего лишь двойник, — добродушно улыбнулся человек, видя озадаченность на лице собеседника. — Ты с блеском прошёл испытание.

— Испытание? — Медленно повторил он, словно пытался понять иное значение этого слова.

— Совершено, верно. Испытание на самоотверженность и преданность своей семье. Ты показал, что ты достоин, носить фамилию своих предков.

Дэниэл за вчерашний день уже успел кое-что узнать о своих предках, поэтому этот вопрос его не слишком волновал, но откуда этот человек знает про это?

Дэнни чувствовал, что нужно узнать другое, спросить об нечто ином, но не смог совладать с собою:

— Откуда вы про них знаете?

— Дэнни, я знаю многое о твоих семейных корнях. К примеру, твой далёкий прадед — Джозеф Орн, по приезду в Новую Англию, организовал просветительское сообщество. Но, к большому сожалению, взгляды живших в те времена людей не соответствовали его целям. Поэтому мистер Орн был вынужден, так сказать, уйти в подполье. Ты знал об этом?

Дэнни покачал головой. Про организованное общество он слышал впервые. Незнакомец был любезным и вызывал у Дэниэла полное расположение. Но вопрос всё так же оставался открытым: что он тут делает, и как сюда попал? А разве это вообще имеет значение? Важно, что он знает.

— Ну, конечно, — усмехнулся он. — Сам мистер Орн про это особо никому не рассказывал.

— Зачем вы привели меня в это место? — Он хотел застать мужчину врасплох, но казалось у того все вопросы были уже наготове.

— Чтобы показать тебе истинную сущность, того с чем тебе предстоит столкнуться.

— Я знаю насколько ужасно окружающее.

— Нет, Дэнни. Ты не был внутри. Не видел самого главного. Видишь? — человек указал на колоны. — Это центральный преобразователь — он трансформирует различные виды энергий. Сейчас он работает в режиме «Зов». Для того, чтобы призвать к этому месту людей. Ты знаешь, что это за место, Дэнни?

Он кивнул.

— Тогда ты знаешь насколько это ужасное место. За неделю здесь бывает несколько тысяч человек. Если мы возьмём один-единственный индивид и проследим цепочку событий, которые запустятся после посещения данного места, то увидим тысячи отрицательных и губительных последствий. Мысли данного субъекта будут окрашены в цвет похоти и пошлости. Он будет смотреть с вожделением на каждую женщину, на любую вещь, лишь бы удовлетворить своё эго. Он будет совершать в своих мыслях самые мерзкие вещи, и с большой вероятностью сделает что-либо в реальности. По-твоему, это нормально?

Дэнни снова покачал головой. Незнакомец знал многое, и самое главное знал правильно.

— А кто его построил, вы? — С осторожностью спросил он.

— Нет, Дэнни. Мы напротив, пытаемся этому противодействовать.

— Каким образом?

— Видишь ли, как раз твой далёкий предок — Джозеф Орн, организовав тайное общество, и положил начало этому противоборству. А вернее сказать просветлению. И назвал это общество — Забытое древо.

У Дэниэла чуть не подкосились ноги.

— Ты ведь тоже организовал нечто подобное, не так ли? — человек в костюме выждал паузу, за это время внимательно вглядываясь в лицо Дэнни, словно сканируя его эмоции. — Помимо того, что ты также назвал одно дерево на территории своего университета, у тебя есть ещё свой узкий круг друзей, с которыми вы изучаете различные истории мистического плана.

Любой другой человек после таких слов засиял бы, показав тем самым своё превосходство над оппонентом, но у незнакомца ни одна мышца на лице не дрогнула. Как будто он говорил совершенно очевидные вещи.

«Он что-то пытается скрыть, запутывает тебя, чтобы сбить с толку» — говорил внутренний голос, но как-то отстранёно, словно находился на другом краю мира. На самом деле Дэниэлу хотелось узнать правду. Узнать хоть что-нибудь из других уст, из других источников.

— Ты также призираешь все низменные плотские желания своего тела, как их призирал твой прадед. Ты испытываешь отвращение к этому, видя порок похоти, который поглотил общество. Пытаешься убежать от них, решить проблему. Это ваши с ним отличительные особенности, которые сразу бросаются в глаза. Но, дело в том, что в одиночку этого не достичь. А твой прадед открыл секрет, метод, как этому противостоять. И самое главное — он был не один. Его последователи продолжают это дело, и по сей день.

— Есть такие же люди? — Внутри прорезалась ясная надежда того, что он не один, а есть единомышленники. К тому же сообщество создал ни кто-то там, а его родственник.

— Да, Дэнни. Я пришёл именно для этого — пригласить тебя увидеть их. — Он повернулся и указал рукой в сторону, где оказалась дверь, по периметру, которой проступал слабый свет.

Дэнни стоял в нерешимости, не зная как правильно поступить. Уйти отсюда — из эпицентра критической отметки — настораживало, и было не самым лучшим решением, но почему он должен бояться того, что создал его прадед? Почему он должен избегать узнать новое? Он тоже является частью этого, частью этого пути.

— Их возглавляет ни кто-нибудь, а твой близкий родственник. И он знает истинную причину смерти твоего отца.

Услышав это, Дэниэлу непременно захотелось уйти с этим незнакомцем, уйти к близкому по духу и крови человеку и получить все ответы.

— Я всё ещё вижу не доверие в твоих глазах. Что ж, — человек в костюме достал из кармана брюк нечто круглое, — это стабилизатор психоэнергетической энергии. Если его настроить на определённый уровень частот. — Он что-то нажал и покрутил на шарике — замигали какие-то огоньки. — Этот прибор высвобождает всю энергию, находящуюся в данном месте, и преобразует её в аннигилятор материи. Проще говоря, это место уничтожит само себя.

— Я вам верю, и я пойду с вами, но не думаю, что это место нужно уничтожать.

— А ты знаешь, сколько негативной энергии содержится в этом месте? — Он указал на невероятно высокие колонны. — Действие порождает энергию, а энергия противодействие. Всё закономерно. Ты ведь сам хотел именно этого.

Вдруг где-то далеко, наверху, послышался какой-то грохот.

Дэниэл вздрогнул и, повернувшись назад в непроглядную тьму, спросил:

— Что это?

— Это они. — Спокойно ответил человек.

— Кто они? — Внутри рос неописуемый страх, смешанный со всеми страхами, которые Дэнни здесь ощутил.

— Местные посетители. Они учуяли тебя ещё, когда ты был в холле, а сейчас спускаются сюда. И как ты думаешь для чего?

С каждой секундой грохот шагов чудовищ приближался. Сколько интересно у него времени до того, как они спустятся: три, пять, шесть минут?

— У нас мало времени, — сказал мужчина и, подойдя ближе к колоннам, поставил шар на воздух — тот парил в пространстве, как воздушный шарик. — Я поставил таймер на три минуты. Идём, нужно выходить отсюда.

Незнакомец направился в сторону двери, Дэнни направился за ним следом. Когда они поравнялись у двери, человек спросил:

— Ты готов?

В ответ Дэнни нервно кивнул.

Громыхание шагов стало ещё громче и отчётливей.

В этот мгновенье Дэнни посмотрел на свои руки, которые вдруг стали мокрыми, и в ту же секунду от пронизывающей, острой боли он упал на колени и стал таять.

 

* * *

 

Джим всё стоял и всматривался, пытаясь разглядеть что-либо необычное. Но ничего не происходило.

— Если у вас нет больше каких-либо дел, то я попрошу вас уйти. У нас закрытый клуб. — Бросил бармен.

— Займи его, насколько сможешь. — Прошептал он Кэйт.

— А ты, что будешь делать?

— Смотреть.

— Что?

— Иди.

Кэйт не поняла, на, что здесь можно было смотреть, да и зачем? В конце концов, Дэниэла тут не было, но, несмотря на это решительно направилась к стойке и принялась сыпать самыми разными вопросами. Тем временем Джим, делая вид, что ждёт свою подругу, внимательно оглядывал каждый сантиметр пространства.

«Он ведь точно зашёл сюда и должен быть где-то здесь. Даже если Дэн попал в другое измерение, оно должно находиться здесь, в рамках этого пространства», — думал Джим. «Нужно было только заметить, и тогда получится его вытащить, но для этого он должен был стоять неподвижно».

По истечению десяти минут, когда на все вопросы были даны ответы, а Кэйт так и не приняла никакого решения — ни вступить в клуб, ни забронировать столик на вечер, ни тем более, Боже упаси! устроиться здесь на работу (честно сказать её воротило от этого места не меньше Дэниэла). Бармен стал подозревать что-то неладное — ему просто заговаривают зубы. Скорей всего это были шпионы, вынюхивающие нужную информацию, подумал бармен.

— Так, я всё понял, — бармен взглянул в глаза Кэйт, которые её и выдали, не могла она больше нести этот позорный вздор. — Или вы выходите по-хорошему или по-плохому.

— Окей чел, ты главное не парься. А то весь пар выкипит из твоего чайника. — Выпалил Джим.

— Я жду.

— Я тоже подожду. — Нагло сказал Джим и сел на ближайший стул, закинув ногу на ногу.

— Джим. — Шикнула Кэйт, показывая на выход.

— Хорошо. — Выдавил бармен и начал кому-то звонить.

Через двадцать секунд в дверях показался здоровенный бугай в костюме.

— Эй-эй, полегче, барный мужик! Да я пошутил же, расслабься! Мы уже уходим. — Успокаивающим тоном сказал Джим, встал и направился к двери.

И тут краем глаза он заметил некое движение в центре подиума. Он повернулся и теперь отчетливее увидел искривление пространства, напоминавшее колыхание горячего воздуха над асфальтом.

Он резко подбежал к барной стойке и выкрикнул:

— Графин с водой! Живо, мать твою!

От такой резкой перемены и от почти безумного вида парня, перепуганный бармен безмолвно выполнил просьбу. Джим достал полулитровую пластиковую бутылку из своего рюкзака, вылил содержимое в графин и в мгновение ока оказался на подиуме, где вылил содержимое. Вода сразу же обрисовала стоящий силуэт, который упал на колени, и начал переходить в нашу реальность. Это был Дэниэл. Испуганный и бледный.

— Всё нормально старик. Мы здесь. — Джим поднял обессиленное тело друга и, обхватив рукой за спину, потащил к выходу.

Все присутствующие: Кэйт, бармен, посетители и охранник были в шоке.

— Нужно уходить. Немедленно. — Если произнёс Дэнни.

— Что? — Не расслышал Джим.

— Уходим, быстро! Все уходим! — Из последних сил выкрикнул Дэнни в сторону посетителей.

Кэйт опомнилась раньше других и, подбежав к Дэниэлу, подхватила его под другую руку.

— Уходим, уходим, уходим…. — Бормотал он про себя.

От такого невиданного зрелища, потрясённые и бармен, и посетители с охранником поспешили к выходу за тремя друзьями.

Как только они перешагнули порог и оказались на улице, земля неистово затряслась. Отбежав как можно дальше — на противоположную сторону, при такой тряске невозможно было далеко уйти, все трое рухнули на мягкий газон и обернулись.

Землетрясение набирало силу и казалось, что сейчас под землю уйдёт весь город. И в ту же секунду, стоявшее здание клуба, охватил яркий столб багрового света. Раздался мощный схлопывающий ударный звук. И всё здание просто исчезло, стёрлось из бытия.

Недалеко, отброшенные звуковой волной лежали бармен, охранник и посетители.

— Я должен был уйти, должен был…. — С горечью прошептал Дэнни, уронив свою голову на траву, а из глаз пошли слёзы.

  • О1 У! А! / О! У! А! / Хрипков Николай Иванович
  • 70."Снежок" для Арманта, Илинара от Боцмана / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька
  • Нам книг любимых не вернуть очарованье... / Саркисов Александр
  • Письмо от УУ, 31 декабря 1798 / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Время за полночь / Последнее слово будет за мной / Лера Литвин
  • Истины для автора. Зауэр Ирина / Четыре времени года — четыре поры жизни  - ЗАВЕРШЁНЫЙ ЛОНГМОБ / Cris Tina
  • Воинственным дуэлянтам / Свиньетты-поздравлетты / Нгом Ишума
  • Мечта поэта / Касперович Ася
  • Чайная-закусочная "Весельчак У" / Лонгмоб "Смех продлевает жизнь-2" / товарищъ Суховъ
  • Осень — это cool / Лило Грин / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina
  • Текст / Цирк / Карев Дмитрий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль