Утром ребята проснулись рано, солнце еще только появилось на небосклоне. Было тихо, не слышно пения птиц, вообще никаких звуков. Безмолвная тишина.
— Вам не кажется это тишина подозрительной? — спросила Геля.
Мерлин посмотрел по сторонам.
— Я не чувствую угрозы, но да это очень подозрительно, — согласился маг.
— Нам лучше перейти на другой берег, — Гранд показал на другой берег. — Может найдем кого-нибудь.
Никто не стал возражать, они убрали следы, Доктор спрятал Тардис, он до сих пор не мог понять причину неполадки, но надеялся отыскать какой-нибудь ключ к этой загадке. Это было не простое совпадение, что он встретил этих людей и оказался с ними в этом таинственном месте.
Артур и Ланселот вышли вперед, последними шли Джейсон и Мерлин. А Доктор и Гранд — рядом с девушками. Ира увидела, что вдали река сужается, там они смогут перейти ее. Отряд добрался до узкого места за час, за это время они не услышали ни единого звука. Тишина была их верной спутницей. Неожиданно Артур положил палец к губам и обнажил меч, отряд остановился. Ланселот, Джейсон, Гранд, Мерлин и Доктор встали вперед, защищая девушек.
— Вы можете нам что-нибудь дать? Я устала быть безоружной, — воскликнула Лана.
— Нет, — коротко ответил Джейсон, бросив на нее серьезный взгляд, добавил. — Не сейчас.
Девушка громко вздохнула. Внезапно они услышали голос. Он дрожал:
Вот за демонами следом,
Тем путем, что им лишь ведом,
Где, воссев на черный трон,
Идол Ночь вершит закон, —
Я прибрел сюда бесцельно
С некой Фулы запредельной, —
За кругом земель, за хором планет,
Где ни мрак, ни свет и где времени нет.
Голос перешел на зловещий шепот:
Пещеры. Бездна. Океаны
Без берегов. Леса-титаны,
Где кто-то, росной мглой укрыт,
Сам незрим, на вас глядит.
Горы рушатся, безгласны,
В глубину морей всечасно.
К небу взносятся моря,
В его огне огнем горя.
Даль озер легла, простерта
В бесконечность гладью мертвой,
Над которую застыли
Снежным платом сонмы лилий.
По озерам, что простерты
В бесконечность гладью мертвой,
Где поникшие застыли
В сонном хладе сонмы лилий…
По реке, струящей вдаль
Свой вечный ропот и печаль…
По расселинам и в чащах…
В дебрях, змеями кишащих…*
*Эдгар По — Страна сновидений (пер. Н. Вольпина)
Над лесом разнесся смех, от которого леденела кровь в жилах. А потом послышался душераздирающий крик, и снова все смокло, и снова безмолвие.
— Господи, что это было? — встревожено спросила Таша.
— Не знаю, нужно поскорее выбираться отсюда, мы здесь приманка, — ответил Ланселот.
Они пошли быстрее и нашли несчастного, в глазах его застыл ужас, а все тело было покрыто глубокими ранами. Гранд наклонился:
— Не знаю, что за дикий зверь, это сделал. Больше похоже на…
Он не успел договорить, отряд услышал одинокий вой, который подхватили множество голосов.
— Оборотни! — закричала Геля и подняла с земли палку, это, конечно, не оружие, детская игрушка, но было хотя бы что-то.
Вокруг них стояли оборотни, их желтые глаза сверлили их, а с белоснежных клыков капала слюна.
— Аккуратнее, — проговорил Джейсон, закрывая девушек.
Стая оборотней подходила ближе, их голодные глаза всматривались в жертв. Ланселот попытался ранить одного из зверей, но тот увернулся, став еще озлобленнее. Их было слишком много. Таша толкнула Мерлина:
— Сделай что-нибудь!
Юноша виновато посмотрел на нее, в его голосе читалась боль:
— Я не могу, мою магию заблокировали, я пытался, но бессилен…
Он хотел было что-то сказать, но вдруг ребята ощутили дрожь под ногами, на земле появились трещины.
— Бежим! — закричал Доктор. — Туда! — он указал на небольшую полянку. Они побежали, за спиной они услышали жалобный вой, остановившись на мгновение, повернулись. Деревья. Они стали живыми, их корни и ветви обвивались вокруг волков, ребята услышали хруст костей.
— Что это? — бросила Леся.
— Лучше не знать, — ответил Доктор. — Беги, не оглядывайся!
Леся прибавила темп, остальные тоже ускорились. Наконец они достигли цели — поляна была рядом! Джейсон и Мерлин сели на траву. Остальные облокотились о дерево. Девушки тоже сели. Неожиданно ребята услышали хруст ветки, Джейсон и Мерлин сразу вскочили, остальные прислушались.
— Выходи, — громко произнес Артур, меч он держал наготове. — Мы не причиним тебе зла.
Отряд услышал шаги, а потом из зарослей вышли две темные тени, их никто не мог разглядеть.
— Вы хорошие? — не было понятно вопрос это или утверждение.
— Кто ты? — Доктор подошел ближе и вытянул руку навстречу тени. На его руку легла ладошка, а потом появилась фигура, и Доктор увидел двух маленьких детей.
Остальные подошли ближе. Лана улыбнулась и пожала ладошку, она присела на корточки и представилась. Мальчик улыбнулся, но девочку держал за руку, не отпуская от себя, она стояла за спиной.
— Меня зовут КАрван.
Другие тоже представились.
— А кто это за малышка? — ласково проговорила Ира.
Карван повернулся к девушке, а потом к девочке и слегка подтолкнул ее. Но та опять спряталась за спину.
— Это моя сестренка Элизабет, — ответил мальчик, девочка выглянула и стала внимательно изучать присутствующих, но все равно боялась и стеснялась. Дети были единокровными родственниками. У обоих были глубокие зеленые глаза, которые заглядывали тебе в душу.
Карван был высоким мальчиком, на вид ему было лет четырнадцать, его темные волосы завивались кудрями. На нем была светлая просторная рубашка и темные штаны.
Элизабет была невысокого роста. Ей было около семи лет. Как и у брата у нее были темные волосы, которые были забраны в тугую косу. На ней было льняное зеленое платье и башмаки под цвет платья.
— А где ваши родители? — спросила Таша.
Элизабет заплакала, а Карван пытался ее успокоить.
— Они умерли, их убили, — голос мальчика дрожал, но он стойко сдерживал слезы, чтобы не огорчить сестру еще больше.
— А где ваш дом? — задала вопрос Геля.
Элизабет выскочила из-за спины брата. Она указала в ту сторону, откуда пришли ребята, а затем в противоположную сторону. Улыбнувшись, ответила:
— Это все наш дом!
— Я не поняла, это ведь лес, — Геля пожала плечами.
— Погодите, — Мерлин внимательно взглянул на детей, он что-то почувствовал, юноша пытался найти разгадку и когда понял, в чем дело, ему стало интересно.
— Ты догадался? — спросил Карван, переведя взгляд на мага, в глазах играл огонек. Он опустил руку Элизабет. Та отошла в сторону, и ее платье превратилось в листву.
— Я ничего не понимаю, — воскликнул Артур.
— Это они убили оборотней и спасли нас, — ответил Мерлин.
Другие взглянули на детей, но перед ними теперь стояли не дети, а повзрослевшие юноша и девушка. Остались детскими лишь глаза.
— Вы Земля? — Мерлин чувствовал магию, она бушевала в жилах этих созданий.
— Не совсем так, — возразила Элизабет, ее голос был подобен шелесту листьев. — Мы Стражи Земли, наш народ практически погиб, там было наше поселение. — Она указала вдаль.
— Что случилось? — спросил Доктор, он не видел и не замечал угрозы в этих людях.
— Эта долгая история, мы расскажем ее вам позже. А сейчас лучше выйти из леса как можно скорее, та половина нашего дома заражена.
— О чем вы? — поинтересовалась Леся
Но брат и сестра ничего не ответили. Вскоре ребята поняли, что имели в виду Стражи. Деревья были полностью выжжены, а земля чернела и гнила за секунды, ветки и стволы изгибались и извивались, переплетаясь между собой. Ребята переглядывались и ежились. Неожиданно они услышали крики.
— Закройте уши и медленно идите, — бросил Карван. Он посмотрел на сестру, та кивнула, в ее глазах промелькнула нерешительность.
«Попробуй», — она услышала голос брата. Они могли мысленно общаться — особенность Стражей.
Девушка закрыла глаза, а потом запела, ее голос менял интонацию с медленного на быстрый темп, в ее руке появились тонкие нити энергии, которые превратились в шар, она бросила его вниз, и там, где он коснулся земли, она превращалась в зеленую тропу. Карван повел отряд, не мешкая, он знал, его сестра сильна, но ее умения и опыт еще не отточены, и девушка не достигла всей своей мощи.
— Нужно идти поскорее, — поторопила Элизабет. — Магия долго не продержится, лес очень болен.
Ребята последовали ее совету, вскоре они дошли до хижины. Карван прошел вперед, он огляделся, а потом подал знак, что можно идти.
— Это все, что осталось, — горестно ответила Элизабет и вошла в дом следом за братом, остальные прошли потом. Внутри хижина оказалась больше и просторнее даже с небольшим вторым этажом.
— Чем-то напоминает Тардис, — заметила Леся, слегка толкнув Доктора.
Он улыбнулся. Тонкое наблюдение.
— Девушкам я постелю наверху, а остальные пусть располагаются здесь. Пойдемте со мной, я покажу вам, где можно отдохнуть. — Элизабет посмотрела на девушек и поднялась наверх. Они поспешили за ней. Наверху находилась комната средних размеров, здесь были стены, увеянные цветами, два просторных кресла, сплетенных из прочного материала, на них были постелены две атласные зеленые ткани, в середине стояла маленькая кроватка, по бокам комнаты еще несколько. Элизабет увидела удивление в глазах гостей.
— Наши дома рассчитаны на всю семью, — ответила девушка, в ее голосе чувствовалась грусть. — Я пойду вниз, позову вас, когда будет готов ужин. А пока отдохните немного.
Она улыбнулась и прикрыла дверь. Геля решила вздремнуть, остальные тоже прилегли. Элизабет через пару часов зашла к ним в комнату, девушки спали, она закрыла дверь и спустилась вниз. Ребята сидели за столом и ели тушеные овощи, приправленные острыми специями. Карван налил крепкий чай с шиповником и шалфеем.
— Элизабет, это просто восхитительно, — довольно сказал Артур, уплетая третью порцию. — А почему девушки не спустились?
Девушка отвесила низкий поклон и ответила:
— Они уснули. Я оставила им еды. Пусть отдохнут.
— Хорошо, — проговорил Доктор.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.