Глава 18. Чёрная дыра / Колдовской замок (Часть 3. Трещина) / де Клиари Кае
 

Глава 18. Чёрная дыра

0.00
 
Глава 18. Чёрная дыра

 

 

 

Глава 18.

Чёрная дыра

 

 

(Она смотрела в надвигающиеся стволы громадных пулеметов, за которыми виднелись физиономии ведьм, хищно на неё взиравших, и была не в силах, не то, чтобы убежать, а даже пошевелиться. Четыре жутких полированных туннеля глядели на неё в упор, и Она явственно различала у них внутри спиралеобразные желобки-нарезы, которые должны давать пулям вращение. Туннели уходили в темноту, в которой нельзя было ничего различить, но Она знала, что в этой темноте затаилась смерть. Вдруг всё изменилось. Ей внезапно стало холодно и ещё более страшно, чем секунду назад. Она поняла, что может двигаться, но это её совершенно не обрадовало. Ведьмы больше не сидели за пулемётами, они совсем куда-то исчезли, а сами жуткие орудия смерти оказались стоящими на небольших подставках и были такими ржавыми и покорёженными, как будто побывали в огне. Казалось бы, опасность миновала, но страх, рождённый неизвестностью, только усилился. Она попыталась оглядеться, но из этого ничего не вышло. Предметы вокруг не принадлежали к вещественному миру, и поэтому их невозможно было рассмотреть. То же можно было сказать о самом месте, где Она стояла. У этого места не было привычных пространственных очертаний, не было верха и перспективы. Единственно, что там было, это твёрдый холодный пол, покрытый тошнотворной слизью и усыпанный мелкими камешками и осколками стекла, на которые больно было наступать. А ещё там был вполне осязаемый сырой ледяной ветер, пронизывающий до костей и рвущий с тела остатки ветхой одежды. Холод был так силён и мучителен, что Она не заметила когда Это возникло прямо перед ней. Может Оно было здесь всегда, а может, появилось только что, но теперь из ничего сгустилось нечто, и ничего хорошего в этом нечто не было. А была в нём беспричинная злоба, затаённая обида, неукротимая мощь и желание убивать. Всё это не было видно, но ощущалось почти физически. Перед Ней был охотник, а Она была дичью. Но вот охотник взглянул на Неё и весь страх, который владел Ей до этого, показался лишь детской шалостью. Она узнала эти нечеловеческие глаза, сверкающие из под стального шлема, холодной и странно спокойной злобой. И глаза эти Ей были знакомы. Это были глаза капитана городской стражи Барбаруса! Её мысли были медленными, предательски медленными. Она ощущала, как еле ворочаясь, возникла мысль бежать, но рождённая в глубине сознания, эта мысль не успела дойти до тела, которое не сделало ни одного движения. Перед глазами что-то ярко вспыхнуло и сразу коротко, сильно и зло толкнуло её в грудь...)

 

 Анджелика проснулась от внезапной боли и так резко села на своей постели, что мир крутанулся у неё перед глазами, и ей на мгновение показалось, что она падает. Шрам от ожога, оставленного лучом пущенным ведьмой, шрам про который она уже и думать забыла, страшно болел, саднил и дёргал, как будто рана была нанесена только что. Инстинктивно она схватилась за него рукой и острая боль едва не заставила её вскрикнуть. Но каким-то чудом девушка сумела сдержаться, и тишина пещеры не нарушилась. Было слышно только сопение и похрапывание двух её друзей. В пещере царил полумрак, только тусклый свет одного еле теплившегося масляного светильника, специально оставленного на столе, разгонял тьму. Анджелика встала, накинула на себя халат и тихо подошла к зеркалу. Она сама не могла понять, зачем она это делает, но вот её рука протянулась к закрывающему зеркало покрывалу и сдёрнула его. Не произошло ничего особенного. Даже её собственное отражение было совершенно обыкновенным, а не фантастическим, как накануне. И тогда она распахнула халат и вскрикнула от ужаса!

Моментально проснувшийся Драгис, увидел свою подругу, лежащую ничком возле волшебного зеркала и тут же очутился рядом с ней. С другой стороны уже спешил на помощь перепуганный падре Микаэль. Они перевернули тихо постанывающую девушку на спину и, после секундного колебания, священник развёл её тесно прижатые к груди руки в стороны. В тот же миг оба вскрикнули и как по команде взглянули друг на друга. Вероятно, им надо было удостовериться в том, привиделся ли этот кошмар одному из них или сразу обоим.

 На месте, прикрытом ладонями, зияла дыра с обожжёнными краями, в которую мог бы пролезть кулак Драгиса. У человека получившего такую рану просто не могло быть сердца! Оно либо сгорело, либо вылетело вместе с кусками мяса и костей со стороны спины. Края чудовищной раны были обуглены, сквозь неё хорошо была видна ткань халата, но крови нигде не было, и при всём при этом девушка дышала, несмотря на то, что ей полагалось лежать неподвижно и не беспокоить мир живых своими жалобами.

 Отчаянью Драгиса не было предела. Его зубы оскалились, глаза засветились и начали зеленеть, а кулаки сжались так, что превратили бы в пыль все, что могло бы сейчас в них попасть. Падре Микаэль поступил по другому: он упал на колени, закрыл глаза и схватился за распятие, висевшее на груди. То-ли молитвы, то-ли заклинания срывались с его губ, а он совсем сорвал распятие с шеи и теперь прижимал его к телу девушки, которое странно дёргалось и изгибалось, как будто под действием электрического тока.Наконец что-то пришло извне. Нечто незримое, но величественное и доброе возникло вокруг или появилось внутри всех присутствующих, этого было уже не разобрать. Но это нечто убило страх, отшвырнуло смерть и вернуло надежду тем, кто не перестал верить…

Анджелика громко всхлипнула, захлебнулась, застонала и стала дышать всё медленнее и спокойнее. Падре Микаэль и Драгис снова посмотрели друг на друга. Лицо священника было мокрым от пота и таким усталым, как будто он не спал несколько суток подряд, но глаза торжествовали. На лице бывшего дракона всё ещё была написана ярость, а в глазах горел бешеный огонь. В следующую секунду Драгис, стоявший на коленях по другую сторону от своей возлюбленной, лежащей на полу, издал неопределённый звук, и проговорил нечеловечески глубоким и трубным голосом:

— Вы спасли её!

Он взглянул на давно зарубцевавшийся шрам на груди девушки, где уже в помине не было никакой дыры, и задрожал, словно от рыданий, но глаза его оставались сухими.

— Кто знает, чья молитва помогла больше! — Ответил священник, которого тоже била мелкая дрожь.

— Я не молился. — Проговорил Драгис еле слышно, словно у него вдруг сорвался голос. — Я едва не стал Драконом Гнева.

Священник посмотрел на него долгим и внимательным взглядом.

— Возможно, это тоже было услышано! Любишь её? — Спросил он, глядя Драгису прямо в глаза.

— Да. — Коротко ответил тот и не отвёл взгляда.

— И давно?

— Около двух столетий.

Падре Микаэль удивлённо поднял брови.

— Это для меня прошло двести лет. — Поспешил пояснить Драгис. — В мире, откуда я родом, время течёт по иному, поэтому здесь прошло меньше года, но ведь я уходил и возвращался, а вместе мы всего три с небольшим месяца.

— Ты уверен, что стал человеком в полной мере?

— Вроде бы да, но в душе я всё ещё дракон, хоть и привык уже к человеческому облику. Это тело настолько слабее прежнего… И летать не может...

— Хочется обратно?

Драгис сначала промолчал и отвернулся, но взглянув на Анджелику, резко ответил:

— Нет! Ни за что!

Падре Микаэль немного подумал, потом подошёл к волшебному зеркалу и накинул на него покрывало.

— Ей нельзя в него смотреть. — Сказал он. — Даже более того — чем дальше она будет от этого артефакта, тем лучше.

— Но что же это всё-таки было? — Воскликнул бывший дракон и в глазах у него снова вспыхнули зелёные искры.

— Не могу сказать точно, — ответил священник, — но может быть это просто морок, что было бы лучше всего, а может отражение иной реальности.

— И в той реальности она была убита?

— Возможно это так, но утверждать ничего нельзя. В любом случае лучше не проверять.

— Если так, то та реальность сейчас горит огнём и всё живое гибнет на пути Дракона Гнева! — Мрачно проговорил Драгис.

— Господи, спаси невинных! — Перекрестился падре Микаэль.

— Я сейчас же заберу ее, и мы уйдём отсюда!

— И как же ты это сделаешь? Крыльев у тебя нет, а склоны горы неприступны.

Драгис только скрипнул зубами и сжал кулаки. Вдруг его лицо просветлело, осенённое какой-то идеей.

— Но ведь у нас есть этот, как его? Формуляр возвращения! — Воскликнул он.

— Есть-то он есть, но вот воспользоваться им могу только я. — Вдруг подала слабый голос Анджелика. — А я никогда не соглашусь уйти отсюда, не попытавшись найти своих друзей. Значит, заглянуть в зеркало всё-таки придётся!

Она попыталась сесть, но тут же закатила глаза и упала бы, но Драгис подхватил её на руки, как ребёнка и перенёс на кровать.

 

 

 

* * *

  • Сказка о полной Луне / Под крылом тишины / Зауэр Ирина
  • Афоризм 644. О женщинах. / Фурсин Олег
  • Рак на обед. / Старый Ирвин Эллисон
  • Сказочница / Пять минут моей жизни... / Black Melody
  • gercek (в переводе с турецкого - Истина) / GERCEK / Ибрагимов Камал
  • Эксперимент / Из души / Лешуков Александр
  • Cтихия / Abstractedly Lina
  • Встретимся? / Крытя
  • Время за временем / Уна Ирина
  • Бег сквозь воспоминания / Art_Leon_Read
  • Зауэр И. - Не жду / По закону коварного случая / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль