Глава 14.
Пленный инквизитор
Тощий, прямой как палка старик сидел в готическом дубовом кресле и неподвижным взором глядел куда-то вдаль за пределы каменных стен. Он оккупировал это кресло сразу, как только очнулся после приземления и никто это место у него не оспаривал. Только дон Клеофас, проходя мимо на своих прутьях, издал странный звук, который можно было бы принять за презрительное "хмм!", но он тоже ничего не сказал. Прошло уже несколько часов, а старик не подавал признаков жизни, не жаловался, не возмущался и ни о чём не просил. Впрочем, все присутствующие, как сговорились не замечать Великого Инквизитора, а просто занимались своими делами.
Из дальнего угла обширной пещеры доносились восторженные восклицания, там дух метлы знакомил падре Микаэля с библиотекой и лабораторией, некогда проживавшего здесь, алхимика. Анджелика и новоиспечённый Драгис, не стесняясь, ни друг друга, ни окружающих, влезли нагишом в бассейн с водой и наслаждались долгожданным покоем. Чёрная краска уже совсем слезла с их волос и сейчас через борт бассейна свешивались две гривы — золотая и серебристо-белая.
— Ты думаешь, он безопасен? — Спросил Драся, подцепив пальцем обломок козьего рога за продетую сквозь него нитку.
— Кто ж его знает, но даже если это то о чём я думаю, вряд ли он опасней любого обычного и совершенно тупого кинжала.
— Я не об этой костяшке! Что ты скажешь о старике?
— Он выбит из колеи, лишён силы, которую давала ему его власть, а ещё я не спускаю с него глаз.
— Я тоже, но он умён и хитёр, как… дракон!
— Ничего, у меня есть свой дракон, а сама я… ведьма, или что-то в этом роде!
Драся улыбнулся и, бросив обломок рога на стоящий рядом табурет, ласково погладил её по руке. Девушка закрыла глаза и поместила обе ноги ему на колени. Задохнувшись от счастья, бывший дракон прижал их к своему животу, как некую драгоценность, но в это время из дальнего угла со всей скоростью на которую были способны его прутья, явился восторженный дон Клеофас и радостным голосом объявил:
— Мы нашли описание Зеркала Правды! Где были раньше мои глаза! Впрочем, у меня нет глаз, но всё же! Если перевод, который мы с падре Микаэлем только что сделали, правильный, то в наших силах создать устройство, которое способно показать всё, что угодно и это будет не иллюзия, а самая что ни на есть истина! Ой, простите...
Последнюю фразу дух метлы проговорил, спешно убираясь от бассейна, из которого выстрелил огромный кулак, способный сокрушить не только метлу, но и самые стены пещеры. Анджелика, между тем, не двинулась с места и не открыла глаза, ввиду чего рука Драси вернулась на место и легла на пальчики её ног, осторожно и ласково перебирая их и поглаживая.
Однако последнее происшествие разбудило старика в готическом кресле с высокой спинкой. Медленно, как механизм, шестерёнки которого заржавели, он повернул голову и посмотрел на парочку, устроившуюся в бассейне. На восковом лице не отразилось никаких чувств, а голова также медленно повернулась в другую сторону. Это не ускользнуло от внимания дона Клеофаса, который что-то шепнул падре Микаэлю. Учёный священник отложил громадный фолиант и подошёл к своему бывшему патрону.
— Ваше Преосвященство! — Сказал падре Микаэль с почтением, и без намёка на насмешку. — Если желаете… Мы были бы рады, если бы вы приняли участие в наших, так сказать, предположениях! Насколько мне известно, вы человек научного склада ума...
Великий Инквизитор отвернулся от священника и снова уставился вдаль. Падре Микаэль пожал плечами, и собрался было уйти в угол пещеры, заваленный книгами, но вдруг резкий каркающий голос безаппеляционно заявил:
— Вам никогда не создать Зеркала Правды по этим книгам! Только лицо, посвященное в таинства духа иных миров, известного под именем "Чикада", способно приоткрыть завесу пространства и времени и увидеть мир и самоё себя в истинном свете!
Слабый вскрик, а затем и всплеск раздались со стороны бассейна. Все, включая метлу, обернулись в ту сторону и увидели, что Анджелика, высунувшись по пояс и не стесняясь открытых грудей, смотрит на старика в кресле, глазами похожими на блюдца, а перепуганный Драся с тревогой смотрит на неё, сжимая огромные кулаки.
— Я же говорил, что он нам пригодится! — Нарушил молчание дон Клеофас и пояснил свою мысль следующими словами: — Помните про ученика алхимика, о котором я говорил? Так вот, можете с ним познакомиться!
— Что?!!
— Это тот самый паразит, который много лет назад рассёк меня на части и заставил носить воду вот в этот самый бассейн! — Продолжал дон Клеофас, не замечая, как при его словах ошеломлена Анджелика. — Можете себе представить, как я его за это должен любить! И всё же я рад видеть старого знакомого, привет тебе, Дулитто!
— Но я думала… Но вы же сами говорили, что он не человек? — Пролепетала Анджелика, выбираясь из бассейна и заворачиваясь в цветастый халат, найденный в одном из сундуков.
— Не человек! Даже я не могу судить о том, что он такое. То, что вы видите — яркий пример мастерской мимикрии, не более того. Да, теперь я вижу, что он был способным учеником, хоть и преизрядным разгильдяем и лентяем. Ну же, Дулитто, покажись какой ты есть на самом деле!
— Жаль, что я тебя тогда не бросил в камин, проклятая палка! И не твоё дело, какой мне иметь внешний вид. — Прокаркал старик, зло и презрительно.
— Послушайте, сеньор Дулитто… — Произнесла Анджелика, подходя к креслу с другой стороны.
— Во-первых, извольте обращаться ко мне соответственно моему сану! — Оборвал её старик. — Имя, которое вы услышали, забыто мной много лет назад и в любом случае не подходит для этого мира. Во-вторых, я не желаю иметь никаких дел с нечистой ведьмой!
— А вот за это, приятель, можно получить то, что сразу изменит твою внешность! — Сказал подошедший Драгис, опуская кулак размером с голову на подлокотник кресла.
Анджелика обернулась и чуть не покатилась со смеху, Драся был завёрнут в белоснежную скатерть, похожую на тогу и это шло ему не больше чем дракону павлиньи перья.
— Господа! Сеньор Драгис! Я прошу вас! Имейте уважение к почтенному возрасту Его Преосвященства! — Вмешался падре Микаэль, не полностью понявший, что к чему в этом споре.
— К его почтенному возрасту? — Драся недобро усмехнулся. — Да он раза в четыре или пять моложе меня, а внешность старой развалены, всего лишь маска! Так, что если он ещё раз скажет, что-то плохое про мою невесту, то пусть на меня не обижается!
— В самом деле, Ваше Преосвященство! — Промолвил падре Микаэль, оборачиваясь к старику. — Во имя сохранения спокойствия под этими сводами, воздержитесь от оскорблений в адрес сеньориты Анджелики. Со своей стороны я могу засвидетельствовать, что она девушка добрая и очень порядочная, хоть её воспитание, и возможно обычаи её Родины сильно отличаются от всего того, что привычно нам.
— Вы ещё слишком неопытны, падре Микаэль, очень мало знаете о ведьмах и через чур полагаетесь на слова духа заключённого вон в той швабре! Вы думаете, что раз эта девица свободно проходит через заклятие, защищающее вход в пещеру от ведьм, то она не ведьма? Вы глубоко ошибаетесь. Ведьмы бывают разные, а самым сильным это заклятие нипочём. Так что ваша порядочная и добрая девица, которая запросто использует силу, скрытую от обычного человека, свободно обращается с колдовскими предметами, вроде этой метлы и летает, в чём мать родила, при всём честном народе, скорее всего и есть самая настоящая ведьма!
Шипение дракона заставило всех обернуться, но Анджелика крепко держала его за руки и, несмотря на то, что Драсе не составило бы труда стряхнуть её, как пылинку, он подчинился и отошёл, бросая исподлобья злобные взгляды на Великого Инквизитора.
— Из ваших уст, Ваше Преосвященство, — заговорила Анджелика с заметным сарказмом в голосе, — звание "ведьма", слышится мне похвалой, и я совершенно не обижусь, если вы будете именовать меня так и впредь! А считаться со мной и слушать меня вам придётся, хотя бы потому...
— Хотя бы потому, что сеньорита Анджелика здесь главная и если ты этого ещё не понял, Дулитто, то я тебе удивляюсь! — Вставил своё слово дон Клеофас, и среди собеседников воцарилось молчание.
— Хорошо! — Сказал наконец старик, поморщившись и делая над собой явное усилие. — Так что вы все ждёте от меня?
— Нам необходимо решить ряд проблем. — Сказала, наконец, Анджелика после продолжительной паузы. — Для этого необходимо участие человека обладающего вашими знаниями, опытом и влиянием...
— На последнее не рассчитывайте, вы сами уничтожили мою власть и авторитет в этом городе и я в него больше не вернусь. Как я понял, вы хотели бы покинуть Трещину, в которой мы находимся?
— Вы знаете про трещину?
— Знаю. Я много чего знаю, но мои услуги не бесплатны. В ответ на мою помощь, я хотел бы получить от вас кое-какую информацию.
— Что же вы хотите знать?
— Об этом потом, а теперь извольте изложить свои проблемы, как можно более подробно и мы вместе обсудим, как их можно решить.
* * *
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.