Часть 3.1 / Айртего. / Плахотник Иван
 

Часть 3.1

0.00
 
Часть 3.1

Глава 3.

 

Дорога между снегом и льдом.

 

И зачем все это? Какие-то старания, испытания… Бесконечная дорога сквозь лед души и снег, убивающий моих друзей. И ради какого-то Айртего, которому, наверное, плевать на нас! Зачем все эти битвы и страдания, когда можно просто остаться наедине со своей скорбью?

«Затем, что ты делаешь это не ради себя, — ответил голосок у меня в голове, — если ты сейчас сдашься и повернешь назад, то остальные тоже сдадутся. Всех терзают одни сомнения, Тони. Просто твою веру в успех сильно пошатнула смерть Кейна, так как он был близок тебе. Наверное, даже ближе, чем ты думаешь». На это я не нашелся, что ответить. Конечно же, он был кругом прав. Вирджиния тоже была права, все были правы, но от этого как-то не становилось легче…

Снег громко хрустел под моими ногами. Луна лила с синего неба свой холодный свет, освещая редкие снежинки, падающие вниз, и черные силуэты деревьев, возвышающиеся надо мной. Тишина окутывала ночной лес, и только мерные шаги безумцев нарушали ее. Генри с Коулди на плечах неожиданно споткнулся и упал лицом в снег.

-Генри, ты как, в порядке? – встревожено спросил я. Коулди торопливо слез с дворника и простонал:

-Я же говорил тебе, от меня одни неприятности! Бросьте меня!

Я раздраженно отмахнулся от него и потрепал Генри по плечу. Тот перевернулся на спину, отплевываясь от снега.

-Простите, — сказал он, — я очень устал. Вы идите, сейчас я отдышусь и догоню вас…

-Генри, мы без тебя никуда не пойдем!

Сзади ко мне подошел Джерри и приставил палец к белым губам. Затем указал на небо. Я оглянулся и увидел, что все безумцы недвижимо стоят во тьме, напряженно глядя наверх.

-Что там такое? – тихо спросил я.

-Что-то быстро промелькнуло вверху. Будьте настороже.

Все замерли, запрокинув головы наверх. Только снежинки продолжали безразлично ложиться на нас. В кронах деревьев промелькнула какая-то тень.

-Вот опять, — сказал Джерри.

-Там точно кто-то есть.

-У него знакомые очертания, — сказал Генри.

Огромная тень упала с неба и приземлилась в густой кустарник, подняв облако снега. Все в ту же секунду вытащили оружие и окружили шевелящиеся кусты.

-Накидываемся на него насчет три, — сказал Чино, — раз, два…

Послышалось злобное шипение, и над кустами расправились два перепончатых крыла. Безумцы в ужасе отпрянули назад.

-Стойте! – прокричал Генри, вскакивая на ноги и отряхиваясь от снега, — стойте!

Наконец, существо вышло из кустов, и когда лунный свет озарил его, все ахнули от удивления.

-Птеродактиль, — сказал Чино, — это же тот самый птеродактиль!

-В смысле тот самый? – спросил Артур, — он нас тут не поубивает?

-Да нет же, — сказал я, — этот птеродактиль – часы Города Безумцев!

-А он подрос, — сказал Коулди.

-Если бы ты вечность просидел в плазменном шаре, переворачиваясь с ног не голову, то тоже бы подрос, — заметила Севилла. Коулди помрачнел.

-Ладно, все, тихо всем! – проговорил Генри и стал осторожно подходить к птеродактилю, — ты можешь помочь нам?

Птеродактиль рассеяно оглядел безумцев, слегка приоткрывая свой полуметровый клюв, и кивнул.

-Хорошо, — кивнул Генри, — ты можешь отнести нас в Шианис?

Птеродактиль снова кивнул. Генри выдохнул и облегченно улыбнулся.

-Господа… Айртего ждет нас.

 

-Это облако похоже на… огромную рамку для фотографии.

-Ты издеваешься, Лонли?! Это облако вообще ни на что не похоже!

-Но Артур… больше нормальных и не осталось!

-Вроде бы договорились играть по-честному, — проворчал Коулди, — с вами всегда так, блин. И города «Крапстер» тоже нет!

-Мне, наверное, лучше знать, — сказал Артур, — у меня там друг живет.

-Да да. Я бы сейчас придумал к этому еще что-нибудь до смеха абсурдное, да фантазия что-то не работает в последнее время.

-Признаться, я уже жалею, что позволил вам играть в эти странные игры, — проговорил Чино, — вы хоть понимаете, что от всех этих глупых развлечений вы в конце концов отупеете? Они размягчают характер, заставляют смотреть на мир так, как на него смотреть не надо.

-А как по твоему на него надо смотреть? – спросил Лонли.

-Мозгом. Не стоит забывать, что есть разница между органом, позволяющим вам осознавать происходящее вокруг и простым разгонятелем крови. Взять к примеру обычную машину. Согласен, в ней большое значение играет двигатель, но как бы там не было, все зависит от водителя. Он подает двигателю сигналы, он ведет машину и он может предотвратить аварию. Поэтому взглянув на это облако, я скажу, что если мы поднимемся на его уровень, то оно неплохо будет укрывать нас. По крайней мере с земли мы точно будем не заметными.

-И уж тем более, оно не похоже на рамку для фотографии, — добавил Артур.

Мы летели сквозь ночную мглу на широкой спине птеродактиля, с ожиданием всматриваясь вдаль. Птеродактиль должен был оповестить нас, как только мы прибудем на место, поэтому его пронзительный крик через три часа полета был для нас подобно рокоту надвигающейся бури. И хотя путь впереди нас был скрыт снежной мглой, мы уже видели очертания чего-то глобального и невообразимого. И я все ждал слов, которые означали бы конец нашего пути. Тот трепет, с которым я ждал их, будто бы съедал меня изнутри.

-Вот он Шианис, — тихо сказал Лонли у меня за плечом. Мгла рассеялась, и мы увидели невероятно огромную заснеженную гору – бескрайнюю стену, уходящую ввысь за облака. Это была великая гора, гора гор, самая высокая гора, которую только можно вообразить! По сравнению с ней другие горы – бессмысленный щебень, и если бы они прознали о Шианисе, они бы развалились от безысходности. «Так сказал бы Абсолют» — подумал я, сам не зная почему. Между тем птеродактиль начал снижаться, и мы увидели у подножия горы крохотную деревушку, состоящую всего из нескольких дюжин домиков.

-Думаю, нам не помешает отдых, — проговорил Чино, — заодно узнаем. Где именно находится храм.

Все безоговорочно согласились.

Как только птеродактиль опустился на землю, безумцы поспрыгивали на снег и легкой трусцой побежали к бревенчатому забору, в середине которого стояла сторожка с масляным фонарем. Довольно быстро тесная группка растянулась в цепочку, в которой я, как ни странно, оказался вторым, следом за Джерри. Когда мы вдвоем, наконец, добежали до сторожки, Джерри заколотил в дощатую дверь, что было сил. Оконце в двери отворилось, и в проеме показалось морщинистое лицо старика с черной повязкой на глазу.

-Зачем ты так шумишь? – тихо спросил он, — ты думаешь, тебя никто не слышит? Напрасно. Здесь повсюду уши и повсюду глаза…

Мне показалось, что старик слегка стрельнул глазами куда-то в сторону. Я поднял голову и увидел летучую мышь, сидящую на ограде. В это время к нам сзади подбежали Лонли и Вирджиния. При этом рубаха Лонли подозрительно зашевелилась, и наружу выглянула Мекса, злобно зашипев на летучую мышь. Мышь не обратила внимания.

-Добро пожаловать в Этисвилль, — сказал старик, — я тут смотритель, знаете ли. Но чшшш, — он приложил палец корявый палец к губам, — никакого лишнего шума. А вы кто такие?

-Мы – паломники, — ответил Джерри, — пришли посетить Шианис… знаете ли.

-Шианис – это хорошо, — согласился смотритель, — вас всего четверо?

Нет, сейчас еще подтянется несколько человек.

-Хорошо, — задумчиво проговорил сторож, — проходите, конечно. Сейчас.

Послышался скрип открываемой двери, затем смотритель стал ковыряться с засовом. При этом летучая мышь вспорхнула с ограды. Наконец, ворота распахнулись, и мы вошли в Этисвилль. Оглянувшись, я заметил вдалеке бегущие силуэты остальных, но я не сбавил шагу, а продолжил идти за Джерри. Смотритель провожал нас единственным глазом, опираясь на длинную палку с крюком на конце. На крюке сидела летучая мышь…

 

Через несколько минут мы шагали по выложенной камнем центральной улице, уходящей к самому подножию горы. Здесь стояли ровные двухэтажные дома с покатыми крышами, но ближе к окраине деревни можно было увидеть лишь сбившиеся в кучу кривые избы. Народу нам встречалось крайне мало – лишь редкие пьянчуги, валяющиеся под фонарными столбами и темные испуганные лица, глядящие на нас из окон верхних этажей.

-Странноватая деревня, — сказал я.

-Можно подумать, нам встречались другие, — заметил Джерри.

-Парни, — проговорил Лон ли, — вон на том доме какая-то вывеска.

Я прищурил глаза, но разглядеть надпись в темноте было невозможно. Зато рисунок был виден отлично: силуэт человека, свисающий с виселицы.

-Как некультурно! – воскликнула Вирджиния.

-Возможно, — согласился Джерри, — но судя по всему там есть ночлег. Лонли, Вирджиния, выждите, пока остальные подойдут, а мы с Тони попытаемся устроить нам отдых.

Я и Джерри подошли к двери дома, отворив ее, вошли в просторную комнату. У правой стены горел камин, на полу лежала меховая шкура огромного медведя, а напротив нас стояла барная стойка, за которой высились полки с бесчисленными напитками. Дверь за нами захлопнуло порывом ветра, и я сразу почувствовал приятное тепло и какой-то пряный пьянящий аромат, от которого мне очень захотелось упасть на меховую шкуру (аккурат между двоих лопаток) и уснуть. Над стойкой появилась любезная голова бармена.

-Здрасьте! Вы, наверное, паломники? Откуда-то издалека приехали? – он несколько недоуменно указал на прическу Джерри. Тот удивленно приподнял брови.

-Именно, — ответил я.

-В последнее время вас… их все меньше и меньше. Ну вы проходите, не стесняйтесь.

Мы с Джерри сделали шаг вперед.

-Вы знаете, — продолжил бармен, — иногда такие чудаки приходят! На прошлой неделе один, увидев ковер, начал башкой об пол биться.

Я опустил взгляд. На полу виднелись пятна крови.

-Может, желаете чего-нибудь выпить? – спросил бармен с невинной улыбкой.

-Нет, спасибо. Мы бы хотели снять три комнаты, если это вас не затруднит в столь поздний час.

-Никаких проблем. Насчет сервиса можете не волноваться, все в лучшем виде. И цена совсем небольшая.

Мы с Джерри испуганно переглянулись. Одного нюанса мы не учли.

-Понимаете, — начал Джерри, — деньги остались у наших друзей, а мы слишком устали, чтобы заниматься всей этой морокой.

Бармен торопливо закивал.

-Конечно, я понимаю. Заплатите, как съедете.

Он достал из-за стойки связку ключей и швырнул ее нам. Джерри поймал ключи и покрутил их на пальце.

-Комнаты в здании напротив. Как выспитесь, приходите сюда и позавтракайте. Это будет входить в плату за ночлег.

-Обязательно, — сказал я, поворачиваясь и открывая дверь.

-До свидания!

-Всего доброго! Да, и меня зовут старина Джо!

 

Выходя из таверны, я сразу почувствовал, как ледяной ветер ударил мне в лицо, и мне в голову пришла мысль, что можно было бы без особых угрызений совести плюнуть на этого Айртего и все-таки упасть на тот манящий ковер. Эх, мечты…

Перед дверью уже выстроились остальные безумцы, сгруппировавшись по росту. Коулди, гордо стоящий во главе процессии, глядя на возвышающуюся над ним таверну, многозначительно причмокнул губами.

-Кусты, — сказал он, — природный ландшафт – важная вещь при оформлении фасада.

-Вы договорились? – спросил Чино.

-Да, — кивнул я, небрежно махнув рукой вперед, — здание напротив.

Все как по команде обернулись и посмотрели на двухэтажный темный дом с широким фасадом на той стороне дороги. Молния осветила его обветшалые стены и выбитые окна.

-Бывало и хуже, — проговорил Джерри, — но не будем тянуть время. Я ужасно хочу спать.

Мы дружным шагом направились к гостинице напротив. Коулди, теперь шагавший позади всех, несколькими широкими прыжками поравнялся со мной и спросил:

-А этот бармен… какой он?

Я усмехнулся.

-В одном могу тебя уверить, Коулди… Ростом он не намного выше тебя. А вообще дела у него тут текут судя по всему очень даже неплохо. И в баре у него так тепло…

-Отлично, — пробормотал Коулди, — может быть устроюсь к нему на работу, расскажу ему пару профессиональных тайн.

Я резко остановился. Коулди тоже остановился, выжидающе глядя на меня.

-Ты… все-таки бросаешь нас? После всего того, через что мы прошли?!

-Но Тони… больше нету мы. Путь окончен. Банда неказистых выполнила свою задачу. И теперь встает вопрос, что делать дальше.

Он печально вздохнул и обратил свой взор на скромную таверну с рисунком висельника над дверью.

-Старина Билли любил говорить, что человек, хоть раз побывавший в Городе Безумцев, оставляет там свое сердце навсегда. Но Города Безумцев больше нет, Тони. Как и моего бара. Я не вернусь туда.

-Ты останешься в Этисвилле?

-Если повезет, то да. А если нет, пойду в другое место. А ты, Тони? Ты вернешься к Городу Безумцев?

-Не знаю, ответил я растерянно, — пока Айртего не изгонит снег, я не смогу ответить тебе на этот вопрос. Ладно, давай-ка прибавим шагу.

Мы с Коулди перешли на легкий бег и догнали остальных безумцев. Они уже стояли на крыльце старого дома, с тревогой поглядывая на покосившуюся дверь.

-На первый взгляд, она не кажется слишком надежной, — констатировал Артур, — любой порыв ветра может снести ее.

-Верно, — подтвердил Лонли, и этот подозрительный угол наклона. Я таких не встречал раньше.

-Может, поджечь дверь? – спросила Севилла.

-Да вы что?! – воскликнул Генри, — это же всего лишь дверь!!!

Все замерли и удивленно посмотрели на дворника.

-Не кричи на свою мать, — строго сказала Вирджиния, — неужели ты думаешь, что мы стоим здесь просто так и обсуждаем эту дверь?!

Генри вздохнул.

-Нет, мама, но…

-То-то же.

На крыльцо взобрался черный кот и стал с любопытством наблюдать за нами.

-Послушайте, — сказал я, — а что вас, собственно, так беспокоит?

-Телесные повреждения в следствие падения этой двери, — ответил Артур. Черный кот подошел к ноге Лонли и стал принюхиваться к ней.

-Отстань, глупая рептилия!!!

-То есть, вы хотите сказать, что если я сейчас открою эту дверь, она раздавит меня?! – воскликнул Чино, — да это же бред!

-Кончайте этот цирк, — устало сказал я и ударил по двери ногой. Та заскрипела и, странным образом изогнувшись, начала падать на нас. Безумцы отстранились в разные стороны, и в результате, в центре крыльца остался только облезлый черный кот. Увидев падающую на него дверь, он лишь успел издать удивленное «Мвааууу!!!», после чего его протяжный крик оборвался глухим стуком.

-Довольны, живодеры?! – воскликнула Вирджиния, — надеюсь, душа этого мученика утолила вашу жажду крови!

-Всего лишь жалкий кот, — раздраженно прошептал я, заглядывая внутрь дома. Хотя там и было темно, я сразу разглядел лестницу, ведущую наверх к комнатам. Под лестницей стоял стол, заваленный бумагами и остатками еды. На столе покоилась храпящая голова охранника.

-Эй, щепетильный! – воскликнул Чино над моим плечом и пощелкал пальцами. Охранник только громче захрапел.

-Полагаю, это бессмысленная трата времени, — сказал Чино, наморщив лоб, — всего три комнаты, следовательно, по три человека в каждой. Я поселюсь с Артуром. Кто с нами?

-Давайте, я, — пробормотал Коулди.

-Окей.

-А кто поселится к нам с Севиллой? – спросил Лонли с лукавой улыбкой. При этом Севилла как-то вымученно вздохнула, понимая, что спорить бесполезно.

-Я бы не отказался.

-Хорошо, Тони., только просьба не храпеть.

-Ну что ты, — сказал я, улыбаясь, — я же пацифист…

 

Примерно в четыре часа утра я резко встал с постели, не в силах больше пытаться уснуть. Мельком посмотрев на соседнюю кровать, я понял, что Севилла тоже не выдержала и ушла.

-Лонли? – простонал я. В ответ только оглушающий храп. Я скрипнул зубами и положил ему на лицо подушку. Храп прекратился, но вместо него послышались булькающие звуки странного характера. Я поспешно убрал подушку.

-И когда только в тебе проснулось такое талантище, — пробормотал я и, пошатываясь побрел в коридор, огибая неубранную кровать. Хотя лунный свет свободно лился через разбитое окно, я все равно умудрился удариться об дверной косяк.

-Черт!

Кое-как пройдя по коридору, я добрался до лестницы, но неожиданно споткнулся обо что-то и скатился на лестничный пролет.

-Чееееерт!!! – закричал я. В том месте, где я упал, выросла тень, в которой я с удивлением узнал Коулди.

-Не кричи, — прошептал он, — других разбудишь.

Я взглянул вниз и увидел, что у заваленного бумагами стола под храп охранника с блаженными улыбками на лицах спят Севилла и Генри.

-Почему вы не разбудили Лонли? – спросил я.

-Севилла не дала. Сказала, что ему нужен отдых, так как у него нездоровый цвет лица.

Думаю, если бы в этот момент мне посчастливилось взглянуть на себя в зеркало, то я бы увидел налитые кровью глаза, бледную рожу, выражение полной ошарашенности на оной и надпись на лбу: я больше не пацифист.

-А где остальные? – спросил я, отгоняя странное видение.

-Вроде бы они пошли в таверну напротив.

-Идем туда, — предложил я, — там тепло и поспать можно.

-С удовольствием!

Он помог мне подняться, и мы, тихо спустившись с лестницы, вышли на улицу. В таверне напротив горел яркий свет, и были слышны чьи-то голоса.

-У них там весело, — сказал я с усмешкой. Коулди взял меня за большой палец, и мы бодрым шагом направились к таверне. На пол пути я поднял голову и взглянул на гору, возвышающуюся над Этиссвиллем бесконечной грядой. И при этом странное чувство захлестнуло мое сердце.

-Подумать только, — пробормотал я, — через несколько часов мы увидим того, ради кого проделали весь этот чертовски сложный путь.

-Ага. А ведь прошло всего чуть меньше недели. Но это была целая вечность, ей Богу. А ты еще не придумал, что будешь делать дальше?

Я грустно вздохнул.

-На самом деле все определилось уже давно. Просто я почему-то отказывался в это верить… А вот и дверь.

-Я придержал Коулди, чтобы он не вмазался в дверь, из-за чего у него порвался шов на плаще.

-Спасибо, — сказал Коулди и устало вытер ладонью лицо, — дурацкий плащ. Никогда его не любил.

-Ничего. Купишь себе новый.

-Да… точно…

За дверью послышался взрыв смеха.

-Ладно, — решительно сказал я, — пора внедряться в общество.

-Точно, — подтвердил Коулди, — рывком распахивая дверь и входя внутрь.

-Коулди! Тони! Где вы раньше были?!

-Да так, по мелочам, — скромно ответил я. Чино, Артур и Джерри, рассевшиеся вдоль стойки, громогласно поприветствовали меня, а старина Джо, подбежав к нам, стал любезно пожимать руки.

-Тони, рад вас снова видеть. Мистер Коулди, наслышан о вас от ваших друзей. Вы держите бар в городе на востоке отсюда, верно?

-Именно так.

-Мне было бы интересно обсудить с вами некоторые детали, коллега.

Коулди горделиво покраснел.

-С большим удовольствием, коллега.

Они прошли в соседнюю комнату, а я придвинул к себе стул и с огромным удовольствием сел на него.

-Ну и что вы тут с таким интересом обсуждали?

-Видишь ли, Тони, — проговорил Чино, — днем нам предстоит немного немало выполнить свое предназначение, помочь спасти этот мир. В связи с этим возник необычный вопрос.

-Я само внимание.

-Как по твоему, что собой представляет этот мир с точки зрения бытия?

-Элементарно, — сказал я, откидываясь на спинку стула, — учитывая, что Город Безумцев – это место, куда мы попадаем после смерти, логично предположить, что он является неким вторым этапом нашего существования. Неясно только эквивалентен ли он загробному миру или находится в промежутке между жизнью и смертью, в который попадают только такие неудачники, как мы с вами.

-Действительно, вполне логично, — согласился Джерри, — но ты кое-чего не учел. Из твоей теории следует, что этот мир тематический, в него попадают одни безумцы. Но к примеру Этисвилль существует с Городом Безумцев в одном пространстве, но при этом он совершенно не подходит под тематику Города Безумцев.

-Может у тебя есть своя версия? – осведомился я.

-Само собой. Давайте представим Вселенную, как океан. При этом в ней существует несколько планов бытия, которые мы возьмем за острова. Эти острова совершенно разные между собой, но есть способ переплыть океан и попасть с одного на другой. Одним таким способом является смерть. Также есть способ, которым пользовались оппоненты, чтобы перенести сюда Артура и Лонли. Возможно есть и другие, например, какие-нибудь оккульстические обряды, но эта хрень слишком туманна.

-Версия действительно неплохая, — сказал Артур, — но я хочу предложить нечто иное. Кто-нибудь из вас знает историю с Кевильсоном?

Мы помотали головами.

-Я так и думал, но должен был спросить. Кевильсон загадочным образом исчез из своего дома, а на следующее утро его обнаружили в лохмотьях гуляющего по побережью океана в пяти тысячах миль от дома. Он утверждал, что каким-то образом попал в параллельный мир, но затем вернулся сюда.

-К чему ты клонишь? – спросил Джерри.

-Из его рассказов следует, что тот мир был практически идентичен нашему. Те же законы природы, то же расположение материков, люди в основном те же, но кое-чем тот мир все отличался. Альтернатива как бы.

-Причем тут Город Безумцев? – спросил я. Артур приподнял ладонь.

-Находясь в Городе Безумцев, я чувствовал некую двойственность… будто бы делая шаги здесь, я делаю шаги и там, в своем мире. Говоря с вами, я говорю с ними…

Тут его лицо сделалось грустным, и он замер на полуслове.

-Продолжай, Артур, — сказал Чино.

-Конечно, слова и действия другие… но чувства, эмоции одни и те же. Каждый дом здесь каким-то образом отображен там, понимаете? И те же события…

Он вздрогнул и вытер пот со лба.

-Боюсь, что не чувствую ничего подобного, — уверенно сказал я.

-Возможно это из-за того, что вы мертвы. Но я говорил с Лонли, и у него такие же ощущения.

-Идея действительно необычна, — согласился Джерри.

-Так же следует сказать, — продолжил Артур, — что этот мир не единственный. Их тысячи, и они стоят смежными комнатами. И в некоторых местах грань может сделаться тоньше, — он потер пальцем ладонь, — и тогда, если попасть в такое место, происходит перемещение.

-Звучит неплохо, — сказал Чино.

-Еще бы, — согласился я, — это просто гениально! Артур, твоя идея подсказала мне еще одно решение!

-Любопытно.

-Моя вторая версия несильно отличается от этой, но все же вносит кое-какие поправки. Чтобы понять меня, давайте на какое-то время перестанем быть частью какой-либо Вселенной. Мы просто спектаторы без телесных оболочек, смотрящие на пространство со стороны. При этом мы представим пространство в виде многоярусовой фигуры. Каждый ярус-Вселенная представляет собой лишь невообразимо мелкую частицу для следующего яруса.

-Предположим, мы что-то уловили, — пробормотал Чино, — а дальше что?

-Теперь перейдем непосредственно к идее. На мой взгляд логично предположить, что человек, умирая, просто переходит на следующий ярус, оставаясь при этом в том же пространстве. Я хочу сказать, что возможно весь этот мир находится на конце волоса собаки, бесцельно бродящей по улицам Лондона. Или наоборот.

Я выставил перед собой указательный палец.

-Весь космос, в котором плавает планета Земля, находится на конце моего ногтя. Так сказал бы Абсолют.

-То есть, — сказал Джерри, — следуя твоей логике, если человек увеличит себя эдак в пару сотен миллиардов раз, то он окажется в Городе Безумцев?

-Фактически да, но при этом мы не будем воспринимать его, как человека, так как он все так же будет находиться на прежнем плане бытия. Мы увидим сгусток энергии или кубическое желе ли полосатый свитер, если вообще что-нибудь увидим.

-Любопытная версия, — сказал Джерри, почесывая в затылке, — но к сожалению это всего лишь гипотезы, господа. Разве что один Господь Бог в состоянии подсказать нам истину.

-Бог… — задумчиво вторил я, и ту мой взгляд упал на необычный портрет, висящий на противоположной стене.

-Эй, Джо! – крикнул я. Из соседней комнаты выглянул Джо с услужливой улыбкой на лице.

-Да?

-Это ведь портрет Этиса, верно?

-О да. Самого Этиса.

-Там неправильно нарисованы глаза, — сказал я, — у него голубые глаза, а не этого странного черно-синего оттенка.

Джо нервно улыбнулся и пожал плечами.

-Всего лишь небольшая ошибка художника. Такое бывает.

-Да, но…

Не успел я договорить, как в дверь громко застучали.

-Входите, уважаемый! – крикнул Джо.

Дверь в таверну распахнулась, и внутрь вошел высокорослый человек в заснеженном плаще. Мельком оглядев сидящих перед стойкой, он остановил свой взор на Эмиссаре, который я сжимал в своей руке.

-Хвала судьбе, — проговорил он и, шмыгнув носом, захлопнул за собой дверь, — я таки нашел вас! Безумцы, ищущие Айртего, верно?

Мы с тревогой взглянули на Джо, но тот, похоже, не придал словам незнакомца особого значения. Человек в это время торопливо стряхнул снег с капюшона и сел на ближайшее свободное место.

-Не могу поверить… Меня, меня зовут Кетро, а вас… ваши имена?

-Это Чино, — сказал я, указывая на него рукой, — затем Артур, Джерри, ну и я, Антонио Версенес…

-Человек с камнем, — проговорил Кетро, с уважением кивая.

-… К вашим услугам, — закончил я, несколько удивленный.

-Не могу поверить, — заключил Кетро, прикрывая рот тыльной стороной ладони, — парни, да в окрестностях Ледяного Города все только о вас и говорят! Убийцы Раптора! Стражи избранного!

-Приятель, а ты собственно кто такой, вообще? – спросил Чино.

-Прошу прощения, что не прояснил ситуации. Я член ордена не покорившихся. В него входят безумцы-странники и люди, которых оппоненты раньше использовали для своих развлечений.

-Ух ты! – воскликнул Артур, — да мы с вами родственные души! Скажите, вам не присуще ощущение некой двойственности?

Кетро задумчиво прищурил глаза.

-Мой наставник, Грегори Хаус, задавал мне такой же вопрос. Еще он мне показывал картинки со странными кляксами… Это тоже будет?

Артур настороженно потер подбородок.

-Я вам только что вопрос задал, — проговорил он.

-Верно…

-Забудьте об этом.

Кетро пожал плечами.

-Погодите, — сказал я, — Грегори Хаус – ваш наставник?

-Да, и он просил меня передать вам информацию насчет Ледяного Города.

-Что это еще за город такой? – спросил Джерри.

-Место, где обосновались монстры с безумцами-рабами. Именно оттуда Мертвый Эльф управляет всеми рейдами.

-Мертвый Эльф, — пробормотал Чино, — полагаю это цель номер один для господина Айртего.

-Вроде того, — согласился Кетро, — но нельзя забывать об оппонентах. Они так просто не позволят вам изгнать зиму.

-Хорошо, — сказал я, пытаясь удержать все это в голове, — что за информация?

-Кетро кивнул и стал копошиться во внутреннем кармане плаща.

-Ради этих знаний многие из наших отдали жизни, — сказал он, вытаскивая наружу свернутый листок бумаги.

-Что это? – спросил Чино.

-Это – карта Ледяного Города. Боковые корпуса к сожалению набросаны лишь схематично, но мы детально изобразили парадные коридоры и центральные залы, в том числе и тронный.

Чино приподнялся со стула и с любопытством принял карту из рук Кетро.

-Надеюсь, это хоть как-нибудь вам поможет.

-Черт подери, еще как нам это поможет, — сказал Чино, сосредоточенно глядя на карту, — обозначения, правда, так себе, особенно эти жуткие рожи, обозначающие казармы и столовые… ну да ладно.

-Тогда я просто счастлив. Что ж… желаю вам… удачи вам с Айртего… хм.

-Зря торопитесь уходить, — сказал Джерри, — вы ведь могли бы стать свидетелем эпического события. Как вам перспективка?

-А почему бы и нет? – спросил Кетро, весело усмехнувшись, — я выполнил свою миссию, почему бы не посмотреть результат… к чему это приведет?

-Отличный настрой, — похвалил я, — может тогда не будем терять время?

-И действительно, — согласился Чино, — что-то мы уже засиделись, обсуждая все эти пространства-шмастранства. Коулди! Мы уходим!

Коулди тут же выскочил из соседней комнаты. Мельком взглянув на Кетро, он кивнул в знак приветствия и сказал:

-Я пойду, остальных разбужу… Черт, парни, не могу поверить! Этот день настал! Я пулей…

Он счастливо вздохнул и выскочил за дверь.

-Замечательный бармен, — проговорил Джо.

-В этом можете не сомневаться, — подтвердил я.

-А вы уже уходите? Так быстро?

-У нас много дел, Джо, — сказал Джерри.

-Ну может хотя бы по стаканчику Слоновьей радости? – спросил Джо, добродушно потирая руки, — за счет заведения, естественно.

-Слоновья радость, — повторил я, — звучит бодряще.

-Не думаю, что алкоголь сейчас будет к месту, — сказал Чино.

-Я вас умоляю, — усмехнулся Джо, доставая бутылку с зеленоватой жидкостью с самой нижней полки, — там алкоголя, как в стакане кефира. Зато отметим этот выдающийся вечер.

-Ладно, наливай, — пробормотал Чино, безразлично взмахивая кистью руки.

-А кто такой Айртего? – спросил Джо, аккуратно наливая коктейль в бокал на высокой ножке.

-Один знакомый, которого мы хотим отыскать, — ответил я, беря бокал в свободную руку и отпивая немного.

-Вкусно, — сказал Джерри, но Джо не обратил на его слова внимания. Он с непонятной тревогой смотрел на портрет Этиса.

-Кстати, Джо, — сказал я и заметил, что мой голос стал каким-то развязным, — как люди, живущие в Этисвилле и поклоняющиеся Этису, могут не знать, какого цвета у него…

Тут мой взгляд упал на портрет, и я ошеломленно понял, что у Этиса Великолепного вместо глаз две черные дырки.

-Ой, — вымолвил я, но с моим голосом получилось что-то вроде «Уой».

-Чино, — пробормотал Джерри, махая рукой, — я кажись щас упаду.

Через секунду Джерри опрокинулся со стула, а на него упал Артур. У меня перед глазами тоже появились черные точки, и я отрывисто заморгал, чтобы не упасть в обморок.

-Ты… что туда намешал, га… дюк? – спросил я, качаясь на чертовом стуле, словно одноногий пират во время сильнейшего шторма.

-Я не хотел, простите меня! – взмолился Джо, — это они меня заставили! Они сказали, что съедят меня живьем!

Дверь из соседней комнаты распахнулись, и последнее, что я успел увидеть – это зловещую рожу с зашитым ртом и двух воинов в красных доспехах и с копьями наперевес. После этого я провалился в небытие.

 

-Поднимайся, — произнес презрительный голос, и я сквозь сон почувствовал, как что-то острое кольнуло меня в плечо.

-Еще чуть-чуть, папа… Я успею на занятия, — простонал я и перевернулся на другой бок. Следующее, что я почувствовал – это мощный удар в челюсть чем-то тупым и неприятным на вкус.

-Вот дерьмо! – вскрикнул я, отлетая на метр в сторону. Голова тут же прояснилась, и я испуганно осмотрелся, стараясь не встречаться взглядом с воином в черно-красных доспехах. Я успел заметить связанных Кетро, Чино, Джерри и Артура, без сознания лежащих на каменном полу. Решетчатое окно было заколочено, и повсюду валялись бесчисленные кровавые кости.

-Поднимайся, — повторил воин и обнажил клыки. Я подумал, что было бы неплохо выбить ему их Эмиссаром прямо здесь и сейчас, но руки к несчастью оказались связанными. Вампира только развеселила моя глупая попытка разорвать путы. Поэтому я злостно скрипнул зубами и поднялся на ноги.

-Иди за мной, никуда не сворачивай, — сказал вампир и, открыл дверь из камеры. Я вошел в нее и попал в темный коридор. Воин захлопнул дверь и запер ее ключом. Затем жестом приказал следовать за ним.

-Я ничего не вижу в этой темнотище, — сказал я.

-Привыкай.

Я вздохнул и покорно последовал за ним, стараясь ориентироваться на эхо его шагов.

-Что за камень у тебя в руке? – спросил вампир.

-Подарок… а что?

-Когда брат Хествик попытался отнять его у тебя, то обжег руку. Мы уже хотели обрубить тебе кисть, но нам приказали этого не делать.

-Кто приказал?

Вампир не ответил, а только молча отворил дверь перед собой.

-Входи, — холодно сказал он.

Я сделал шаг вперед, ловя себя на мысли, что очень хочу озадаченно почесать в затылке. Вампир бесцеремонно захлопнул за мной дверь.

Помещение, в котором я оказался, походило на склеп. Сводчатый потолок, множество колонн и статуй странных личностей в капюшонах. Окна были занавешены черными шторами. В углах лежали груды человеческих останков. В центре комнаты стоял покрытый паутиной письменный стол, за которым сидела невероятно красивая девушка в красном камзоле, сильно контрастирующем с ее белым лицом.

-Здравствуй, дорогой, — сказала она ледяным тоном, и ее голос эхом отозвался из моих воспоминаний.

-Люси?.. – ошарашено вымолвил я.

-С некоторых пор Люсинда, так что следи за языком.

-Ты одна из этих?!

-К твоему сведению я непросто одна из этих. Я их королева.

Моя голова закружилась, и я привалился к стене, чтобы попытаться внушить себе, что это не сон.

-Что-то не так, милый? Ты удивлен? – спросила она, слегка изогнув бровь.

-Ну не то чтобы… Но в общем да. Как ты вообще стала вампиром?

-А вот об этом, думаю, тебе известно больше, чем мне.

Она показала пальцем себе за спину. Я поднял взгляд, и мое сердце сжалось от ужаса. На стене была распята кукла Люси с двумя сучками во рту.

-Ты… была в моем кабинете? – выдавил я.

-Я побывала в каждом месте, которое связано с твоим именем, урод! Я хотела, чтобы ты объяснил мне, что со мной происходит! Когда я появилась в этом городе, то увидела лишь заснеженные руины и трупы! И я хотела крови. К счастью я встретила Ксаффа, клоуна с зашитым ртом, и он красноречиво объяснил мне, что к чему. Затем я сделала себе несколько помощников, и мы ушли из этого проклятого города.

-Боже мой, — прошептал я, — я сделал из тебя монстра.

-Монстра? Напрасно ты так категоричен, дорогой, — проговорила она невинно приторным голоском, — я всегда старалась поддерживать образ благородного носферату.

-Трупы жителей деревни Кроуссвилл запиханы твоими вампирами в бельевые шкафы, — с отвращением сказал я, — безумно благородно.

-Ах Кроуссвилл… Ну что ж, если тебя это утешит, это была деревня каннибалов. И кстати, то мясо, за которое вы так отчаянно боролись, было вроде как у них деликатесом.

Она вперила в меня взгляд. Я ничего не ответил.

-Ну?

-Что ну?

-Я ожидала, что ты сейчас побелеешь от ужаса, и тебя вырвет прямо здесь. Как тогда, когда к нам в дом залетела летучая мышь.

-У меня есть по крайней мере две причины, чтобы не делать этого.

-Интересно.

-Первая, — важно сказал я и слегка улыбнулся, — я тебе не верю.

-Напрасно, дорогой.

-Вторая: я не вижу ничего зазорного в том, чтобы есть мясо людей. Им бы оно уже все равно не пригодилось, а мы спасли себе жизни и готовы были дальше служить обществу. К тому же есть представителей своего вида это даже гуманно. В конце концов, при рождении у нас с ними были равные шансы на подобный исход. Так сказал бы Абсолют.

-Не знаю, кто этот Абсолют, но он совершенно испортил моего мужа, — медленно проговорила Люси, — скажи честно: ты наговорил эту бредятину, чтобы впечатлить меня?

Я пожал плечами.

-Тогда ты, должно быть, больше не сердишься на меня за пару десятков трупов, — сказала она с невинной улыбкой.

-Не забывай о том, что ты больше не человек, — проговорил я, — если бы ты стала пожирать своих вампиров, я бы и слова не сказал. Хотя нет: сказал бы, что это выглядит очень смешно.

Люси смерила меня взглядом.

-Давай оставим эту тему, — сказала она, — лучше объясни мне, зачем ты выполз из своей норы и пришел в Шианис?

-Мы ищем кое-кого, — ответил я.

-Такой ответ меня не устраивает, так что если хочешь выйти отсюда живым, говори все.

-Мы ищем Айртего. Человека, который, как мы надеемся, способен остановить зиму.

-Так, уже кое-что проясняется. Вы знаете, где он может быть?

-Он медитирует в храме на горе в течение последних нескольких лет.

Люси задумчиво потеребила волосы. Затем она счастливо вздохнула и обескураживающе улыбнулась мне.

-Думаю, мы навестим Айртего вместе. Мне тоже не безразлична судьба этого мира.

-Но мои друзья отправятся со мной, — твердо сказал я.

-Само собой, — кивнула Люси.

-Люсинда?

-Что еще?

Я отстраненно потер подбородок.

-Ты меня ненавидишь, да?

Она снова улыбнулась.

-Не думаю. Скорее, я тебя презираю.

«Уже что-то» — сказал мне внутренний голосок.

 

Спустя полчаса я с Джерри, Чино, Кетро и Артуром вышли из склепа и остановились на занесенном снегом дворе. Склеп был вырезан в горе, возвышаясь над Этисвиллем метром на сто, и поэтому с нашего места отлично проглядывалась вся местность. Восточнее нас, там где гору петляющей змеей опоясывала каменная тропа, я заметил цепочку огней.

-Там какие-то люди! – крикнул я сквозь снегопад. Чино, Джерри и Артур после моего последнего известия выглядели несколько расстроенными и подавленными, поэтому даже не удосужились взглянуть в мою сторону. Только Кетро, похоже, было все равно, что нас сопровождает моя жена-вампир.

-Это паломники! – громко ответил он, — дальше к востоку, в зоне… близкой к храму больше всего, гора просто кишит ими!

Я кивнул в знак того, что все понял. В это время из черного проема склепа вышли две фигуры, с головой укутанные в плащи. По бокам от входа стояли два высоких изваяния из черного камня, и как только они вошли в тень статуи монаха с толстенным фолиантом в руках, на секунду я успел уловить алый блеск глаз Люси. Затем они вновь вышли на солнце, и блеск пропал.

-А что, этот клоун тоже летит с нами? – спросил я.

-Да, — ответила Люси, — и надеюсь, не нужно объяснять, что возражения не принимаются. Так же я бы хотела предостеречь вас от побега. Одно мое слово, и мои черные ястребы нагонят вас и разорвут в клочья. Понятно?

-Само собой, — кивнул Чино.

Люси слегка улыбнулась.

-Хороший мальчик, — проговорила она этим ужасным приторным голоском.

Откуда-то сверху спикировал огромный черный ворон и приземлился рядом со статуей.

-Перед вами властитель ночных небес, исчадие темных глубин этого мира, — тихо объявила Люси, — на всякий случай предупреждаю: такие, как он не терпят помыкательств и очень быстро расправляются со своими врагами. Так что следите за своим поведением. У вас будет отдельный ворон.

-Не нужно, у нас есть собственное средство передвижения, — сказал Джерри. Люси безразлично пожала плечами, и они с Ксаффом взобрались на ворона. Джерри сунул два пальца в рот и, набрав полную грудь воздуха, громко свистнул. Все подняли головы, устремив взгляды на серое небо и утесы Шианиса. Но голова птеродактиля высунулась из глубокой расщелины прямо над входом в склеп. Через секунду показался и он сам.

-Ксафф, сколько можно напоминать провести чистку в соседних пещерах! – закричала Люси, — кто знает, сколько еще тварей поселилось там!

Ксафф никак не отреагировал, а только крепче взялся за поводья ворона. Мы в это время дружно взобрались на чешуйчатую спину птеродактиля под настороженный взгляд желтых глаз ворона.

-Мы летим первые! – крикнула Люси, — вы через десять секунд!

Ксафф тряхнул поводьями, и ворон, взмахнув могучими крыльями, взлетел вверх. Мощный порыв ветра дунул мне в лицо, и мне пришлось ухватиться за Кетро, чтобы не свалиться в снег. Через несколько секунд Джерри издал воинственный клич, и птеродактиль взлетел высоко в небо.

 

Весь полет занял меньше времени, чем я ожидал. В последние минуты ворон Люси влетел в узкую расщелину между двумя циклопическими скалами. Наш птеродактиль нырнул в проем следом за ними. Тут же нас окутал полумрак, и поэтому пришлось направлять птеродактиля прямо над прерывистой цепочкой факелов паломников. По сторонам нас окружали зловещие очертания каменных глыб и утесов, растущих в самих пещерах двух скал, и при мысли, насколько километров могут тянуться эти пещеры, меня бросило в дрожь.

-Нам еще не долго! – крикнул Кетро, — Джерри, видишь ту глыбу впереди, похожую на полумесяц?

-Кажется да.

-Там резкий поворот! Будь готов!

Джерри кивнул и хрустнул пальцами.

-…снега.

-Чего?! – крикнул я.

-Здесь совсем нету снега! Это довольно странно, даже если учесть, что он здесь не может оказаться.

Я промолчал и с тревогой взглянул на быстро приближающийся камень полумесяца.

-Там очень крутой поворот, — предупредил Чино, — я, правда, не знаю, как ты скажешь об этом птеродактилю…

-Сбавь скорость, птеродактиль! Впереди крутой поворот! – крикнул Джерри. Птеродактиль горловой звук и замедлил полет.

-Так гораздо лучше, — согласился Артур.

-Итак, господа, — подытожил Кетро, — я знаю, как долго вы ждали этого момента, поэтому буду краток. Добро пожаловать в сердце Шианиса!

Птеродактиль плавно преодолел поворот, и нашим глазам предстал величественный и древний храм с изысканными арками, куполами и башнями, покрытыми синими узорами. Прямо над ним в горе было овальное отверстие, и поэтому на высокие стены храма падали лучи света.

-Бог ты мой, — прошептал Чино, — неудивительно, что сюда каждый день топают сотни людей! Кто только мог построить такое… в горе?

-Надеюсь, это был риторический вопрос, — проговорил Артур.

Птеродактиль опустился на каменистую землю рядом с вороном Люси. Вокруг нас уже успели столпиться изумленные пилигримы. Двое из них: дряхлый старик в цилиндре и необычный мужчина с длинными конечностями и ростом не меньше трех с половиной метров выступили вперед.

-Какая наглость! – воскликнул старик, — люди неделями взбираются по острым камням, чтобы преклониться перед великим храмом, забыться в счастье на его каменных ступенях. А вы своим непочтением оскорбляете священный дух Этиса!

-Умолкни, дедуль, — с улыбкой попросила Люси, спрыгивая с ворона. Тот громко каркнул на прощанье, и они с птеродактилем взмыли высоко в небо. Старик ошеломленно глянул им вслед и проговорил:

-Ладно, сын. Помолимся перед дверьми храма чуть позже.

Он трехметровый великан отступили в тень пещеры, словно актеры, исполнившие свою роль и терпеливо ждущие своей следующей реплики.

-Значит так, — сказала Люси, оглядывая нас, — держимся близко друг к другу, не отстаем. Народ здесь не очень гостеприимный.

Мы плотной гурьбой двинулись к широким дверям храма, подозрительно оглядываясь по сторонам. Среди узких расщелин и громадных валунов виднелись огни костров. В тенях, отбрасываемых огнем, сверкали серебристые глаза паломников. Они словно парили во тьме, наблюдая за семью путниками.

Когда мы вошли в круг света, Люси снова накинула капюшон и прибавила шагу. По мере приближения к храму нам стала открываться широкая трещина, разверзнувшаяся перед ним. Над трещиной был перекинут деревянный мост.

-Над храмом сияет синее небо севера, а в недрах горы течет покрытая льдами река, — тихо сказал я. Как только мы вступили на мост, я опустил голову и увидел глубоко внизу синюю полосу льда. Небо над храмом было пепельно-серым.

 

Бесчисленные залы храма были окутаны безмолвием…

Только наши шаги эхом отдавались в священных комнатах…

Десятки колонн из синего камня окружали нас…

Странные рисунки на стенах и на потолке очаровывали своим безумием…

И повсюду странный, пьянящий запах, будто бы от какого-то дивного цветка. Мы шли, словно во сне, с трудом осознавая всю важность происходящего. И мой Эмиссар пульсировал странной энергией с тех пор, как мы вошли в загадочный храм. Коридоры из колонн уводили в бесконечность, и от одного взгляда на безграничные залы начинала кружиться голова.

-Я думаю, меня бы сейчас стошнило от всей этой экзотики, — сказал Чино, — но мне кажется, это не слишком бы понравилось языческим богам.

-Умолкни, недоносок, — прошипела Люси, — сейчас не до твоего нытья.

Чино побагровел от ярости, но под буравящим взглядом Ксаффа все же сумел промолчать.

-Кстати, можно поинтересоваться? – спросил я у Люси.

-Рискни.

-Когда Ксафф нашел нас в охотничьем домике, он оставил на окне кровавый отпечаток. Это что-то означает или это просто трюк?

Люси резко остановилась и удивленно поглядела на Ксаффа. Затем ко всеобщему удивлению расхохоталась.

-Ты сделал им дзиро?! – воскликнула она. Ксафф кивнул, однако на его бледном лице не появилось и тени улыбки. Наоборот, он даже помрачнел.

-А что это вообще значит? – спросил Джерри.

-Так обычно вампиры помечают скот, в особенности свиней с зараженной кровью, чтобы другие вампиры не вздумали их есть. А ты юморист, Ксафф!

Люси толкнула его локтем в плечо. Лицо Ксаффа не изменилось.

-Раз уж на то пошло, а что вы вообще делали в Кроуссвилле? – спросил Артур.

-Искали кое-что, — уклончиво ответила Люси, — а большего вам знать не следует.

Впереди от колонны отделилась тень и встала на нашем пути.

-Уходите из запретных залов, — произнес зловещий голос, — или найдете здесь свою смерть.

-Что за чертовщина?! – воскликнул Кетро, — нету никаких запретных залов!

-Ну что ж, тогда расплачивайтесь! – крикнула тень и бросилась вперед. Как только она выскочила на свет, мы увидели худощавого человека в уродливой маске гоблина. Он стал скакать вокруг нас и кричать:

-Уууу! У-у-у-у!!!

-Что это за бред? – спросил Чино и резким движением сорвал маску. Под ней оказалось бледное лицо юноши с зелеными глазами и виноватой улыбкой.

-Что это означает, Киат?! – сердито спросил Кетро. Юноша прислонился к колонне и присел на корточки, испуганно переводя взгляд с наших суровых лиц.

-Вы пришли за Айртего, да? – тихо спросил он.

-Кончай этот цирк. Где Айртего?

-Он… он там, но я не могу вас к нему пустить.

-Не понял, — озадаченно сказал я, разминая руку с Эмиссаром. Киат выпучил глаза, глядя на увесистый камень в моей руке.

-Видите ли, — пробормотал он, — Айртего каждый день узнает много нового… и ему очень тяжело… столько мыслей… Может чашечку кофе?

-Послушай меня, дорогуша, — нежно сказала Люси приторным голоском, — если ты сейчас же не отведешь нас к Айртего, Ксафф сделает тебе дзиро. И твое счастье, если ты не знаешь, что это такое.

-Хорошо, — прохрипел Киат, — я вас отведу. Пройдите за мной, пожалуйста.

Он робко взял маску из рук Чино и, положив ее в карман, повел нас по боковому коридору из колонн.

-Айртего целыми днями сидит в комнате медитации, — обеспокоенно проговорил Киат, — и к нему устремляются целые потоки знаний Этиса. И это очень тяжело, когда чувствуешь себя богом, но остаешься человеком. Так что, будьте с ним повежливее, очень вас прошу. Ведь это тяжело…

-Не бойся Киат, — успокаивающе сказал Кетро, — мы не собираемся у него много просить.

Проход между колоннами неожиданно расширился, образуя квадратную комнату. К ее центру со всех сторон спускались каменные ступени, украшенные странными символами. В этой небольшой нише сидел юноша в широкой серой мантии, тонким веером накрывшей сразу несколько ступенек. Хотя ног юноши не было видно, легко было догадаться, что он сидел в позе лотоса. Его глаза были закрыты, и весь он сидел недвижим, словно ледяная статуя. Увидев его, мы все замерли, не в силах поверить, что, наконец, добрались до цели. И что теперь нам предстояло самое страшное испытание.

-Айртего, — тихо позвал Киат, спускаясь вниз по ступеням. Юноша никак не отреагировал. Сверху послышался странный горловой звук, чем-то похожий на говор птеродактиля.

-Что это такое? – спросила Люси.

-Это Лопшиз, не бойтесь, — ответил Киат, — он иногда вылетает наружу, но в основном живет здесь. Милый птенчик.

Над нашими головами пролетел красный попугай с тремя длинными хвостами и пышными перьями, выкрикивая на лету странные звуки.

Сделав круг, он сел на каменный постамент, соединяющий две колонны, и уставился на нас левым глазом, выражая немного насмешливое любопытство.

-Айртего, — снова повторил Киат, слегка касаясь его плеча. Глаза Айртего стали открытыми, причем произошло это настолько быстро, что я даже не успел разглядеть самого процесса. Просто они вдруг оказались распахнутыми. Большие фиолетовые глаза.

-Айртего, — проговорил Киат, — эти люди пришли к тебе. Они хотят поговорить с тобой.

-Я… слушаю, — медленно сказал Айртего с небольшим удивлением, будто давно не слышал собственного голоса. Киат кивнул нам, разрешая говорить. Однако никто из нас не вымолвил ни слова. Все только ошарашено смотрели на Айртего. Один Ксафф чувствовал себя как обычно, но глупости положения это не меняло. Киат прочистил горло. Наконец, вперед выступил Кетро и, выразив лицом глубокую обремененность мировыми проблемами, сказал:

-Айртего… ты, наверное, уже знаешь о вторжении монстров в этот мир. И… люди, стоящие за мной, они… они проделали огромный путь, чтобы найти тебя, понимаешь? Они надеются, что ты поможешь им. Конечно, не только они, но и весь мир, то есть… понимаешь, многое решится здесь и сейчас… многое зависит от… от твоего решения и… Ты согласен помочь нам одолеть монстров? Я понимаю, это…

-Нет.

-…несколько неожиданно и… — Кетро сглотнул и выразительно моргнул глазами, — что, прости?

-Я сказал нет, — проговорил Айртего ледяным тоном. Его фиолетовые глаза внимательно осмотрели каждого из нас. Лицо не выражало ничего.

-Что значит нет? – ошалело спросил Кетро, странно пошатнувшись, — как… почему? Что ты такое говоришь?!

-Это… тяжело объяснить, — сказал Айртего, слегка хмурясь, — просто знайте, что я не могу вам помочь. Прощайте.

Он закрыл глаза, и в этот момент мое сердце остановилось.

-Айртего, нет, — умоляюще прошептал Артур, — вернись к нам! Айртего… Джейсон! Джейсон!

Айртего вновь отворил фиолетовые глаза и устало сказал:

-Оставьте меня, глупые воспоминания. Я не желаю иметь с вами ничего общего.

-Вы слышали? – сказал Киат, — теперь уходите отсюда. Айртего не хочет ни с кем общаться.

-Постойте, — медленно сказал Чино, — я что-то недопонимаю… он отказывается?!

-Ты что, глухой? – спросил Киат, — Айртего уже все тебе сказал. Теперь оставьте нас!

Глаза Чино потемнели от гнева. Он сжал губы и резким ударом ноги опрокинул Киата. Затем Чино выхватил из ножен мачете и направил его на Айртего. Острие застыло в нескольких сантиметрах от его глаза. Айртего не шелохнулся.

-Я уйду, — процедил Чино сквозь зубы, — но сперва, я убью этого юнца. Юнца, возомнившего себя богом. Юнца, вселившего в нас надежду, а потом втоптавшего ее в лед!

-Чино, остановись! – предостерегающе сказал Артур.

-А после, — проговорил Чино, повернув лезвие на Артура, — я убью тебя. За то, что ты поверил ему и заставил поверить нас. Хоть это научит отвечать тебя за свои слова.

-Кто-нибудь, успокойте его! – взволнованно сказала Люси.

-Чино, прекрати! – строго сказал я.

-Я тебя предупреждал, Тони, — спокойно сказал он, — не смей мне перечить. Я сам решаю, когда прекращать. Потому что я – командир.

-Ты не командир, — сказал Артур, — ты – сумасшедший садист.

-Искромсаю тебя, — прохрипел Чино, взмахивая мачете.

-ПРЕКРАТИТЕ!!! – заорал я. Чино замер, но тут же сморщился от злости на свою минутную нерешительность.

-Вы что, не понимаете?! Кейн умер, чтобы вы смогли дойти до этого места! И теперь вы хотите перерезать друг друга?!

Я выругался и с презрением плюнул на каменную ступень прямо перед мистером Всемогущество. Айртего не шелохнулся.

«Господи, зачем мне все это?! – с горечью подумал я, — я мог бы забыться во льду. Остаться в чаще леса, превращаясь в сугроб. Безумцы бы пришли за мной, стали бы просить меня вернуться, умоляли и угрожали бы. Но я был бы непреклонен. Я бы остался верен вековой печали. Потому что все это не имело бы для меня значения. В основе всего лежат…

-…Ярусы, — сказал я, и внезапная догадка появилась в моей голове. При этом слове Айртего слегка дернулся и обратил на меня свои фиолетовые глаза.

-Безразличие и осознание, — пробормотал я, — ты утерял свое естество. Ты ясно видишь то, о чем я могу только догадываться!

-На лице Айртего отразилась грусть. Он едва заметно кивнул.

-Что за бред ты несешь?! – воскликнул Чино.

-Айртего может нам помочь, — сказал я, — он просто… не хочет.

-Не хочет?! Я точно перережу ему глотку…

-Нет, нет, Чино, погоди! Ты не так понял. Мы для него просто не имеем значения. Помните, я говорил вам о ярусах?

Четверо безумцев медленно кивнули.

-Представьте, — продолжил я, — что вы не находитесь в определенном ярусе, а наблюдайте за всеми ними извне. При этом ваша оболочка просто находится в одном из измерений, и она – последнее, что связывает вас с планом бытия. Ну?

Лица безумцев медленно стали проясняться.

-Получается, — пробормотала Люси, — он держит нас за… он вообще нас ни за кого не держит…

-Бог мой, — выдохнул Артур, — я бы удавился на его месте.

-Знаете, — тихо сказал Артур, и при этом все остальные замолчали, — когда я оказался в Городе Безумцев, я начал участвовать в игре… и у меня была одна мечта. С того момента, как я сказал свое первое слов, во мне твердо засела одна мысль. Я понял, что должен за свою жизнь сделать для общества нечто полезное, оставить в истории след. Я не хотел уйти из мира бессмысленным человеком. И встретив в Городе Безумцев Киата, Повелителя Таблеток и остальных отступников, я понял, что это мой шанс. И я мог непросто сделать что-нибудь. Я мог вершить судьбу этого мира! Черт! Я мог бы быть богом! Понимаете?! И… возможно все так и получилось бы, если бы не проклятие.

-Какое проклятие? – спросил Джерри.

-Когда… я выстрелил в Клауса, думаю, я проклял себя. По крайней мере, это бы все объясняло. Пустоту… и горе. В начале я просто садился в центре этой комнаты, закрывал глаза и общался с ним.

Взгляд Айртего стал рассеянным, а лицо приобрело задумчивый вид.

-Это будто… сон, но очень странный сон.

Он наморщил лоб.

-Хм… я помню только силуэт… И я общался с ним каждый день. И каждый день он рассказывал мне что-то новое, и это было очень интересно. Но однажды, когда я открыл глаза, я понял, что что-то изменилось. Все вокруг было прежним, но оно казалось мне бессмысленным, нелогичным. И даже моя мечта вдруг стала нелепой и смешной.

Айртего как-то странно, отстраненно улыбнулся и прошептал:

-Зачем? Зачем…

Улыбка исчезла с его лица, сменившись ледяной яростью.

-Он ответил на все вопросы… кроме этого. Зачем?!!! Зачем!!! Вы думаете, вас втоптали в лед?! А знаете, что сделали со мной?! Знаете, что Этис сотворил с моей мечтой?! Я не буду вам говорить. Потому что это очень страшно… страшно.

Он расцепил свои ноги и обхватил их руками, будто маленький испуганный ребенок.

-Я уже пробовал умереть. Но постоянно в последний момент вижу лицо матери. Это все этот пресловутый Этис… а жаль.

-Если тебе это ничего не стоит, — сказал Джерри, — то почему бы тебе просто не взять и не помочь нам?!

-Почему бы тебе не взять и не пойти помочь земляным червям? – ехидно спросил Киат.

-У меня есть дела поважнее.

-А если бы не было?

-Черт… какие черви?! Айртего – человек! Мы тоже люди!

-Глупые воспоминания! – резко сказал Киат, — убирайтесь! Он не хочет вас больше видеть!

-Но как же Повелитель Таблеток и остальные твои друзья? – спросил я. Айртего поднял на меня свои фиолетовые глаза.

-Тебе сейчас все равно, — сказал я, — но раньше ведь ты был таким, как все. И не покорившиеся помогли тебе, когда ты нуждался в помощи. Теперь и ты помоги. Просто из чувства долга! Ну же, Абсолют!

Айртего дернулся и изумленно посмотрел на меня.

-Как… как ты меня назвал?

-Просто еще одно волшебное слово, — сказала Люси.

-Этис называл точно так же…

-Сейчас это не важно, — сказал Артур, — Айртего, пойми: если ты откажешься, то всех безумцев ожидает смерть или рабство.

Айртего сглотнул и поднялся, робко поправляя мантию.

-Вы правы. Конечно же вы правы, я обязан многим безумцам.

-Нет, Айртего! – вскричал Киат, — не слушай и! Ты должен остаться здесь!

-Успокойся, Киат, — проговорил Айртего, улыбаясь, — так надо. Чувство долга – это то немногое, что объединяет меня с этими людьми.

Киат помрачнел и сел на ступень, уныло глядя в сторону.

-Лопшиз! – крикнул Айртего, поднимая левую руку. Красный попугай спрыгнул с балки и плавно приземлился ему на руку. Мы с благоговением оглядели его стройную властную фигуру, умиротворенное лицо и гордую осанку.

-Хорош, — кивнул Кетро.

-А сейчас, если не возражайте, — сказал Айртего, — я хотел бы выйти из этого храма. Я так давно не видел солнца.

 

С наслаждением вдыхая морозный воздух, Айртего медленно стал опускаться по каменным ступеням храма, с любопытством оглядывая все вокруг. Он был подобен какому-то небесному существу, спустившемуся на землю. Редкие снежинки, падающие из расщелины в скале, рассеивались вокруг него белым полушарием. Айртего улыбнулся, протянул руку и, поймав несколько снежинок, стал наблюдать, как они тают.

-Он действительно прекрасен, — прошептал Кетро, стоя вместе с нами в дверном проеме. Над нашими головами пролетел красный попугай и, выбравшись наружу, стал стремительно набирать высоту.

-Но что нам даст этот Айртего? – спросила Люси, задумчиво глядя на улетающего попугая, — он ни во что не ставит человеческую жизнь. С ним надо быть настороже.

-Можно подумать, ты большая ценительница человеческой жизни, — проговорил я с усмешкой. Люси смерила меня испепеляющим взглядом.

-Все еще не можешь простить мне Кроуссвилл?

-Тебе это кажется странным? По мне так опустошение целой деревни достойно быть поворотным моментом в наших отношениях.

-Вот как? А по-моему, он наступил несколько раньше. Когда ты чуть не убил меня своей чертовой скрипкой!

-Кончайте ныть, — раздраженно пробормотал Чино, — как дети малые. Вам это не надоедает? Лично меня уже тошнит от вашей пустой болтовни.

Он шумно вдохнул носом воздух и громко произнес:

-Айртего!

Айртего медленно и слегка удивленно обернулся.

-Ты можешь изгнать зиму?

-В смысле?

-Ты можешь щелкнуть пальцем так, чтобы снег исчез?

Айртего рассмеялся.

-И вы проделали весь этот путь, чтобы спросить меня об этом? Что ж, боюсь вас огорчить, но я не бог, я всего лишь наблюдатель. Но я могу помочь вам другим образом.

-Мы внимательно слушаем, — кивнул Джерри.

-Оппоненты как-то вызвали зиму. Я единственный, кто может их одолеть и разузнать об этом. Но есть несколько… нюансов. Я не знаю, где они.

Кетро в этот момент хрустнул пальцами.

-Это не проблема, я смогу показать путь к Ледяному Городу.

-Второе, — продолжил Айртего, — нам понадобится пушечное мясо, которое сможет хотя бы короткое время сдерживать натиск толпы монстров.

-Моим воинам придется по душе такая работа, — сказала Люси.

-Хорошо, — кивнул Айртего, — Артур, я почту за честь, если ты отправишься с нами. Ты – единственное более менее знакомое мне лицо во всей этой пестрой компании.

-Ну что ты, Айртего, это я почту за честь.

-Брехня! – воскликнул Чино, — любой идиот почтет за честь отправится в Город Льда, и каждый нам там понадобится! Предлагаю сейчас всем разойтись по своим ареалам обитания, а когда Великое Солнце уйдет за горизонт, встретиться полностью готовыми перед склепом Люсинды.

-Здравая мысль, — согласился Айртего.

-Тогда не будем терять времени, — пробормотал Джерри, — лично мне уже не терпится рассказать все остальным.

Из широкой пещеры над нами вылетел огромный черный ворон и, быстро хлопая крыльями, приземлился около нас. Ксафф тут же ловко взобрался на его спину и стал ожидающе глядеть на Люси.

-Тогда до вечера, — сказала Люси и вскочила ворону на спину следом за Ксаффом. Ворон громко каркнул – его крик громким эхом разнесся по ущелью, изрядно напугав паломников, — а затем вновь устремился вверх, вылетев через огромную расщелину над храмом. Остальные недвижимо смотрели на его быстро удаляющиеся очертания. Один я, устало вздохнув, стал нервно озираться по сторонам. Мое внимание привлек странный черкающий звук и, обернувшись, я заметил, что Джерри что-то сосредоточенно пишет карандашом на мятом листке бумаги.

-Что ты там строчишь, о мастер петиций и доносов?

Джерри поднял на меня взгляд и, некоторое время раздумывая, доверять мне великую тайну или нет, все-таки протянул мне листок. Я заинтересованно изогнул бровь и, взяв листок, вчитался в его ровные буквы с красивыми завитушками.

 

Дорогой Дневник!

Запись первая и последняя:

Сегодня мы летим в Ледяной Город, мать его!!!

 

…-И он будто засел в моей голове. То есть, даже когда он не вставляет комментарии по поводу происходящего со мной, я все равно чувствую его присутствие. Это довольно жутко. Такого я не чувствовал даже тогда, когда был живым… ты меня слушаешь вообще? Коулди?

Я склонил голову набок, пытаясь разгадать маленький темный силуэт на фоне белого окна, по-детски свесивший коротенькие ноги с кровати.

-Коулди, — повторил я с напором.

-Да, я слушаю тебя. Просто… ты сказал, что он связывался с тобой из капеллы, так?

-Верно. И это всегда происходило неожиданно, порой даже слишком…

-Тони, из капеллы нельзя связаться с безумцами. Она позволяет общаться с людьми, но не более.

-Серьезно? Хм…

Со стороны лестницы послышались шаги, и через секунду в номер заглянул Артур.

-Ты еще здесь? – спросил он, взволнованно глядя на меня, — все уже собрались перед таверной. Поторопись.

Я кивнул ему, и Артур поспешил назад.

-Иди, — сказал Коулди с улыбкой, — удачи вам там. Отомстите монстрам за все.

-Ты не с нами? – удивленно спросил я.

-Я нашел свое место, Тони. Я останусь с Джо и буду помогать ему с таверной. Достаточно с меня чудовищ и путешествий.

-Тебя не смущает то, что Джо сдал нас вампирам?

-Они хотели съесть его и сжечь таверну! К тому же вампиры не пытались убить вас, верно?

Я пожал плечами.

-Но может, ты захочешь увидеть Айртего? Он воистину иноземен.

-Это честь для меня.

-Все так говорят.

Я встал с кровати. Коулди сполз с кровати следом за мной. Вместе мы вышли из номера, спустились на лестницу, кинули укоризненный взгляд на спящего охранника и вышли на улицу.

Вокруг таверны уже собралась толпа изумленных людей, лихорадочно трясущих пальцами в сторону человека в серой мантии, парящего в десяти метрах над землей и о чем-то задумавшегося.

-Расходитесь! – кричал Кетро, расталкивая людей, — возвращайтесь к себе, в свои дома! Здесь смотреть не на что! Воистину не на что!

-Он великолепен, — прошептал Коулди. Мы протолкнулись через толпу народа, бесцеремонно распихивая всех локтями. Внутри прямо под Айртего был образован небольшой круг, в котором и собралась банда неказистых. Как только в круг вошли мы с Коулди, Чино бросил на нас быстрый взгляд и сказал с важностью в голосе:

-Итак, все в сборе. Напомните еще раз, кто из вас не полетит.

Коулди и Вирджиния робко подняли руки.

-Итого девять человек плюс Айртего. Хорошо. Джерри, зови птеродактиля.

Вирджиния крепко обняла Генри и тихо сказала:

-До свидания, сынок. Ты уж там не пропадай и возвращайся поскорее. Я буду молиться за тебя.

-Конечно, мам, — смущенно сказал дворник.

-А вы, — сказала Вирджиния, по очереди оглядывая нас, — берегите моего сына. Один он пропадет. А если не сбережете, я найду вас и убью.

-Конечно, мэм, — прошептал Артур, грустно улыбаясь, — можете не волноваться.

-Хорошо. Конечно, вы далеко не самая подходящая компания для моего сына. Но отваги вам не занимать.

Она, наконец, отстранилась от Генри и проговорила:

-И ты, Генри, в бою не осрамись. С головой в гущу не бросайся, но и не отступай. Я надеюсь на моего маленького воителя.

Генри улыбнулся и застенчиво почесал свою седую щетину. Со стороны Шианиса к нам уже летел птеродактиль.

-Ну все, пора прощаться, — изрекла Вирджиния, — Чино, Артур, я знаю вас совсем немного, но уже поняла, что храбрее вас людей не бывает. Вам бы только спорить поменьше.

Артур бодро кивнул. Чино нахмурился и стал наблюдать за птеродактилем.

-Тони, — сказала Вирджиния, повернувшись ко мне, — ты умный и талантливый музыкант, но слишком уж замкнуло тебя на Абсолюте и смерти Кейна. Обидно будет, если такой хороший человек пропадет зазря.

Я кивнул, старательно сдерживая себя от какой-нибудь фразы вроде: «К сожалению, все не так просто».

-Севилла, — произнесла Вирджиния, — мне было очень приятно путешествовать с тобой. Ты уж не серчай на моего сына за то, что сдал он тебя Оскару. Все-таки там ты была неправа.

-Я понимаю, Вирджиния. Мне тоже было очень приятно путешествовать с вами.

-Как знать, может еще увидимся, — сказала Вирджиния с улыбкой, — остальных я еще не успела узнать как следует, но в целом все вы – неплохие люди. Оставайтесь такими же.

-Птеродактиль, — прошептал Джерри. Толпа вокруг нас стала расступаться, на снег легла черная тень. Через секунду перед нами приземлился птеродактиль и с любопытством оглядел окружающих его людей.

-До свидания всем, — попрощалась Вирджиния.

-Удачи вам, — сказал Коулди, со слезами на глазах пожимая нам руки.

-Ладно, — произнес Чино, — заканчивайте. Великое Солнце не будет ждать вечно.

Безумцы стали по одному забираться на птеродактиля. Я последним залез на его чешуйчатую спину и кинул прощальный взгляд на старую женщину и карлика, махающих нам на прощание.

-Полетели, — проговорил Джерри. Птеродактиль оторвался от земли и понес нас к Шианису. Фигуры Коулди и Вирджинии постепенно растворились в толпе пилигримов…

  • Мат и молодость / Брат Краткости
  • Зауэр И. - Исход / По закону коварного случая / Зауэр Ирина
  • На рыбалку? (Немирович&Данченко) / Лонгмоб "Байки из склепа" / Вашутин Олег
  • Технический прогресс для исчезающих видов - Svetulja2010 / Теремок-2 - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь
  • Без четверти ночи / ShipShard Андрей
  • Severyn - Эротоксик / Авторский разврат - 4 - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Марина Комарова
  • Глава 3 / Дары предков / Sylar / Владислав Владимирович
  • Блокада / Первые среди последних (стихи не для чтения вдвоем) / Карев Дмитрий
  • Спящая красавица, Евлампия / "Зимняя сказка — 2017" -  ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Колесник Маша
  • Cristi Neo "Почтальон Евлампий" / НАРОЧНО НЕ ПРИДУМАЕШЬ! БАЙКИ ИЗ ОФИСА - Шуточный лонгмоб-блеф - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Чайка
  • Фрагмент / Проняев Валерий Сергеевич

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль