Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №14 ИТОГИ!
(489)
- Сир Андре
- 2 февраля 2014, 11:00
- 4
Отзыв. Недобрый.
Вначале, как водится, несколько слов о характере «расследования». Это ни в коем случае не критический отзыв, поскольку подобными умениями и навыками некоторой уважаемой части читающей братии не сподобил меня Господь. Как говорится, слесарю – слесарево. Поэтому всё сказанное ниже стоит рассматривать не более чем мнение читательское, да к тому же весьма предвзятое. Ибо вкусовщина – единственное, чем остаётся нападать и защищаться до последней залипшей клавиши. И, естественно, мнение это сугубо личное.
Первым делом отмечу моменты, которые привычно называю царапками. Их, к счастью, немного.
В пору холодов Лу видел снег. Он появился ночью и не был розовым, только белым и искристым, как соль. Снег щекотал босые ступни, и потом под ногами становилось холодно и мокро. А к вечеру он весь превратился в воду и исчез. Лепестки другие – теплые, мягкие и никуда не исчезают. Разве это снег?
В данном отрывке напрягли времена. Прокручивал на языке так и этак, а всё одно ощущение дискомфорта осталось – совершённые и несовершённые действия перемешались.Они встретились его у самой осыпи.
Тут, судя по всему, обычная невнимательность при вычитке.
Далее мне никак не удавалось создать образ мальчишки, и мешал этому, как ни странно, саронг – деталь достаточно яркая, чтобы оживить картинку. Но не тут-то было… В моём представлении саронг – по сути юбка, вспомогательный атрибут одежды. Перекинутый через плечо часто используется в качестве дорожной сумки или для переноски детей. Ну, ещё в умелых руках и весьма эффективным оружием служит. Из текста же следует, что мальчик одет исключительно в саронг, и как раз такой вариант лично мне представить трудно. Отсюда и постоянные сбои в создании картинки.
Он ерзал на месте, теребил край саронга, Иногда он подскакивал, обходил зал, в надежде найти что-то, что подскажет, какое испытание их ждет.
Здесь со знаками препинания не всё гладко, да и второе предложение читается крайне тяжело.
Теперь, собственно, о самой истории. Сразу оговорюсь, я не слишком большой любитель сказок. Если не сказать большего. Правда, рассказ построением больше похож на притчу, а вот сюжет всё же ближе к сказке. Отсюда и вопросы. Мне всегда казалось, что в сказках должна присутствовать некая моралите. Пусть неявно, штрихами и намёками, но должна. Какова она в истории, боюсь даже предположить. Идей возникло несколько, но все они на добрую мораль уж никак не тянут – скорее, наоборот. Для усиления эффекта следовало бы ещё и закончить действо фразой из разряда «… и правил он долго и мудро…» В притче такой поворот, как мне кажется, допустим – важен урок, а не принципы и вера в светлое будущее. Хотя, думаю, многие будут возражать против такого подхода. Впрочем, о вкусовщине я предупредил заранее.
Сюжет подменой детей чем-то напомнил «Принца и нищего», но там как раз всё закончилось по канонам жанра, да и сама история логически обоснована. А вот в вашей истории, автор, я осмысленной мотивации не обнаружил. Возможно, просто не разглядел. С мальчиками понятно – они играли «втёмную», а вот венценосный папашка и мудрый учитель с какого бодуна всё это затеяли? Наверняка цель-то была, но вот не озвучена никак. Остаются лишь предположения, а их, как уже говорил, слишком много, чтобы понять авторский замысел. Одним словом, этот момент для меня так и остался загадкой, и потому сама притча (я всё же склонен рассматривать рассказ именно так) попросту рассыпалась. Мне кажется, стоило бы оформить намёки более явно – проявилась бы идея, и разговор был бы предметным. В таком виде, извиняюсь, даже не знаю, что именно обсуждать. Кроме стилистики, конечно. С ней, на мой взгляд, как раз более-менее всё в порядке.