Литературная беседка /
Настоящий мужчина
(548)
- Lodin
- 7 декабря 2011, 21:38
Древние относились в сексу без грязи, рассматривали его как природный акт.
Согласен. Это современные религии вывели секс в нечто отрицательное, что считается неприличным и непристойным. И мат отсюда же пошёл. Не зря же некоторые выводят значение матерных слов из древних оберегов. Вот только, т.к. религия и церковь с оберегами боролась в рамках программы борьбы со всем язычеством, эти слова были окрещены как непристойные и фактически ввергнуты в забвение. То, что с ними сейчас происходит — вообще позор. Сокровенные, сакральные, можно сказать, слова используют даже не для ругани — для простого общения…
Да что язычество, которое было тысячу с хвостом лет назад. Возьмём язычество современное, которое лишь сто сорок лет как вошло в «объединённый» мир. Я говорю о Японии. Те, кто знаком с аниме, могут заметить, какое большое количество гей-литературы производит эта страна — наверное, наибольшее количество среди всех нынешних, — и предназначена эта литература не для узкой конкретной аудитории, а, в общем-то, для достаточно широкого круга читателей-зрителей.
С чем это связано? А с тем, что японцы до 70-х годов XIX века фактически были отрезаны от всего мира, в том числе и христианского пуританства. И обычаи, которые у них остались, были обычаями именно их страны. И у японских самураев прямо в Хагакурэ (сборнике заповедей самураев) содержалось сообщение подобного содержание: «Лучше мужчине возлечь с мужчиной, чем с женщиной, ибо...» Что ибо — я не помню ))) Что-то вроде «ибо так не пропадёт дух» или иное подобное.
Можно списать это на развращённость нравов правящего сословия. Можно — на свободу язычества. Точно не знаю. Факт остаётся в том, что это было, и отголоски этого до сих пор слышны.
Вот и думаем теперь — а зачем церковь такую бяку нам всем сделала?