Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски - 1
(178)
- Профиль отключен
- 13 сентября 2013, 00:27
- 4
Ну, что же. Автор, можете мне намылисть шею, если окажусь полностью неправа.
Для рассказа такого типа, то бишь без завязки-экспозиции-кульминации и развязки слишком мало красок. Не понятно от какого лица идет повествование. От лица черного сокола? От лица автора? Для зарисовки-описания слишком сухо, мало эмоций, а описания героев довольно смазаны. Местами текст больше смахивает на энциклопедию по истории, нежели на художественное произведение.
Сокол видит Алдына, Даркаша, Карлука, Тангара, Бокая — и многих других, покинувших свои родные земли и направившихся вслед за великим ханом.
на что это похоже:
«Договор девяти держав подписали: Англия, Италия, Япония и другие».
Или вот еще:
Мерген, что в переводе с тувинского означает «мудрый», слишком юн, но о его знаниях узнал сам Тэмуджин, от чего и пожелал, чтобы молодой шаман принял участие в походе…
Чувство, что в Википедию зашла. Если уж и так важно имя в рассказе, то можно как-то иначе, ярче, эмоциональнее подать его толкование.Мерген никогда не расстаётся со своим ручным соколом.
опять, слово «ручной сокол» выбивает из рассказа, возвращая к учебнику по биологии.
Дальше опять сухо. Объяснения, мало эмоций. Эмоций шамана, эмоций сокола, или кто там из них фокальный персонаж.
Вывод:
Написано красивым языком, который, к сожалению, портят неуместные фразы из газет и энциклопедий. Милый и приятный сюжет, который произвел слабое впечатление из-за недостатка эмоций.
Из понравившегося могу отметить прекрасные описания. За них автору респект.
ОффтопикЗ.Ы отзыв писала не читая критики других людей. Тэк сказат, для чистоты эксперимента.