Ну вот, корабли закончили свой безрадостный дрейф и добрались наконец до берега. Без новоприобретенных, но и без потерь, что радует
1. Говоря о парусных судах, невозможно не упомянуть о пиратах. И они не заставили себя ждать, прибыли первыми и поведали свою кровожадную историю. Миниатюра выглядит отрывком из чего-то большего. Автору удалось кое-где обозначить характеры персонажей, обрисовать атмосферу, несмотря на малый объем. А вот имен для такого объема многовато. Хочется узнать подробности плавания и такой нерадушной встречи с аборигенами.
Капитан приказал спустить на воду шлюпку, набил её до отказа отборными головорезами, и мы отправились в путь.
Предложение стоит откорректировать: возникает путаница — кто «головорезы и кто „мы“?
Харри — шестифутовая горилла, на спор вскрывающая бочку грога ударом кулака — вдруг схватился за шею, захрипел и рухнул на землю, забившись в жестоких конвульсиях.
»вскрывающий", если Харри мужского рода.
2. А ведь действительно, с точки зрения потомков, все эти фоки, гроты, брамсели — сущая бессмыслица, что вызывает вполне закономерный вопрос — зачем? Но по сей день каждый мальчишка ставит парусник у маленького ручейка и говорит: плыви. И мы понимаем — то была великая эпоха, и она все еще живет в каждом из нас. Хорошо скроена мини, необычно подан материал: взгляд изнутри, взгляд сверху. Зачет автору)
3. История о танце трех сестер рассказана немного рвано. Но таков уж характер ее рассказчика. Мне показалось, что здесь перебор с пафосом. Но в общем-то и сама тема Салфеток звучит довольно пафосно, так что отклик вполне в духе.
4. Немного грустная, но светлая и добрая история. Да, кораблям есть о чем вспомнить. Только спорить не надо, каждый сам себе флагман. Разве что шхуну «Испаньолу» обидели почем зря — не взяли в кавычки)
5. Ух ты, мы вышли из бухты! Здорово излагает автор, вкусненько! А художник прямо таки с далианским характером.) Только канцеляриты цапнули: «абсолютно банальную, безынтересную,»
Ну вот, корабли закончили свой безрадостный дрейф и добрались наконец до берега. Без новоприобретенных, но и без потерь, что радует
1. Говоря о парусных судах, невозможно не упомянуть о пиратах. И они не заставили себя ждать, прибыли первыми и поведали свою кровожадную историю. Миниатюра выглядит отрывком из чего-то большего. Автору удалось кое-где обозначить характеры персонажей, обрисовать атмосферу, несмотря на малый объем. А вот имен для такого объема многовато. Хочется узнать подробности плавания и такой нерадушной встречи с аборигенами.
Предложение стоит откорректировать: возникает путаница — кто «головорезы и кто „мы“? »вскрывающий", если Харри мужского рода.2. А ведь действительно, с точки зрения потомков, все эти фоки, гроты, брамсели — сущая бессмыслица, что вызывает вполне закономерный вопрос — зачем? Но по сей день каждый мальчишка ставит парусник у маленького ручейка и говорит: плыви. И мы понимаем — то была великая эпоха, и она все еще живет в каждом из нас. Хорошо скроена мини, необычно подан материал: взгляд изнутри, взгляд сверху. Зачет автору)
3. История о танце трех сестер рассказана немного рвано. Но таков уж характер ее рассказчика. Мне показалось, что здесь перебор с пафосом. Но в общем-то и сама тема Салфеток звучит довольно пафосно, так что отклик вполне в духе.
4. Немного грустная, но светлая и добрая история. Да, кораблям есть о чем вспомнить. Только спорить не надо, каждый сам себе флагман. Разве что шхуну «Испаньолу» обидели почем зря — не взяли в кавычки)
5. Ух ты, мы вышли из бухты! Здорово излагает автор, вкусненько! А художник прямо таки с далианским характером.) Только канцеляриты цапнули: «абсолютно банальную, безынтересную,»
ТОП:
1) №5
2) №2
3) №1