Нет, это уже слегка давняя история. Где она началась, я не знаю: то ли на СИ, то ли на Прозере. Одна дама в целях эксперимента создала профиль некой юной девушки, условно «Маша Василькова из Тамбовской губернии», и под этим профилем выложила начало Лондоновской «Лунной долины». Я совершенно не помню, где это лежит, но читал комментарии. За что только «автора» не ругали)) Очень много было претензий типа: автор малооопытный, много сиропности, бездарно описаны мужские характеры — сразу видно, что девица писала..."
Этим экспериментом автор хотела продемонстрировать, как сильно наше восприятие книги зависит от имени на обложке и от всего того, что мы «якобы» знаем об авторе. Кстати, она абсолютно права, я сам это видел не раз. И могу тебе точно сказать: если бы на том семинаре, где ты присутствовала лично, с твоей книгой пришел бы твой знакомый — любого возраста, но мужеска пола непременно — и на книге стояло бы «его» имя, то замечания к книге носили бы принципиально иной характер. Не скажу, что прямо всё было бы иначе — но гарантирую, что многое.
Что ни говори, а у нас в стране и в литературе бытует весьма шовинистический подход. И сколько ни спорь с этим, а подтверждений тому достаточно. Я совершенно уверен, что и «Дону Антонио» Тигробелок, и твоей книге здорово вредят женские имена на обложках. Это грустно и в корне неправильно, но — се ля ви. У нас вот так. Нельзя быть женщиной и писать про пиратов или приключения — надо только «пралюбофф». Нельзя быть мужчиной и писать романтические истории — надо только суровые боевки с энергичным экшном, кровищей и мордобоем. Ну, можно найти некую золотую середину — быть мужчиной и писать про пиратов и магию, а если пират немножко влюбится, так это ему, так и быть, простят) Можно, как Бука, запихать некий глубокий смысл в оболочку «любовного фэнтези». Но без этих уловок — увы… да и с ними-то «увы», в наше время, когда всё зависит от наличия серии, куда тебя можно впихнуть…
Этим экспериментом автор хотела продемонстрировать, как сильно наше восприятие книги зависит от имени на обложке и от всего того, что мы «якобы» знаем об авторе. Кстати, она абсолютно права, я сам это видел не раз. И могу тебе точно сказать: если бы на том семинаре, где ты присутствовала лично, с твоей книгой пришел бы твой знакомый — любого возраста, но мужеска пола непременно — и на книге стояло бы «его» имя, то замечания к книге носили бы принципиально иной характер. Не скажу, что прямо всё было бы иначе — но гарантирую, что многое.
Что ни говори, а у нас в стране и в литературе бытует весьма шовинистический подход. И сколько ни спорь с этим, а подтверждений тому достаточно. Я совершенно уверен, что и «Дону Антонио» Тигробелок, и твоей книге здорово вредят женские имена на обложках. Это грустно и в корне неправильно, но — се ля ви. У нас вот так. Нельзя быть женщиной и писать про пиратов или приключения — надо только «пралюбофф». Нельзя быть мужчиной и писать романтические истории — надо только суровые боевки с энергичным экшном, кровищей и мордобоем. Ну, можно найти некую золотую середину — быть мужчиной и писать про пиратов и магию, а если пират немножко влюбится, так это ему, так и быть, простят) Можно, как Бука, запихать некий глубокий смысл в оболочку «любовного фэнтези». Но без этих уловок — увы… да и с ними-то «увы», в наше время, когда всё зависит от наличия серии, куда тебя можно впихнуть…
Поздравляю)