Но вот те самые сказки — были. И почему-то сейчас не переиздаются, а ведь их ни соби
 
avatar

Но вот те самые сказки — были. И почему-то сейчас не переиздаются, а ведь их ни собирать не нужно, ни обрабатывать, ни иллюстрировать по новой — никаких вложений. Просто тупо переиздать.

Конечно, были, кто ж спорит-то. То, что их сейчас не переиздают — это упрёк читателям и издателям. У них другие сказочники появились — поинтереснее, наверно:). Кстати, я тут тоже кое-что из своего детства повспоминал… А ведь попадались мне сказки и легенды и других народов. Полинезийских, американских индейцев, австралийских и прочих. Тех, которые погибали от европейского культурного геноцида. Целая толстенная книга была у моей бабушки — «Сказки народов мира». Жаль, я её не утащил тогда в свою библиотеку — правильный был чересчур*JOKINGLY*. Эти сказки издавались в СССР — тоже правда. Интереснейшие сказки, смею заметить. На них особенно интересно изучать т. н. «бродячие сюжеты». Но вот интересно — как они-то попадали в Союз?*DONT_KNOW*… Я вот тут тихонечко предположу, а Вы меня поправьте, если я ошибусь, ладно?;) Скорее всего, СССР снаряжал этнографические экспедиции во все уголки мира (даже когда этой страны ещё не существовало), ну и перед тем, как тот или иной народ в колониях погибал, эти экспедиции быстренько-быстренько собирали фольклор этого самого народа, а потом их издавали на своей территории. А иначе — ну просто необъяснимо. Европейцам-то начхать на культуру других народов — особенно тех, чьи территории были их колониями…

Оффтопик

Надеюсь, Вы поняли, что это — тоже шутка. С таким же значением:). И относилась она к Вашему высказыванию — мол, никто больше, кроме СССР, не занимался сбором фольклора своих народностей… Конечно, занимались. И издавались. Иначе как потом эти сказки попадали на территорию Союза, где их читали, например, такие, как я?;)

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль