avatar
Так, слоны розданы. Но и ружжо было вывешено и должно бабахнуть — хотя бы и по воробьям.
Рецензия на первый текст.
 
Особенно: Порыв (нечто непредсказуемое, спонтанное) Швырнул (действие запланированное, умышленное).
Читатель берет два слова, берет более или менее произвольное толкование каждго и, что характерно, они у него не сходятся. По смыслу. Правда, дальше он не идет (а жаль, «песок» — это звукорежиссерский жаргонизм, обычно употребляется в виде глагола «песочит» — «песочит по верхам», например). И даже пытается взять свои слова обратно…
 
ЗАПЯТЫЕ!!!
Если можно — отдельным постом, где что не так. Я обычно расставляю запятые достаточно уверенно и ошибки — на будущее — хотелось бы учесть.
 
У второго предложения тоже проблемы с конструкцией… как и у всего текста.
Можно было бы даже согласиться, но… (это сакраментальное «но».) Если внимательно присмотреться к рецензии, а потом заглянуть в текст, то оказывается, что цитаты приведены из двух предложений — из второго и из третьего.
 
Цитату взял из текста, в рецензии процитировано только подчеркнутое:
Небо… Его привычные, черные с красным ячейки стремительно затягивало белыми жуткими облаками
— Внимание, вопрос от телезрителя:
— Что? Где? Куда???
— Кто будет отвечать?
— Отвечать будет черепаха Тортилла.
 
Цитата из рецензии:
ледяной (чем?) пикой пронзающЕЙ навылет
Это, кажется, называется «редакторская правка». Теперь смотрим текст:
Тоже вроде бы дуновение ветерка – ледяной пикой пронзающего навылет.
Редактора разжаловать в курьеры.
 
*DONT_KNOW*
Похожие топики
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль