Письмо юному другу-автору
 

Письмо юному другу-автору

+28

Выложила на другом сайте, но напомнили, что тут нету ))) Поэтому и сюда тоже.

Письмо аж десятилетней давности! Случайно раскопала в бэкапе. ) Друг-автор уже давно бросил писать, но, может быть, кому другому юному пригодится )))

 

 

Авторская правка текста – это дань уважения читателю. В том числе — первому читателю. Уж кто он будет – друг или нанятый редактор/корректор – не имеет значения. Этого человека стоит уважать хотя бы за то, что он берётся читать опус, который ты до восторженных соплей и мерцания розовых очков расхваливаешь как гениальную идею, достойную миллионных тиражей. Если же ты скромненько подсовываешь некий текстик со словами: «Это я так, для себя накарябал… вычитай мне, пожалуйста», — то реакция может быть и такой: «Что ты, дружище! Я интимные дневники не читаю! А править такое – грех!», или такой: «Ага. Я сейчас ж… пу рву – вычитываю, а ты потом это самое «для себя» в редакцию несёшь… И где мои соавторские гонорары?». Идея ясна?

 

Поэтому срочно осваивай методы вычитки! И не сомневайся – до идеала тексты автор всё равно довести не в силах – пороху не хватит. Ну, сложно это – препарировать своё, живое, только что трепещущее где-то под сердцем (хотя, возможно, и в других местах – у кого как…).

 

Предлагаю тебе свой вариант. Поскольку здесь – моя ступенчатая форма вычитки собственных текстов, то, естественно, в ней может и не оказаться твоих «любимых» болячек или, напротив, в изобилии могут быть представлены мои «косяки». К тому же у всех свои методы – с чего начинать, чем заканчивать…

 

1 этап ПРАВКА ТЕКСТА

 

Важно проверить орфографию и пунктуацию. Или спросить у Ворда – он обычно более покладист, чем друзья. И знает немало. Хотя и не всегда в тему.

 

То, что сразу нафиг! Или сказочка о чётвёртом неучтённом поросёнке Нах-нахе…

Слова-паразиты. То, что уместно в повседневной речи, не стоит привносить в авторскую. Хотя, конечно, в речи героя слова-паразиты могут стать его «визитной карточкой» и придать живости и колориту всему произведению. Но из авторской – нафиг, нафиг!

 

Штампы. Вопрос штампов сложен… С одной стороны – с их помощью читатель быстрее догадывается о чём идёт речь, с другой – писать сплошняком одними штампами – дурной тон, отличающий молодого необстрелянного графомана от матёрого «дедушки»-писателя… Совет от матёрых прост: соблюдай «золотую середину». Если можешь обойтись без штампа – лучше обойтись.

 

Украшательства. О, больна тема! Если только недавно начал складывать слова в кучку и в этой кучке хоронить смысл, то так хочется, чтобы его могильный обелиск был высотой с небоскрёб и красотой сравним разве что с Венерой… Но! Небоскрёб точно похоронит смысл под собой, а красотища – отвлечёт внимание читателя настолько, что меленький, серенький незаметненький философский вывод придётся в окончании выводить жирным шрифтом 72й романой на пол-листа! Короче, чем меньше украшательств не по делу – тем лучше.

 

Сленг и терминология. Они хороши в речи героя. Колорит, живость, всё такое… Для автора – плохо. И сносок на всё не напасёшься. Чем меньше – тем лучше.

 

Построение предложений или Слова, на проверку становись! Раз-два!

 

Многоточия… О, эти пулевые ранения текста… Истекающие кровью резанные окончания предложений… брошенные на амбразуры недопонимания… Короче – многоточия – это авторская гордыня. Типа, я-то тут значительно больше понимаю, но вам не скажу – сами доходите. А на то, что я тут великий смысл вложил, я вам подсказку сделаю: видите три точки – значит, там смысл! Ищите!

 

Избыточность изложения. Предложение такое большое, такое перегруженное, что никак не влезает в мааааленькую мозговую извилину среднестатистического читателя. Эдакий Вини-Пух, застрявший в проёме двери Кролика. Это о том, что кто-то слишком много вставляет в предложения деепричастных/причастных оборотов, вводных слов и прилагательных. Загружаааает…

Построение предложений. Это когда части речи идут «по кругу» из предложения в предложение. Смысл ясен? Нет?

 

Михаил накинул куртку на руку и вышел в подъезд. Он встретил его тишиной и темнотой. Михаил снял пистолет с предохранителя. Мгновение пролетело незаметно. Фигура появилась в проёме внезапно. Пистолет рявкнул в темноту. Темнота отозвалась гулким эхом…

 

Так — ясно?

 

Начало и окончание предложения. В начале у нас – слово. В конце – знак. Вот от того, что в начале одного предложения и в конце другого и зависит их читабельность. «И», «а», «но» в начале фразы позволяют задать эмоциональность. Попробуй написать абзац, в котором каждое предложение (ну, или каждое второе) будут начинаться с одной и той же буквы. В результате – от «и» появится ощущение летописи, нанизывания предложений одно на другое, нагромождения абзаца. От «а» появится ощущение перебивающих друг друга фраз, разбалансирования, сильной эмоциональности. От «но» — ощущение вечного недовольства и отрицания. Что тебе нужно в конкретном случае, то и ставишь.

 

Времена. Ещё одна беда! Нужно следить. И тут ничего не попишешь – читатель напрочь не хочет понимать, почему — когда герой вышел из подъезда, машина переворачивалась. Вот так грустно.

 

Слова, словечки… кАшмар! СОС! Засилье ненужных слов!

 

«Своё». Это кошмарное слово, засоряющее текст! Он кивнул своей головой. А мог кивнуть не своей? Он достал свой пистолет. А где-нибудь указано, что мог достать чужой? Он тронул свой подбородок. А мог безбоязненно тронуть чужой? Короче – в топку!

 

«Какая-та», «почему-то». Неопределённость, задаваемая этими словами, указывает на непрофессионализм автора, неспособного чётко сказать – что и где, то есть не разбирающегося – чего это у него в произведении происходит. Нужно давать точные и ёмкие определения.

 

«Было» и все его производные. Текст, заросший «былиной», слабо читабелен. «Было» в тексте – от отсутствия навыка пользоваться словами. На фиг! Перестраиваем фразы.

 

Масло масляное. Это называется – «тавтология». Но мы тут не академии кончаем, так что можно и без терминов… Короче – снеговой снеговик с автоматическим автоматом на пустой пустоши – в топку!

 

Быстрота. Понимаю – очень хочется задать скорость словами «мгновенно», «в тот же миг», «тот час» и другими, но – говоря по правде – если ты их выкинешь из текста, то он станет ещё быстрее! Слова, показывающие скорость, обычно делают героя эстооооонскиииим.

 

Пустозвонство. Это когда долго, нудно об одном и том же, совершенно не нуждающемся в объяснениях. Может быть, через тысячу лет люди будут чесать в затылке и соображать – что же автор имел в виду, говоря про «сделать яичницу». Но ты ведь не считаешь, что твоё бессмертное творение проживёт столько? Поэтому и не стоит описывать, что такое яичница и как она делается. А то вместо «пустозвон» и другим словом назвать могут… нехорошим… непечатным.

 

Употребление близких по смыслу слов в одной связке – тоже не есть гуд! «В тёмном мраке мужественный смельчак искал ценное сокровище павших вниз ангелов» — это не для слабонервных читателей!

 

Слова-обозначаторы. «Это»… «Который»… «Все»… «Чтобы»… «Те» — это все те словечки, которых стоит избегать, чтобы не прослыть графоманом! Чем их меньше – тем лучше.

 

Стилистика – наука о том, как сладкоречиво и красно «ботать по фене» сообразно с новейшими веяньями культуры и искусства.

 

Употребление в одном тексте (авторском, разумеется, а не речи героя – герои, те ещё штучки, такое себе могут позволять – закачаешься!) различных стилей нежелательно. Многие граммофоны… эээ…. графоманы считают, что внесут в современную литературу свежую струю, если смешают в одном бокале канцеляризм, жаргонные словечки и архаизмы. Ничего подобного! Такая смесь как селёдка с молоком и вареньем – нежизнеспособна. Зато долгая память обеспечена. Как и после съедания вышеописанной смеси продуктов.

 

Устоявшиеся выражения. Это – ещё одна больная мозоль графоманов. Большинство по невероятной причине считает, что, если изменить немного устоявшееся выражение, то получится свежо и интересно. Не получится! В первую очередь это выдаст непонимание предмета. Устоявшиеся выражения – как термины. Их надо знать.

 

Благозвучие. 1. На стыках слов. Слишком много гласных или слишком много согласных – и то и другое – нечитабельно! 2.

Употребление в предложении одних и тех же или схожих звукосочетаний. Есть формы, в которых это оправдано. Например, в скороговорках… Но мы скороговыродки не пишем. 3. Повторение окончаний в словах – тоже не в художественное произведение.

 

Вот как-то так для начала. Не унывай – это ещё всё только самое простое! Удачи! И Музу посговорчивее!

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль