Шон Хатсон… Большая часть читателей топика при звуках этого имени хмыкнет, пожмёт плечами и вполне ожидаемо спросит: «Автор, а это кто такой? И почему мы должны его знать?». На прямой вопрос будет получен вполне прямой ответ: «Вы и не должны его знать. Главное, что с его творчеством знаком я». Впрочем, творчеством его произведения можно назвать с большой натяжкой. Опять же, зависит от точки зрения — Хатсон не претендует на высокоинтеллектуального читателя. Он вообще ни на что не претендует. Его книги наибольшей популярностью пользуются в тюремных библиотеках старушки-Великобритании. Среди маньяков и убийц. О которых, собственно, и пишет этот скромный, длинноволосый лондонец в неизменных чёрных солнцезащитных очках. Пишет давно и весьма успешно.
огнецвет — растения с некрупными, желто-оранжевыми цветками. При малейшем касании вспыхивают неярким, но обжигающим пламенем;
хори — одна из каст наемников, занимающаяся исключительно заказными убийствами;
«Ирли» — сорт груши. Ирлилэй — настоянный на грушевых побегах ягодный алкогольный напиток;
Драконид/драконица — разновидность ездовых животных. Внешне похожи на помесь лошади, ящерицы и крокодила; основное отличие состоит в том, что драконид передвигается исключительно по земле, а драконица обладает способностью летать и совершать межпространственные скачки.
наирия — кустарник с крупными, ярко-розовыми, цветами;
Дханаям — один из низших шараккских богов, покровитель торговли;
парвани — шараккская верхняя мужская одежда. Представляет собой длинный сюртук, который носится застегнутым на все пуговицы, длиной обычно ниже колена;
Канох — бог войны и мечей у северных народов;
Айгир — «друг» на северном наречии;
Ракшасы умеют сливаться с окружающей обстановкой, словно хамелеоны, что делает их незаменимыми разведчиками;