- Записи (38)
- Комментарии (11884)
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 12:48
Хочется или не хочется — определяющий фактор)))) если хочется, хрен что остановит))))))
А темы, темы и темы — кругом же, только успевай отмахиваться. У меня чаще подгоняется под тему нечто уже обдуманное и выращенное, чем рождается что-то принципиально новое при взгляде на слово или фразу под названием «тема». Может быть потому и предпочитаю конкурсы и прочие дуэли с максимально широкими условиями)))))
Полезные материалы для писателей: Cайт писателей /
Снизьте планку, или Как закончить черновик. Советы от Дэниела Уоллеса
(123)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 12:45
- 1
Правда в том, что Тири — мастер художественного флуда))))))
Ну а чо, хорошая статья о том, как пишет этот человек. Весьма достойный перевод, все по-русски и внятно. Можно здесь пофлудить, можно прикинуть на себя и подумать — ага, я тоже таскаю ноут на диван и у меня дома бардак, значит я почти что великий писатель)))))
Персональный блог: Марина Комарова /
Посмотрите мне в глаза
(329)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 12:27
Какая коварная Сова, я тебя боюсь!
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 27, в которой горят элефанты и мосты.
(137)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 12:24
А мы такие скромные и покладистые авторы, ну практически никому не отказываем от места в сюжете.
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 12:22
Ага, коварные))) но не только мы, наши герои еще коварнее. Наш Ильяс как раз и был изначально злодеем, а что из него получилось — сама видела))))
Этника + зов предков + эротика — да, многовато. Кого-то пугает одно, кого-то другое, вот и получили что получили.
Большие конкурсы у нас тут регулярно, минимум 4 раза в год, и между ними еще втискиваются конкурсы поменьше и всякие лонгмобы и прочие развлекухи, так что писать не переписать. Следующий будет в августе, типа основной ежегодный конкурс МП, Левел-ап. Но там я скорее всего ни судить, ни участвовать не буду. Когда у нас пишется роман, с рассказами сложно — это ж надо переключаться и вообще. А когда не пишется, то не пишется ничего)))))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 01:48
Ну да, конкурс этого года не впечатляет от слова совсем. Может и поднадоело народу, а может слишком много граничных условий — сразу 3 мало кто осилит. Поглядим на следующий год что получится с пиаром и без темы, с одним только условием эротики и запретом на русалок)))
Мы ему уже повыдергивали. Теперь надо написать, как он дошел до жизни такой, бедняжечка. Так, чтоб читали плакали))))))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:35
Ага. Мы хорошие, очень))) но троллят Тигру все больше в конкурсе. Ненавижу уродов, которые мотают судьям нервы.
А если в Йарру переименовать братца Фердинандо и написать о нем вбоквел, ты тоже сбежишь?)))))))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:20
Да ужас просто)))) хоть тотализатор устраивай))))) Или занять у Лены на пару деньков Йарру…
Купальская ночь 2015 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС /
Ослушник
(176)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:18
Мои претензии к рассказу отдельно, а предположение об авторе отдельно.
Вот после ваших предыдущих комментариев это очевидно, а в первом — не очень-то.
Кстати да, уничижительное звучание не зависит от пола того, кто говорит эту фразу. Только от посыла, контекста и т.п. Вот шовинистическая окраска зависит, но это уже такие дебри )))
Персональный блог: Eva Corb /
22 шага Джона Труби к интересной истории
(40)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:12
Некоторые вещи очень правильные, к примеру, что если у героя нет цели и проблемы, то нет сюжета. Или что чем гениальнее и изощреннее действия главного злодея, тем интереснее перипетии. Остальное тоже в своем жанре и на своем месте полезно и правильно, но местами уж больно ужасненько переведено, совершенно не по-русски. Эта статья на самом деле требует еще одного перевода, с русского колдобистого на русский человеческий))))))))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:08
Мы во всех смыслах добрые. Просто иногда в одном, иногда в другом. Мы такие внезапные, это что-то!)))
Кстати, я героически перебодала свою жуткую сеть и выложила на фанбуке, приходи туда флудить)))))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:06
Выпендр по мелочи /
За его спиной
(50)
- Тигра Тиа
- 12 июля 2015, 00:05
Спасибо)
Если кто-то такое сказал, он был не прав)))
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 23:22
Местами, где ему это удавалось))))
Но предусмотреть все случайности, бережно и нежно заготовленные добрыми авторами, даже Гендальфу не под силу. *очень скромно*
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 23:20
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 23:19
И доброту авторов!
Загробная жизнь дона Антонио /
Глава 28, где королева раздает патенты морским кракенам.
(39)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 23:17
Спасибо! Нам ужасно приятно))))
И, кажется, подход к кульминации удался. Наверное.
Что-то Великий Инквизитор меня пугает. Я то помню, какой это Кристобаль, но… именно настолько? Прям он и есть, один в один, а не прототип?
Один в один вряд ли, мы ж не А и Б))) Но почему пугает? Он тут в роли практически мудрого Гендальфа, только вместо серой мантии кардинальская алая шапочка.
Персональный блог: Eva Corb /
22 шага Джона Труби к интересной истории
(40)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 23:03
- 2
Вполне адекватно отражает типичное построение голливудского сюжета. Не слишком хороший перевод, некоторая мутность терминологии — изза перевода и разницы между писательской и киношной. Но в целом это достойный материал для размышления о том, как бывает))))
Следование в точности этим советам родит однозначно стандартный сюжет — боевика, мелодрамы или любого другого жанра. Важно, что стандартный. Но вот творческая переработка и осмысление могут дать неплохой результат.
Как-то так.
Купальская ночь 2015 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС /
Ослушник
(176)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 21:52
Ну, чувство языка точно не зависит от пола, это совсем другое))))
Надеюсь, вы понимаете, что иногда предположения вроде «автор — женщина» звучат в сугубо уничижительном смысле, и это задевает, особенно на волне эмоциональных споров. Так что здесь я прошу прощения за мнительность.
Персональный блог: Марина Комарова /
Посмотрите мне в глаза
(329)
- Тигра Тиа
- 11 июля 2015, 21:42
Рассказы это хорошо и правильно! А сразу два — вдвойне хорошо и правильно)))))