Жанна, я точно не знаю. С моей стороны нет никакого специального замысла. Я случайно наткнулась на эту картинку, когда искала тему про готику. И никак не предполагала, что картинка вызовет такой резонанс. Я считаю, что надо описывать то, что человек видит. Каждый видит ведь разное, поэтому-то интересно. С нетерпением буду ждать Ваше описание.
Имм Даймонд, я так понимаю, что Вы уже ссылку сами дали и все разъяснили. Разрешите, уж я не буду добавлять ссылку в топ. Просто я еще полностью не освоилась и не знаю как это делать. А Вам спасибо за разъяснение.
Честно говоря, я и сама не знаю что это. Но если это храм, то там собак быть никак не может. Животных ведь в храм не пускают. Мне было просто интересно кто и что видит на этой картинке.
Спасибо ведущему. Очень понравилась картинка, которая предполагает различную трактовку и вообще дает простор для воображения. А все работы настолько интересны и хороши, что пришлось прочитать все несколько раз, чтобы определиться с топом. Оказалось, что не так просто было выбрать.
Мой топ:
1- №3- удивительно тонко, без лишнего пафоса передано настроение сожаление и светлой грусти
2 — №8 очень сочными и яркими описаниями передано ощущение тревоги
3- №2- очень понравилось, но я не смогла примириться с зимним вечером и морозным воздухом. Знаю, что нужно было не описывать картинку, а создать настроение. Но все-таки это должно быть взаимосвязано. Если бы не зима, то место в топе было бы выше.
Большое спасибо за дельные замечания. Так как это вообще моя первая минька, да и написанная впопыхах, то по принципу «первый блин комом», конечно много недочетов. Отвечаю на вопрос про музыку. Никто девушку с телефоном не хоронил. Герой вышел из больницы не совсем в адекватном состоянии и был настолько поглощен поисками могилы, что это музыка заиграла у него в голове. (в тексте «послышалась знакомая мелодия телефонного звонка» ). В любом случае, замечание принимаю, мне надо было описать звучание телефонной музыки как-то иначе.
Практически в каждой миниатюре есть к чему придраться: у кого-то орфография хромает, у кого-то стилистика или пунктуация. Поэтому я решила не разбирать детально каждую, а выбрать те миниатюры, которые мне оказались наиболее близки по каким-либо параметрам и просто понравились.
Первое место: №1- исключительно из-за солидарности с героиней в отношении смсок.
Второе место: №5- за интересную идею, где герои телефоны
Третье место: №12-за живость в описании вполне реальной житейской истории.
Почти все работы хороши, так как каждая создает свое настроение: радости, светлой грусти, ожидания чуда. После внутренней мучительной борьбы топ получился такой:
О неоднозначности писала не я. Это ответ кому-то другому. А для меня однозначно неприемлемо. У «Левши» Лескова вразу же написано, что это «сказ о тульском косом Левше и стальной блохе». В пояснении же указано, что это сказ, а в конце еще «Баснословный сказ». А Зощенко, вообще, писал сатирические рассказы. По-моему этим все сказано, и оправдан стиль написания и того, и другого. Вот если бы весь рассказ про собачку был юмористическим, то«знанывал» и «хаживал», безусловно, органично бы туда вписывалось. И дело не в «высоком штиле», а в манере подачи истории, которая должна была вызвать, по меньшей мере, сочувствие. У меня вот не вызвала. Но это мое личное мнение как читателя, а не критика.
Их внеконкурсных рассказов этот мне понравился больше всех. Может быть, немного сентиментально и где-то затянуто, но нужная атмосфера создана. Читается интересно. К языку у меня претензий нет. Есть небольшое замечание
Подошедший официант стряхивает крошки со скатерти
Здесь официант явно мужского рода
Да, вероятно, русская, но по-французски говорит неплохо.
Здесь официант(ка) женского.
А герой, вроде, разговаривал только с одним официантом(кой). Автор, обратите на это внимание! Но я считаю, что это просто описка, поэтому ставлю твердую 10.
Миниатюра понравилась, но все же маловато текста для полного восприятия и погружения в атмосферу рыцарства. Написано хорошо. Правда, у меня есть маленькое замечание
Теперь я знаю, мой король, что груз королевства оказался слишком большим для твоих плеч,
Может быть лучше?
груз королевства оказался слишком тяжелым для твоих плеч
оня новенький и очень переживает.