Название на инглише. С чего бы это? Даже непереводимые термины пишут транскрипцией. Если нет обоснованного употребления английского языка в названии, а обоснования здесь нет, то подобный приём является грубой ошибкой.
Лучше «смешных историй». Анекдоты как-то… неуместны.
Я думаю, он ездит по всему миру и помогает людям. Он же фокусник.
Фокусники людям не помогают.
Я не поняла мораль этой истории. Нет, в смысле мораль я поняла, важность смысла жизни уловила и все такое. Но… Что-то тут не так. Не знаю что, просто не реалистично.
Аида с самого начала не показалась такой уж отрешенной, замкнутой и безэмоциональной. А одной фразой «отяжелели уголки губ» этого не опишешь.
Оценила Аду, которая потеряла нос и уши. Вспомнились «Братья Гримм». Надо было бы это больше описать, хоть чуть жути навести.
Но, если смысл видения Аиды я поняла, то с Адой как-то не вникла к него…
Еще не поняла момент, что за место такое, в котором живут девочки. У них дом, где есть окна от пола до потолка, а это явно дом не дешевенький и не маленький. С другой стороны, дом напротив, где жители копаются в огороде и пьют чай в маленькой гостиной. Это как элитный поселок и простая деревня.
Вообще мне понравилось. Этот рассказ на порядок выше тех, что я уже прочитала. Хоть что-то порадовало в конкурсе.
Молодой человек еще раз пробежался взглядом по тексту и закрыл браузер. После чего неспешным шагом проследовал в кладовку.
Зеркало в коридоре отразило молодого человека не самой приятной наружности
Ну и конечно же прием с зеркалом! Куда же без него. Это же ужасно! В крайнем случае, можно было описать соц. сети в интернете и уцепиться за аватарку, а не мучить несчастное зеркало.
вытянутый вниз нос
Мне страшно… До подбородка вытянули? Или еще ниже?
Перед тем, как повернуть ручку двери, он втянул ноздрями воздух… Он чувствовал, куда ему идти.
Эм… Как-то не в тему.
вскоре сменились полумраком метро.
Двухметровый верзила отодвинулся подальше, увидев что-то в его глазах.
В глазах метро?
нашел нужное место, уже стало темно. Место соответствовало
«Еще не время», — сказал он сам себе
Не время для чего? Для страха? Так он вроде не по приглашению приходит.
глаза бросились белесые царапины на асфальте, сантиметров тридцать в длину. Присел, провел пальцем — свежие.От ногтей.
От когтей тогда уж.
Разве что…
Разве что ногами вперед.
В каком смысле? Почему головой вперед уже не то?
поднимавшуюся на второй (а точнее — первый) этаж.
Это как? Не хватает чего-то вроде «а точнее — первый этаж, если не считать подвального помещения».
На потолке заметил некий отслед.
Это, по-вашему, равносильно очертанию предметов в темноте? Не думаю.
Текст не вычитан. Опять же хочу сказать — времени было дано достаточно, что помешало-то?
Ошибки, что я выделила еще не все, что я нашла. Мне просто не хочется писать простыню размером с сам текст. Если автору понадобиться еще вычитка — я могу помочь уже после снятия анонимности.
В целом рассказ не понравился. Я от темы ожидала чего-то волшебного, а не заскоков под… Под непонятно что.
Она была известнейшей певицей, когда она пела, все слушатели замолкали. Голос был ее богатством, ее счастьем, смыслом жизни. Но потом появился ОН, и она отреклась от всего, лишь только быть рядом с ним. И вот, они уже живут много веков, и она ничуть не жалеет о своем выборе. Вот только иногда накатывает тоска по былому…
Он, она, оно, оно. Хорошо еще, что автор не вспомнил о первом и втором лицах, а то мы бы познакомились со всеми местоимениями русского языка.
Да и вообще, 49 местоимени «он, она, они» в тексте, не считая всяких там «ее»!!! Неужели нет синонимов, неужели нельзя было придумать имена?! Так это я еще не упомянула «это, этой, эту» и все такое.
Мягкие, нежные переливы, и в один момент в музыку так изящно вплетаются первые звуки грозы. Далекие раскаты грома, тихий шелест дождевых капель по черепице…
Мой разум в принципе отказывается представлять изящные звуки грозы… И вообще — переливы чего?
то можно услышать и пение птиц в лесу
Во время грозы-то? Да ладно!
но ни разу не доходили до того места, где эта речушка начиналась или впадала куда-то.
Логично. Река хоть несколько километров должна течь, а не так, что прошел опушку — и вот, нате, источник. А для того, чтобы узнать, куда река впадает, есть такая замечательная вещь, как карта.
с крыши веранды капли, гулко стукающие по деревянному полу открытой веранды, щебетание птиц и сытое журчание реки.
Простите, какое журчание реки?
Текст ужасен. Идея — сплошной пафос. Стилистики нет в принципе. Тавтологий куча.
Мне НЕ нравится такая работа. Времени было дано достаточно, чтобы хорошо вычитать текст и представить не просто черновик, а завершенное произведение.
Автор очень хотел сделать текст неоднозначным, но сделал сложным для восприятия.
Скрытый текст
Снег не имел определенного цвета – где-то голубой, а где-то розоватый, сиреневый, серый или же грязно-коричневый. Но он был практически везде: лежал сугробами у дорог, пеленою на каждый день протаптываемых тропинках, а в некоторых местах – в полях, к примеру — достигал высотой до середины бедра.
Зачем тут «но» если нет противопоставления? Что, от цвета снега зависит его местонахождение?
На улице было безлюдно. Почти, потому что вниз по заснеженному склону, к окруженной деревьями заледеневшей реке, заливисто смеясь и спотыкаясь о снег, бежала девочка.
Мне кажется, уместнее было бы «Только маленькая девочка бежала вниз и т.д», т.к. один человек — это уже, фактически, безлюдно. Вот только а) можно убрать про заснеженный склон, т.к. о снеге речь уже шла и б) окруженным может быть озеро, а насчет реки деревья могут быть по обоим берегам или вдоль реки.
На вид ей — лет пять-шесть. Роста обычного.
Особых примет нет. Кто нашел, просьба вернуть. Ну что за описание такое, а?
Губы растянуты в счастливом крике, на пухлых щеках горел румянец, а яркие голубые глаза словно излучали внутренний свет.
Несогласование времен.
и вошла в заросли ивняка.
Может, «пошла»?
и так и не найдя бабочку взглядом, разочарованно вздохнула. Но, подняв глаза, заметила юношу и оживилась. Появилась надежда – вдруг тот мог заметить бабочку?
Она бабочку на земле искала что ли?
но из толпы бы точно выделялся своей белизной. Кожа больше напоминала детскую.
Простите, белизной чего? Звучит, как реклама зубной пасты. А вообще, у младенцев вроде розоватая кожа, нэ? К тому же вы сами пишете:
Лицо покраснело от холода,
Какая ж тут белизна?
Весь юноша был каким-то вытянутым и худощавым – сказывался возраст.
Какой возраст? Худощавым можно быть и в 12, и в 16 и в 25 лет.
держал ветку, которая, наверное, отломилась от старой ивы, чьи ветви тянулись
-Чего тебе? – грубо прозвучал ответ.
Это вопрос вообще-то.
-Туда, где, говорят, светит солнце, и мечты сбываются, — ответил юноша, чуть грустно улыбнувшись.
И бла-бла-бла. Тонна пафоса свалилась на читателя.
лицо белело, а сердце билось все медленнее…
Тук-тук… Тук-тук… Тук… Тук…
Мне кажется, или это история о безвольном суициднике, который при первой же проблеме опустил руки и пошел мерзнуть?
Какое тут волшебство? Где оно в этой работе? Я увидела лишь разочарование героя и его слабость, неспособность бороться и противостоять этой зиме (как в плане времени года, так и в плане тяжелой жизни).
Если коротко — не нравится ни по стилю, который очень хромает, ни по сюжету, который не доведен до ума, ни по смысловой нагрузке, которая вообще ничего хорошего не несет.
Зеркало в коридоре отразило молодого человека не самой приятной наружности
Двухметровый верзила отодвинулся подальше, увидев что-то в его глазах.
Разве что ногами вперед.
Да и вообще, 49 местоимени «он, она, они» в тексте, не считая всяких там «ее»!!! Неужели нет синонимов, неужели нельзя было придумать имена?! Так это я еще не упомянула «это, этой, эту» и все такое.
Кстати, чтобы увидеть время, разве не нужно телефон взять хотя бы в руки? Об этом в тексте не было ни слова.
Тук-тук… Тук-тук… Тук… Тук…