Именно по этой причине я подсократил свой первоначальный комментарий. Однако при случае вновь обращусь к этой теме.
Так и знайте!
P.S.Лафа кар следует читать как BlaBlaCar и тогда всё встанет на свои места. Думается, автор намеренно изменил название этой услуги, дабы не отпугнуть мнительных и боязливых потенциальных пассажиров от использования этого вида транспорта.
А начался он со слов «Что ты все ворчишь? На лафа каре поедим...». Мне сразу подумалось, шо скоро кто-то кого-то обязательно захочет съесть. Автор, видимо, так увлёкся описанием предстоящего пиршества, что вместо «поедЕм» написал «поедИм», т.е. покушаем. Ожидания не обманули меня — милая парочка людоедов сумела-таки привнести элемент экшена и смертного драйва в спокойный отдых Саши и Кати.
Рассказ писан хорошим слогом, а вот сюжет — на любителя. В рамках конкурса — он самое то!
Я уже прочёл два конкурсных рассказа — оба страшные-престрашные. Чую, шо ноченькой тёмной спать буду плохо...
Ну шо ж. Я намерен всерьёз поругать миниатюру «О потерянной дружбе».
Вот ты там пишешь во первых строках, шо
Ветер дул так сильно, что чернота за окном исчезла, сменившись сплошным белым покрывалом, как будто зима развешала полупрозрачные шторы из снега, чтобы их продуло северным ветром.
Ответь мне, плиз, как такое может быть в одном предложении? Сплошное белое покрывало это отнюдь не полупрозрачная штора!
Поначалу я подумал, шо здесь всё будет просто – придрался бы на ровном месте к заголовку, мол, выражение «Босиком за ветром» очень напоминает «Босиком до ветру». Потом попенял бы автору за наивное предположение, шо Луне тоже охота послушать зов волынки и дыхание кларнета в кустах, потревоженных ветром… Ну, и так далее. А затем с умным видом пояснил бы Евлампии, шо ничего этой Луне не хочется – висит она себе блином на небесах тысчу лет и в ус не дует…
Однако што-то пошло не так, и чтение сего рассказа меня увлекло. Как-то разом забыл про Луну, зато вспомнил бессмертный роман графа Льва Толстого «Анна Каренина», где «всё смешалось» в доме Облонских в конце зимы 1837 года.
Дело было так.
Из Питера в Москву приехала сестра хозяина Анна Каренина, штобы примирить многодетную Долли (пять детей) с её кобелистым мужем Стивой Облонским. Это ей удаётся, но потом Каренина влипает сама – она знакомится на балу с блестящим кавалером графом Алексеем Кирилычем Вронским и влюбляется в ево. А потом уезжает снова в Петербург к нелюбимому мужу (зачем замуж выходила, спрашивается?).
Вронский не захотел её упустить и тоже направил свои стопы в Питер. Там он мадеру пил и в оперу ходил, а ровно через год охмурил-таки Анну Каренину. И вот уже бедняжка ждёт ребёнка от Вронского и в придачу признаётся в своей измене мужу. Обманутый Алексей Александрыч Каренин решает сделать вид, шо всё хорошо и как обычно продолжает заниматься делами служебными. Анну тянет к Вронскому, но слабость характера не позволяет ей бросить мужа. Жизнь троих людей постепенно опуталась липкой паутиной лжи…
Потом князь Алексей Вронский и Анна Каренина путешествуют по Италии, где им было совсем неплохо вместе. Однако по возвращении в Питер Анна чувствует отчуждение тамошнего света (её нигде не хотят принимать). Раздражённая всем этим, женщина упрекает Вронского за то, шо и он её разлюбил. Каренина полностью погружается в болезненные мысли о погибшей любви. Жизнь становится вообще невыносима. В отчаянии Анна бросается под поезд. А Вронский добровольцем отправляется на войну с турками…
Вот так погасла ещё одна свеча страстной, но грешной любви.
Как видите, Лев Толстой предпочёл обойтись без модного ныне хеппи энда…
***
Да, понесло меня по кочкам на ровном месте. Счас буду исправляться.
История, описанная Евлампией, трогательна своей незащищённостью, и даже некоей смутной схожестью с печальной судьбой Анны Карениной. Здесь много общего – обжигающая и всепоглощающая страсть и освобождающая душу безмятежность в конце пути…
И только горько и разноголосо поёт ветер, а под равнодушным взглядом Луны уходят в бесконечность стальные рельсы – "… всегда рядом, но никогда им не соединиться"…
***
Лампочка, не обращай внимания на мой несуразный экскурс в классику. Это я так внутренне готовился, чтобы сказать — ты написала отличный рассказ!
Хвалю! Умница!
А дабы не завершать свой комментарий на грустной ноте, давай посмотрим на эту весёлую картинку и вместе порадуемся, что жизнь продолжается и всё в ней будет хорошо…
Ничо так писано. Однако кое-что хочу выяснить для профилактики.
Вот ты пишешь, что героиня счас расскажет историю, хотя ей очень стыдно. Почему и за что стыдно? Потом героиня уточняет, что она деваха самая обычная. Даже по какой-то причине подчёркивает, шо «совсем-совсем» обычная. Правда, вечерком вера в то, шо она «совсем-совсем» обычная начинает угасать (почему-то постепенно, а не сразу, как только в зеркальце заглянула). А дальше начинается действо, которое подробно описано профессором Гербертом фон Мюллером в немецком специализированном медицинском журнале «Психоаналитик унд психопатологик», №11 за 2014 год.
Профессор характеризует описанное Евлампией состояние как диссоциативное расстройство идентичности. При этой болезни
личность человека разделяется, и складывается впечатление, что в теле одного человека существует несколько разных личностей (или, в другой терминологии, эго-состояний). При этом в определённые моменты в человеке происходит «переключение», и одна личность сменяет другую.
Всё! Я опять пошутил. Всё, шо написано ранее — не считается!
На самом деле ты написала неплохую миниатюру о том, что мы всю свою сознательную жизнь таскаем различные маски. При этом маска настолько прочно вживается в наше сознание, что становится неотъемлемой его частью и мы перестаём её замечать.
Британский писатель-богослов Клайв Стейплз Льюис в своей книге «Расторжение брака» так описал обитателей рая: «Одни были одеты, другие обнажены, но обнаженные были нарядны, а одежды не скрывали прекрасных очертаний тела».
С какой целью приведена эта цитата?
Для того, чтобы подчеркнуть простую мысль – маски людям нужны лишь для того, чтобы скрыть своё истинное лицо, точнее, свою душу. Ведь именно она наиболее подвержена проникновению общественной грязи и собственных эгоистических намерений и помыслов.
А счастливым обитателям рая незачем было специально скрывать свою наготу, ибо они были чисты в помыслах и своём неведении – как дети…
Очень сильно ты, Лампуша, расстаралась, описывая состояние героини в облике бомжа — чистый натурализм. Я аж обзавидовался.
А вот про житуху в образе ангела выдала слабовато — нет должной забубённости в описании. Ангелы ведь в своей ангельской жизни что-то делают полезное (стрелы пускают во влюблённых, страждущим помогают и т.п.), а ты ангела своего незатейливо, прямо по вертикали свалила с прекрасных небес на грешную землю, а потом для острастки в бомжа превратила, измордовав напоследок…
За вывод же хвалю, ибо он в целом верный — все мы участвует в маскараде под названием жизнь. Это — ни хорошо, ни плохо. Просто так устроен человек. Мы же не в раю, в конце концов, живём!
Заканчиваю разбор полётов на оптимистической ноте.
«Под маской все чины равны,
У маски ни души, ни званья нет, — есть тело.
И если маскою черты утаены,
То маску с чувств снимают смело».
«Маскарад», М.Ю. Лермонтов.
Ты хорошо потрудилась, подруга милая моя. Сумела-таки подвигнуть меня на сей славный, но маловразумительный комментарий.
Хвалю! Старайся и далее!
P.S. Для иллюстрации нашей счастливой жизни использована картина Владимира Любарова «Свидание».
Ты написала очень хорошую миниатюру, Лампочка. Подобные милые вещицы вряд ли кого могут оставить равнодушным.
Американский издатель Бернар Грассе в своё время высказал много светлых мыслей, которые стали афоризмами. Но среди этого множества особняком стоит ещё одна. А звучит она так: «Любить — значит перестать сравнивать...».
По-моему, в своей миниатюре ты написала тоже об этом. Нужно просто любить…
Говорят, что воздух мы осознаём, когда его недостаёт (Геворг Эмин). Вот и девочке не стало его хватать, потому что воздухом для неё несколько месяцев был нескладный мальчишка, каждое утро торчавший под её окнами…
И теперь
она наденет любимый серый плащ, шарф, большие тёмные очки и будет сидеть на детской площадке возле его дома.
Девочка будет ждать и прощения, и любви…
Именно это даёт нам надежду, что всё в конце концов закончится хорошо.
Именно по этой причине я подсократил свой первоначальный комментарий. Однако при случае вновь обращусь к этой теме.
Так и знайте!
P.S. Лафа кар следует читать как BlaBlaCar и тогда всё встанет на свои места. Думается, автор намеренно изменил название этой услуги, дабы не отпугнуть мнительных и боязливых потенциальных пассажиров от использования этого вида транспорта.
Славный каннибальский рассказ получился!
А начался он со слов «Что ты все ворчишь? На лафа каре поедим...». Мне сразу подумалось, шо скоро кто-то кого-то обязательно захочет съесть. Автор, видимо, так увлёкся описанием предстоящего пиршества, что вместо «поедЕм» написал «поедИм», т.е. покушаем. Ожидания не обманули меня — милая парочка людоедов сумела-таки привнести элемент экшена и смертного драйва в спокойный отдых Саши и Кати.
Рассказ писан хорошим слогом, а вот сюжет — на любителя. В рамках конкурса — он самое то!
Я уже прочёл два конкурсных рассказа — оба страшные-престрашные. Чую, шо ноченькой тёмной спать буду плохо...
Автора хвалю!
А такое нравится?
Как это нет ничего нового? Вижу, шо мой очередной шыдэвр про лисапет не читала…
И вообще, тебе давно пора спать. Всё никак не угомонишься!
Тема не отличается новизной, однако подана она превосходно. Красивая и трогательная миниатюра получилась...
То-то же!
Ну шо ж. Я намерен всерьёз поругать миниатюру «О потерянной дружбе».
Вот ты там пишешь во первых строках, шо
Ответь мне, плиз, как такое может быть в одном предложении? Сплошное белое покрывало это отнюдь не полупрозрачная штора!Одним словом, готовься, милая подруга!
Ладно, может это тебя успокоит...
Пеши исчо!))
Поначалу я подумал, шо здесь всё будет просто – придрался бы на ровном месте к заголовку, мол, выражение «Босиком за ветром» очень напоминает «Босиком до ветру». Потом попенял бы автору за наивное предположение, шо Луне тоже охота послушать зов волынки и дыхание кларнета в кустах, потревоженных ветром… Ну, и так далее. А затем с умным видом пояснил бы Евлампии, шо ничего этой Луне не хочется – висит она себе блином на небесах тысчу лет и в ус не дует…
Однако што-то пошло не так, и чтение сего рассказа меня увлекло. Как-то разом забыл про Луну, зато вспомнил бессмертный роман графа Льва Толстого «Анна Каренина», где «всё смешалось» в доме Облонских в конце зимы 1837 года.
Дело было так.
Из Питера в Москву приехала сестра хозяина Анна Каренина, штобы примирить многодетную Долли (пять детей) с её кобелистым мужем Стивой Облонским. Это ей удаётся, но потом Каренина влипает сама – она знакомится на балу с блестящим кавалером графом Алексеем Кирилычем Вронским и влюбляется в ево. А потом уезжает снова в Петербург к нелюбимому мужу (зачем замуж выходила, спрашивается?).
Вронский не захотел её упустить и тоже направил свои стопы в Питер. Там он мадеру пил и в оперу ходил, а ровно через год охмурил-таки Анну Каренину. И вот уже бедняжка ждёт ребёнка от Вронского и в придачу признаётся в своей измене мужу. Обманутый Алексей Александрыч Каренин решает сделать вид, шо всё хорошо и как обычно продолжает заниматься делами служебными. Анну тянет к Вронскому, но слабость характера не позволяет ей бросить мужа. Жизнь троих людей постепенно опуталась липкой паутиной лжи…
Потом князь Алексей Вронский и Анна Каренина путешествуют по Италии, где им было совсем неплохо вместе. Однако по возвращении в Питер Анна чувствует отчуждение тамошнего света (её нигде не хотят принимать). Раздражённая всем этим, женщина упрекает Вронского за то, шо и он её разлюбил. Каренина полностью погружается в болезненные мысли о погибшей любви. Жизнь становится вообще невыносима. В отчаянии Анна бросается под поезд. А Вронский добровольцем отправляется на войну с турками…
Вот так погасла ещё одна свеча страстной, но грешной любви.
Как видите, Лев Толстой предпочёл обойтись без модного ныне хеппи энда…
***
Да, понесло меня по кочкам на ровном месте. Счас буду исправляться.
История, описанная Евлампией, трогательна своей незащищённостью, и даже некоей смутной схожестью с печальной судьбой Анны Карениной. Здесь много общего – обжигающая и всепоглощающая страсть и освобождающая душу безмятежность в конце пути…
И только горько и разноголосо поёт ветер, а под равнодушным взглядом Луны уходят в бесконечность стальные рельсы – "… всегда рядом, но никогда им не соединиться"…
***
Лампочка, не обращай внимания на мой несуразный экскурс в классику. Это я так внутренне готовился, чтобы сказать — ты написала отличный рассказ!
Хвалю! Умница!
А дабы не завершать свой комментарий на грустной ноте, давай посмотрим на эту весёлую картинку и вместе порадуемся, что жизнь продолжается и всё в ней будет хорошо…
ОК ))
Счас как понапишут ужастики — я уже боюсь!
И захотелось королю заплакать,
А он без маски плакать не умел...
(строки из стиха неизвестного автора)
Теперь о твоей миниатюре.
Ничо так писано. Однако кое-что хочу выяснить для профилактики.
Вот ты пишешь, что героиня счас расскажет историю, хотя ей очень стыдно. Почему и за что стыдно? Потом героиня уточняет, что она деваха самая обычная. Даже по какой-то причине подчёркивает, шо «совсем-совсем» обычная. Правда, вечерком вера в то, шо она «совсем-совсем» обычная начинает угасать (почему-то постепенно, а не сразу, как только в зеркальце заглянула). А дальше начинается действо, которое подробно описано профессором Гербертом фон Мюллером в немецком специализированном медицинском журнале «Психоаналитик унд психопатологик», №11 за 2014 год.
Профессор характеризует описанное Евлампией состояние как диссоциативное расстройство идентичности. При этой болезни
Всё! Я опять пошутил. Всё, шо написано ранее — не считается!
На самом деле ты написала неплохую миниатюру о том, что мы всю свою сознательную жизнь таскаем различные маски. При этом маска настолько прочно вживается в наше сознание, что становится неотъемлемой его частью и мы перестаём её замечать.
Британский писатель-богослов Клайв Стейплз Льюис в своей книге «Расторжение брака» так описал обитателей рая: «Одни были одеты, другие обнажены, но обнаженные были нарядны, а одежды не скрывали прекрасных очертаний тела».
С какой целью приведена эта цитата?
Для того, чтобы подчеркнуть простую мысль – маски людям нужны лишь для того, чтобы скрыть своё истинное лицо, точнее, свою душу. Ведь именно она наиболее подвержена проникновению общественной грязи и собственных эгоистических намерений и помыслов.
А счастливым обитателям рая незачем было специально скрывать свою наготу, ибо они были чисты в помыслах и своём неведении – как дети…
Очень сильно ты, Лампуша, расстаралась, описывая состояние героини в облике бомжа — чистый натурализм. Я аж обзавидовался.
А вот про житуху в образе ангела выдала слабовато — нет должной забубённости в описании. Ангелы ведь в своей ангельской жизни что-то делают полезное (стрелы пускают во влюблённых, страждущим помогают и т.п.), а ты ангела своего незатейливо, прямо по вертикали свалила с прекрасных небес на грешную землю, а потом для острастки в бомжа превратила, измордовав напоследок…
За вывод же хвалю, ибо он в целом верный — все мы участвует в маскараде под названием жизнь. Это — ни хорошо, ни плохо. Просто так устроен человек. Мы же не в раю, в конце концов, живём!
Заканчиваю разбор полётов на оптимистической ноте.
«Под маской все чины равны,
У маски ни души, ни званья нет, — есть тело.
И если маскою черты утаены,
То маску с чувств снимают смело».
«Маскарад», М.Ю. Лермонтов.
Ты хорошо потрудилась, подруга милая моя. Сумела-таки подвигнуть меня на сей славный, но маловразумительный комментарий.
Хвалю! Старайся и далее!
P.S. Для иллюстрации нашей счастливой жизни использована картина Владимира Любарова «Свидание».
Ты написала очень хорошую миниатюру, Лампочка. Подобные милые вещицы вряд ли кого могут оставить равнодушным.
Американский издатель Бернар Грассе в своё время высказал много светлых мыслей, которые стали афоризмами. Но среди этого множества особняком стоит ещё одна. А звучит она так: «Любить — значит перестать сравнивать...».
По-моему, в своей миниатюре ты написала тоже об этом. Нужно просто любить…
Говорят, что воздух мы осознаём, когда его недостаёт (Геворг Эмин). Вот и девочке не стало его хватать, потому что воздухом для неё несколько месяцев был нескладный мальчишка, каждое утро торчавший под её окнами…
И теперь
Девочка будет ждать и прощения, и любви…Именно это даёт нам надежду, что всё в конце концов закончится хорошо.
Ника, Вы сумели очень точно повторить стиль оригинала. Хорей безупречен…
Мне понравилось, что стих написан хлёстко, авантюрно и очень сильно.Хвалю!
Я тоже.))