Поймал себя на мысли, што радуюсь неутомимости автора. Он со страстью добросовестного исследователя, в казалось бы знакомых по многочисленным публикациям вещах, открывает ранее неведомые нам страницы.
А ещё радует отличный стиль и прекрасный слог. Ясная и точная подача материала (иногда по-доброму ироничная), правильность и чистота языка — такова, мне думается, основная особенность письма этой милой сестрицы по разуму и, одновременно, Брата Краткости...
Честно говоря, мне счас трудно объяснить, што конкретно меня подвигло писануть такой отзыв. Может, погода повлияла иль недостаток фосфора в организме. Вполне возможно, шо сказался весенний авитаминоз. У нас, славных поэтов-многостаночников, такое частенько бывает...
Я почерпнул из него много интересного для себя и стал более продвинутым (так сегодня принято говорить) в вопросах истории.
К слову, в селе Хрящевка Ставропольского района Самарской области находится замок «Гарибальди». Правда, к упомянутому в очерке великому революционному деятелю Джузеппе Гарибальди он имеет весьма малое отношение…
Хотя обычно авторы, ваяющие сюрреалистические произведения, не объясняют их смысла, а всё сваливают на подсознание. Мол, оно управляло моей рукой («Манифест сюрреализма» А. Бретона об «автоматическом письме»)…
Наверное, тем и славен сюр, што сразу не поймёшь — где сон, где явь, где первая (вторая, третья и т.д.) реальность, а где полуобморочное состояние автора и внимающего ему читателя...
Совсем задурили голову сюрреализмом матёрому поэту-многостаночнику!
С первых строк этого рассказа меня стала тревожить назойливая мысль: «Неужели его финал будет так же предсказуем, как утреннее похмелье после злоупотребления накануне? И очень хорошо, што мои мрачные ожидания не сбылись.
Большая часть произведения написана от первого лица – это радует. Огорчает другое – недостоверность сновидений героини (или её полуобморочного состояния).
– А помнишь? – простой вопрос. Как жаль, что я не могу задать его тебе.
Весна нынче ранняя. Настолько, что даже обогнала календарь. Последняя декада февраля порадовала метеорологов очередной аномалией. Как они умудряются забывать, что погода, она женского рода?
Ранняя весна, тепло, охапка солнца и тоска.
Все мы будто пьяные этой погодной аномалией. И молчим. Как будто мы пошиты хрустальными нитками, тронь и зазвенит. Заговор молчания. Поэтому весна может делать из нас всё, что пожелает. А мы будем трусливо ждать, когда солнце сгонит снег и покажется…
Не бывает, штобы во сне происходил подобный монолог-воспоминание!
Ладно бы, если б автомат Калашникова приснился иль танк какой, но девичьи разговоры, начинающиеся со слов «А помнишь…» – это вряд ли…
Этот сон по стилю больше похож на письмо к однокласснику иль любимому мужчине, а не на обморочную бредовость разума. Подсознание так не работает! Это вам любой сюрреалист скажет.
И вообще, что мы помним, когда просыпаемся? Пожалуй, только последнюю фразу, прозвучавшую на грани сна и пробуждения и неясные образы, што быстро стираются из памяти. Иногда остается только послевкусие от сновидений и вызванное ими настроение…
А вот в том месте, где появились новые неожиданные персонажи, эта история начала маленько смахивать на упрощённый сюр.
Ты сказал, что если я хочу вернуться домой, мне нужно просить об этом Матерь, потому что не знал, как найти Сестру…
Эти сестры-матери меня настолько подзапутали, шо я тут же попытался поглубже вникнуть в суть дела. О своих кропотливых изысканиях я промолчу. Разве што замечу – Матерь и Сестра здесь не случайно, а с умыслом упомянуты, о котором знает только автор и не догадываются остальные (кроме матёрых сюрреалистов, канешна, для коих эти вкрапления сияют брильянтами иль сапфирами). Они, ревностные служители сюра, обязательно подметят и пояснят несведущим реалистам, што Матерь и Сестру однозначно влепило в рассказ подсознание автора. И подчеркнут, што именно таким образом создаются настоящие сюрреалистические шедевры.
Общее впечатление от произведения у меня очень хорошее (сюжет, слог, композиция). А всё вышесказанное следует учесть, осмыслить и взять на вооружение – оно ж для пользы дела мною писано...
Догадываюсь, што автор обязательно захочет сказать мне агромадное спасибо за правду-матку (иль надерёт уши – как вариант). Хотя подхалимничать и славословить при всяком удобном случае я тоже умею…
Вот на этой самокритичной ноте я и завершу разбор дуэлянтских произведений шибко уважаемых мною авторов.
Примите от меня цветов букетик и добрые пожелания.
Начало писано красиво, но его малость подпортило широко распространенное сравнение жизни с уставшим испуганным зверем. А вот про смерть, которая «равнодушно напирала холодом», мне понравилось. И последующие размышления автора о сути бытия заслуживают похвалы.
Лично я писал бы сюр от первого лица, ибо только такой текст вызовет предельную доверительность. Но автор не стал искать лёгких путей и написал так, как посчитал нужным. Што тоже вполне допустимо. Ибо для писателей- сюрреалистов не существует никаких пределов и ограничений, коими так обременены писатели-реалисты.
Дальнейший сюжет пронизан метафорами, эпитетами, гиперболами и прочими красивостями. И это радует.
Дом дрожал, его устои безжалостно крошились, возводились новые, за которыми тянулись далёкие, нездешние корни. Чуждая геометрия, чужие слова, чужие праздники маршировали крепкой когортой, разнузданно вытанцовывали в пёстром карнавальном шествии…
Правда, все эти авторские красоты к условному жанру сюр имеют условное отношение. Равно как и наше понимание этого обозначения жанрового репертуара. Потому при анализе сюрреалистических произведений мы по старинке используем всё те же древние приёмы понимания и оценки текста. Из вышесказанного следует вывод, што наш понятийный арсенал нужно развивать и совершенствовать. Но это так, к слову...
Умелец на все руки Гальюн – молодца! Его портрет выписан шикарно. Но он не является продуктом «автоматического письма подсознания», на котором помешался Андре Бретон со своим «Манифестом сюрреализма». Из чего я могу смело сделать вывод, што данное произведение не является сюрреалистическим. Оно вполне вписывается в рамки «нормальных», но немного заумных текстов.
Чую, што автор пытался внести в свое произведение нотку «ненормальности», присущую сюру.
За стойкой никого нет. Тень спокойна. Они поднимаются к себе на этаж. Ключ по-прежнему в замке. Господин Эф осторожно дотрагивается до двери – она распахивается, и густой ядовитый свет фонтаном вырывается наружу.
— Вы оставили ключ в замке, — произносит солнце.
Тень, тень, где же тень?.. А вот и она: появляется в дверях знакомым силуэтом, заслоняет собой свет. Силуэт оборачивается, и господин Эф видит перед собой второго себя. Второй господин Эф недоволен. Что-то мешает, беспокоит его, что-то внутри него самого…
Получилось, однако!
Но мне почему-то подумалось, што подобное виртуозное описание так и останется уникальной «игрой ума», вызванной попыткой автора придать некую сюрреалистичность своему творению.
Замолвлю несколько слов об общем впечатлении от этого произведения.
Я прочёл его с удовольствием. Некоторые мысли автора, вложенные им в духовный мирок персонажей, мне пришлись по душе. А тщательная работа над языком является несомненным плюсом.
Полагаю, што автор в целом удачно решил задачу вовлечения читателя в описываемое действо. Чую, шо если я буду часто честь подобные тексты, мне поневоле придётся смотреть на окружающую реальность с сюрреалистических позиций…
Для затравки — общие размышлизмы на заданную тему.
Оффтопик
Перед нами картина общепризнанного сюрреалиста Сальвадора Дали «Предчувствие гражданской войны».
Предлагаю внимательно всмотреться в неё и попытаться понять мотивы, технику и способ воплощения своих пограничных мыслей великим художником.
В этой работе очень ярко показана целая гамма ощущений, страхов и фобий художественного гения. На первый взгляд, бессмыслица полная, но если вдуматься и ознакомиться с историей создания сей картины, то легко можно убедиться, што бессмысленный сюжет таит в себе целую гамму символов, аллегорий и предчувствий. Уж не знаю, с какой целью художник сменил первоначальное название этой картины «Мягкая конструкция с варёными бобами». Наверное, понял, што перегнул палку и сверхреальность превратил в нечто совсем иное…
Такова тонкая грань между реальностью, данной нам в ощущениях и подсознательным.
Мне думается, што писатели, обожающие сюрреализм как лучший способ выражения своих мыслей и чувств, неизменно рискуют рано или поздно стать пациентами психдиспансера. А маститые медицинские светила будут публиковать о них статьи в популярном немецком специализированном журнале «Психоаналитик унд психопатологик»...
Анархизм, абсурд, ассоциация, иллюзия и абстракция – вот основные движители этого жанра. Более того, отказ от каких-либо устойчивых форм письма – тоже один из признаков художественного сюра, будь то живопись или литература.
Как однажды подметил питерский поэт Олег Григорьев:
Дано нечто,
Лишенное опоры и сущности.
Без синяков, нарывов и ссадин,
То есть ничто, в сущности.
Ни птичьего, ни человечьего:
А ни о чём и говорить нечего.
Однако мне, славному поэту-многостаночнику, очень легко понять писателей-интуитивистов, што автоматически на чистом подсознании генерируют сюрреалистические опусы. Более того, можно (развлечения и пользы для) попытаться пройти по мосткам, што прихотливо прокладывают авторы в своих, на первый взгляд, бессвязных и во многом ассоциативных произведениях.
В этом месте я мог бы смело поставить точку в своём отношении к сюру, но не удержусь, и разольюсь соловьём в кустах, нахваливая наших дуэлянток. Они же не виноваты, што вынуждены были залезть в шкуру разных сальвадоров и бретонов – просто по простоте душевной они сами себе такое сложное задание выбрали…
Славное произведение!
Поймал себя на мысли, што радуюсь неутомимости автора. Он со страстью добросовестного исследователя, в казалось бы знакомых по многочисленным публикациям вещах, открывает ранее неведомые нам страницы.
А ещё радует отличный стиль и прекрасный слог. Ясная и точная подача материала (иногда по-доброму ироничная), правильность и чистота языка — такова, мне думается, основная особенность письма этой милой сестрицы по разуму и, одновременно, Брата Краткости...
Хвалю!
Да уж...))
А я тоже согласен...
Браво, Sen!
Я прочёл только первую часть. Сегодня буду честь остальные.
Честно говоря, мне счас трудно объяснить, што конкретно меня подвигло писануть такой отзыв. Может, погода повлияла иль недостаток фосфора в организме. Вполне возможно, шо сказался весенний авитаминоз. У нас, славных поэтов-многостаночников, такое частенько бывает...
Шикарный очерк!
Я почерпнул из него много интересного для себя и стал более продвинутым (так сегодня принято говорить) в вопросах истории.
К слову, в селе Хрящевка Ставропольского района Самарской области находится замок «Гарибальди». Правда, к упомянутому в очерке великому революционному деятелю Джузеппе Гарибальди он имеет весьма малое отношение…
Соглашусь, однако…
Хотя обычно авторы, ваяющие сюрреалистические произведения, не объясняют их смысла, а всё сваливают на подсознание. Мол, оно управляло моей рукой («Манифест сюрреализма» А. Бретона об «автоматическом письме»)…
Вот и вам цветочек
Не убеждён. Я увидел всё это несколько иначе.
Наверное, тем и славен сюр, што сразу не поймёшь — где сон, где явь, где первая (вторая, третья и т.д.) реальность, а где полуобморочное состояние автора и внимающего ему читателя...
Совсем задурили голову сюрреализмом матёрому поэту-многостаночнику!
И пожаловаться некому...
Рад стараться!-
Ветка мимозы
С первых строк этого рассказа меня стала тревожить назойливая мысль: «Неужели его финал будет так же предсказуем, как утреннее похмелье после злоупотребления накануне? И очень хорошо, што мои мрачные ожидания не сбылись.
Большая часть произведения написана от первого лица – это радует. Огорчает другое – недостоверность сновидений героини (или её полуобморочного состояния).
Не бывает, штобы во сне происходил подобный монолог-воспоминание!Ладно бы, если б автомат Калашникова приснился иль танк какой, но девичьи разговоры, начинающиеся со слов «А помнишь…» – это вряд ли…
Этот сон по стилю больше похож на письмо к однокласснику иль любимому мужчине, а не на обморочную бредовость разума. Подсознание так не работает! Это вам любой сюрреалист скажет.
И вообще, что мы помним, когда просыпаемся? Пожалуй, только последнюю фразу, прозвучавшую на грани сна и пробуждения и неясные образы, што быстро стираются из памяти. Иногда остается только послевкусие от сновидений и вызванное ими настроение…
А вот в том месте, где появились новые неожиданные персонажи, эта история начала маленько смахивать на упрощённый сюр.
Эти сестры-матери меня настолько подзапутали, шо я тут же попытался поглубже вникнуть в суть дела. О своих кропотливых изысканиях я промолчу. Разве што замечу – Матерь и Сестра здесь не случайно, а с умыслом упомянуты, о котором знает только автор и не догадываются остальные (кроме матёрых сюрреалистов, канешна, для коих эти вкрапления сияют брильянтами иль сапфирами). Они, ревностные служители сюра, обязательно подметят и пояснят несведущим реалистам, што Матерь и Сестру однозначно влепило в рассказ подсознание автора. И подчеркнут, што именно таким образом создаются настоящие сюрреалистические шедевры.Общее впечатление от произведения у меня очень хорошее (сюжет, слог, композиция). А всё вышесказанное следует учесть, осмыслить и взять на вооружение – оно ж для пользы дела мною писано...
Догадываюсь, што автор обязательно захочет сказать мне агромадное спасибо за правду-матку (иль надерёт уши – как вариант). Хотя подхалимничать и славословить при всяком удобном случае я тоже умею…
Вот на этой самокритичной ноте я и завершу разбор дуэлянтских произведений шибко уважаемых мною авторов.
Примите от меня цветов букетик и добрые пожелания.
Вместо предисловия
Девочка красивая
В кустах лежит нагой.
Другой бы изнасиловал,
А я лишь пнул ногой.
Олег Григорьев
***
Последняя тень, или Во всём виновата консьержка
Начало писано красиво, но его малость подпортило широко распространенное сравнение жизни с уставшим испуганным зверем. А вот про смерть, которая «равнодушно напирала холодом», мне понравилось. И последующие размышления автора о сути бытия заслуживают похвалы.
Лично я писал бы сюр от первого лица, ибо только такой текст вызовет предельную доверительность. Но автор не стал искать лёгких путей и написал так, как посчитал нужным. Што тоже вполне допустимо. Ибо для писателей- сюрреалистов не существует никаких пределов и ограничений, коими так обременены писатели-реалисты.
Дальнейший сюжет пронизан метафорами, эпитетами, гиперболами и прочими красивостями. И это радует.
Правда, все эти авторские красоты к условному жанру сюр имеют условное отношение. Равно как и наше понимание этого обозначения жанрового репертуара. Потому при анализе сюрреалистических произведений мы по старинке используем всё те же древние приёмы понимания и оценки текста. Из вышесказанного следует вывод, што наш понятийный арсенал нужно развивать и совершенствовать. Но это так, к слову...Умелец на все руки Гальюн – молодца! Его портрет выписан шикарно. Но он не является продуктом «автоматического письма подсознания», на котором помешался Андре Бретон со своим «Манифестом сюрреализма». Из чего я могу смело сделать вывод, што данное произведение не является сюрреалистическим. Оно вполне вписывается в рамки «нормальных», но немного заумных текстов.
Чую, што автор пытался внести в свое произведение нотку «ненормальности», присущую сюру.
Получилось, однако!Но мне почему-то подумалось, што подобное виртуозное описание так и останется уникальной «игрой ума», вызванной попыткой автора придать некую сюрреалистичность своему творению.
Замолвлю несколько слов об общем впечатлении от этого произведения.
Я прочёл его с удовольствием. Некоторые мысли автора, вложенные им в духовный мирок персонажей, мне пришлись по душе. А тщательная работа над языком является несомненным плюсом.
Полагаю, што автор в целом удачно решил задачу вовлечения читателя в описываемое действо. Чую, шо если я буду часто честь подобные тексты, мне поневоле придётся смотреть на окружающую реальность с сюрреалистических позиций…
Примерно вот так!
А это — автору
(продолжение следует)
Для затравки — общие размышлизмы на заданную тему.
Перед нами картина общепризнанного сюрреалиста Сальвадора Дали «Предчувствие гражданской войны».
Предлагаю внимательно всмотреться в неё и попытаться понять мотивы, технику и способ воплощения своих пограничных мыслей великим художником.
В этой работе очень ярко показана целая гамма ощущений, страхов и фобий художественного гения. На первый взгляд, бессмыслица полная, но если вдуматься и ознакомиться с историей создания сей картины, то легко можно убедиться, што бессмысленный сюжет таит в себе целую гамму символов, аллегорий и предчувствий. Уж не знаю, с какой целью художник сменил первоначальное название этой картины «Мягкая конструкция с варёными бобами». Наверное, понял, што перегнул палку и сверхреальность превратил в нечто совсем иное…
Такова тонкая грань между реальностью, данной нам в ощущениях и подсознательным.
Мне думается, што писатели, обожающие сюрреализм как лучший способ выражения своих мыслей и чувств, неизменно рискуют рано или поздно стать пациентами психдиспансера. А маститые медицинские светила будут публиковать о них статьи в популярном немецком специализированном журнале «Психоаналитик унд психопатологик»...
Анархизм, абсурд, ассоциация, иллюзия и абстракция – вот основные движители этого жанра. Более того, отказ от каких-либо устойчивых форм письма – тоже один из признаков художественного сюра, будь то живопись или литература.
Как однажды подметил питерский поэт Олег Григорьев:
Дано нечто,
Лишенное опоры и сущности.
Без синяков, нарывов и ссадин,
То есть ничто, в сущности.
Ни птичьего, ни человечьего:
А ни о чём и говорить нечего.
Однако мне, славному поэту-многостаночнику, очень легко понять писателей-интуитивистов, што автоматически на чистом подсознании генерируют сюрреалистические опусы. Более того, можно (развлечения и пользы для) попытаться пройти по мосткам, што прихотливо прокладывают авторы в своих, на первый взгляд, бессвязных и во многом ассоциативных произведениях.
В этом месте я мог бы смело поставить точку в своём отношении к сюру, но не удержусь, и разольюсь соловьём в кустах, нахваливая наших дуэлянток. Они же не виноваты, што вынуждены были залезть в шкуру разных сальвадоров и бретонов – просто по простоте душевной они сами себе такое сложное задание выбрали…
(продолжение следует)
Ох, Евлампья, Евлампья...
Хвалю пирата! Сумел-таки охмурить и осчастливить девицу!
Радонитовые монеты — ничто, в сравнении с обретённым счастьем материнства!
Славный рассказ ты написала, хризолит моей души!
Умница!
Будем стараться...