А, может быть, ей стоило оставить брата здесь, а самой уехать в Киев?. — А может быть, ей стоило оставить брата здесь, а самой уехать в Киев?..
какая-то рыба, вероятно лосось или форель, зажаренная на углях и другое рыбное блюдо… — какая-то рыба, вероятно лосось или форель, зажаренная на углях, и другое рыбное блюдо…
— Но, что скажет ваш брат? — Винцентий опешил. — — Но что скажет ваш брат? — Винцентий опешил.
.Казалось, он говорил на русском всю свою жизнь — Казалось, он говорил по-русски всю свою жизнь. Симпатичный, со светлыми кудряшками, спадающими на высокий лоб и ямочками на щеках, он показался Марии сущим ребенком. — Симпатичный, со светлыми кудряшками, спадающими на высокий лоб, и ямочками на щеках, он показался Марии сущим ребенком.
Даже, несмотря на щегольские усики, с помощью которых он явно пытался казаться старше. — Даже несмотря на щегольские усики, с помощью которых он явно пытался казаться старше.
Белокурый молох, поправил очки в тонкой оправе, вцепился в ее ладонь и принялся тарахтеть на ломаном русском: — Белокурый молох поправил очки в тонкой оправе, вцепился в ее ладонь и принялся тарахтеть на ломаном русском:
Когда Иеремия отпускал ее руку, Мария заметила блеснувшее на безымянном пальце перстень-печатку. — Когда Иеремия отпускал ее руку, Мария заметила блеснувшИЙ на безымянном пальце перстень-печатку.
Вернувшись в реальность, она тут же бросила окурок в вазу и захлопала рукой обуглившейся ткани. — Вернувшись в реальность, она тут же бросила окурок в вазу и захлопала рукой ПО обуглившейся ткани.
Я осознал, что должен приложить усилия ради того, чтобы после короткой разлуки, однажды воссоединиться с Вами в вечности и вечно быть Вам другом. — Я осознал, что должен приложить усилия ради того, чтобы после короткой разлуки однажды воссоединиться с Вами в вечности и вечно быть Вам другом.
Вскоре после этого, в один из вечеров, Андрей вошел к ней, молча и без стука — Если нужно акцентировать конц, то лучше выделять в отдельное предложение. А так: Вскоре после этого, в один из вечеров, Андрей вошел к ней молча и без стука
— Мария в первый раз посмотрела брату глаза. — Перед их приездом? — — Мария в первый раз посмотрела брату В глаза. — Перед их приездом?
И стоило ли этим заниматься во время, когда на них всех надвигалась одна общая беда? — И стоило ли этим заниматься В ТО время, когда на них всех надвигалась одна общая беда?
Мария чувствовала, что сомнения, как она должна поступить, мешают ей здраво мыслить и принимать решения. — Как-то неуклюже. Лучше так: Мария чувствовала, что сомнения, которые одолевают её, мешают ей здраво мыслить и принимать решения.
Только глаза будто стали еще более синими, но даже в них, то и дело, вспыхивали желтые и красные искры. — Только глаза будто стали еще более синими, но даже в них то и дело вспыхивали желтые и красные искры.Последний штрих — неизменная серебряная рыбка отправилась в кармашек клатча, а на ее место Мария надела ожерелье с гранатами, похожими на крохотные капли крови на белой коже. — Последний штрих: неизменная серебряная рыбка отправилась в кармашек клатча, а на ее место Мария надела ожерелье с гранатами, похожими на крохотные капли крови на белой коже.
Она никогда не обсуждала предстоящую встречу с молохами Совета не с ним, не с Андреем, чрезмерно увлекшись своей меланхолией. — Она никогда не обсуждала предстоящую встречу с молохами Совета нИ с ним, нИ с Андреем, чрезмерно увлекшись своей меланхолией.
Если уже она решила в будущем вновь сменить их с Андреем роли, пусть даже не сразу, такая беспечность была непростительна. — Если уж она решила в будущем вновь поменяться с Андреем ролями, пусть даже не сразу, такая беспечность была непростительна.</offtopi
Он стал в дверях, поигрывая снятыми перчатками, и уставился на поляка, наклонив голову на бок. — Встал в дверях, поигрывая снятыми перчатками, и уставился на поляка, наклонив голову на бок.
Обернувшись, он открыл рот, будто желая добавить еще что-то, но потом мотнул головой и, молча, вышел. — Обернувшись, он открыл рот, будто желая добавить еще что-то, но потом мотнул головой и молча вышел. Настоящим сообщаю, что тринадцатого числа девятого месяца нынешнего года мной было пойманы двое вампиров неподалеку от города Сокаль. — Настоящим сообщаю, что тринадцатого числа девятого месяца нынешнего года мной были пойманы два вампира неподалеку от города Сокаль.
Пламени, которые той же ночью устроили массовое убийство вампиров, по традиции Ордена, называемое «забой мяса». — Пламени, которые той же ночью устроили массовое убийство вампиров, по традиции Ордена называемое «забой мяса».
Что это, цитируя, империя вольного народа, где правят в Москве лишь два могучих вампира, которые свергнут власть красных и построят империю для всех вампиров. — Что это, цитирую, империя вольного народа, что правят в Москве лишь два могучих вампира, которые свергнут власть красных и построят империю для всех вампиров.
Да, брось, не смотри на меня так. — Да брось, не смотри на меня так.
И в отличие от прошлых писем звал в гости. — И, в отличие от прошлых писем, звал в гости.
Взяв ее за руки, он присел на корточки уверенно заявил: — «уверенно заявил» по смыслу не подходит: Взяв ее за руки, он присел на корточки и спросил:
Она доверила Андрею жизнь своего самого близкого и дорого за все годы вечности друга и вот, как он распорядился ее доверием. — Она доверила Андрею жизнь своего самого близкого и дорого за все годы вечности друга, и вот как он распорядился ее доверием.
Все также вздрагивая от истерического смеха и размазывая по губам помаду и слезы, — Все так же вздрагивая от истерического смеха и размазывая по губам помаду и слезы,
Она испытывала отчаянное желание причинить ему ту же боль, что чувствовала сейчас, но как? — Она испытывала отчаянное желание причинить ему ту же боль, что чувствовала сейчас. Но как?
благо у нее в комнате стояла целая коробка английского табака и пачек папиросной бумаги — благо у нее в комнате стояла целая коробка английского табака и пачКА папиросной бумаги
Андрей ко всему прочему грозился ее выбить, но она и по эту ночь оставалась на месте. — Андрей, ко всему прочему, грозился ее выбить, но она и по эту ночь оставалась на месте.
фабрик Москвы к этому времени уже поднялся высоко небо, не тревожа ее обоняние, как днем. — фабрик Москвы к этому времени уже поднялся высоко В небо, не тревожа ее обоняние, как днем.
Мария откинулась на кресло, сбив набок шляпку. Или: Мария откинулась в кресле, сбив набок шляпку. Или: Мария откинулась на спинку кресла, сбив набок шляпку.
До этого отец ее учил ее ездить верхом на апатичном мерине — До этого отец учил ее ездить верхом на апатичном мерине,
Когда появилась Ночка, Мария точно также удирала из дому, но уже днем. — Когда появилась Ночка, Мария точно так же удирала из дому, но уже днем.
На ногах, фривольно закинутых на приборную доску, черные отлакированные туфли. — лакированные туфли
лысеющего человека в круглых пенсне, но она так и не вспомнила сходу, где могла его видеть. — в кроглОМ пенсне
В голове, будто, что-то щелкнуло. — Доброй ночи, Лаврентий Павлович. — В голове будто что-то щелкнуло. — Доброй ночи, Лаврентий Павлович.
но Андрея настойчиво вытаскивал ее танцевать, знакомил с какими-то людьми… — но АнлреЙ
По крайней мере, такой была официальная версия для нее, она бы не удивилась, если бы Андрей от нее что-то скрыл. — По крайней мере, такой была официальная версия для нее — она бы не удивилась, если бы Андрей от нее что-то скрыл.
я заезжал туда к товарищу Берии, вот и я решил наведаться домой пораньше, — губы Андрея расползлись в натянутой улыбке. — я заезжал туда к товарищу Берии, вот и решил наведаться домой пораньше, — губы Андрея расползлись в натянутой улыбке.
не ставить в известность Марию, и почему-то считал, что она не догадывается. — не ставить в известность Марию и почему-то считал, что она не догадывается.
В прихожей ее встретила плачущая песня флейты, а в коридоре — странный запах, выделявший независимого посланника. — В прихожей ее встретила плачущая песня флейты, а в коридоре — странный запах, выдававший независимого посланника.
Винцентий не вышел ее встретить, как обычно. — Винцентий не вышел ее встретить как обычно. — причин она могла бы назвать с десяток, но все они были далеко от истины. — далекИ от истины
Винцентий, все также опустив голову, встал, чтобы поставить другую пластинку. — Винцентий, все так же опустив голову, встал, чтобы поставить другую пластинку. (если «также» нельзя заменить на «тоже», пишется раздельно)
Хочешь сказать, ты не узнал ее? — холодно спросила она. — не узнал ЕГО — знак Щуки
Хотя какого черта была нужна химера в деле, когда нужно было убить нескольких человек — Хотя какого черта была нужна химера в деле, когда нужно было убить всего несколько человек.( Если «нескольких», тогда без уточнения, кого.)
Она околачивалась возле незнакомого чеха со шрамами на лице. — Химера околачивалась возле незнакомого чеха со шрамами на лице.
ее было можно даже назвать почти симпатичной, если бы не покрытые шерстью звериные ноги и — ее можно было бы назвать почти симпатичной, если бы не покрытые шерстью звериные ноги и
На нем был тот же мятый и грязный брушлат, что и в их первую встречу. — бушлат.
— Да, я приказа не получал… — здесь зпт не нужна — — Да я приказа не получал…
— Как такой несамостоятельный тип только стал сержантом? — — И как только такой несамостоятельный тип стал сержантом?
— Да, я, это, раньше протеже Азур был. Она…— Да я, это, раньше протеже Азур был. Она…(предлог с местоимением в начале слова никогда не разделяется запятой -ну и, да я, да у меня, ну да)
как бы это Безликий позволил бы ей держать любовников? как бы это Безликий позволил ей держать любовников?- (многовато бы)
— Ладно, Антуан — с ним обсуждать этот вопрос без толку, но ты-то мог найти что-нибудь кроме этой грязной тряпки? — — Ладно, Антуан — с ним обсуждать этот вопрос без толку, но ты-то мог найти что-нибудь, кроме этой грязной тряпки?
Из машины вылезли двое. Ни в коем случае, не вылезли, тем более, речь идёт о значимых персонажах: Из машины вышли двое.
Вряд ли это были мелкие сошки, по правде сказать, Антоний быстро забывал лица людей, но выглядели они довольно просто и скромно. — Вряд ли это были мелкие сошки, — по правде сказать, Антоний быстро забывал лица людей, — но выглядели они довольно просто и скромно.
Существовали и такие твари…
Псоглавый, например…
…которые сохраняли остатки себя, но вряд ли эта была из их числа. — Если нет нужды акцентировать псоглавого, лучше так: Существовали и такие твари, Псоглавый, например, которые сохраняли остатки себя, но вряд ли эта была из их числа.
Ну, и компания. — Ну и компания.
Альфред помог Аде сойти с машины. — если машина была не грузовая, тогда: Альфред помог Аде выйти из машины.
свои собственные бордельчики, где можно было не только развлечься с красоткой, а то и отужинать — не только, но и — это правило. Так что или: где можно было не только развлечься с красоткой, но и отужинать. Или: где можно было развлечься с красоткой, а то и отужинать.
трупы эмигранток и евреек, которые после особенно шумных гуляний, находили у берегов Изара… — трупы эмигранток и евреек, которые после особенно шумных гуляний находили у берегов Изара…
— сидела в одной только комбинации и чулках. — «только» можно убрать, тем более, что на ней ещё есть и чулки, и пояс.
И тут же прикусил язык. Ну, и трепло! — И тут же прикусил язык. Ну и трепло!(зпт не нужна даже интонационно)
Мало было того, как прошлый раз они из-за него ругались? — Мало было того, как В прошлый раз они из-за него ругались?
самом месте — холодная и неподвижная, как мраморная статуя — а он рвал и метал, — нет необходимости в тире: самом месте, холодная и неподвижная, как мраморная статуя, а он рвал и метал,
Но он уже не мог остановиться, чтобы не высказать все, что наболело за все годы: — Но он уже не мог остановиться, чтобы не высказать все, что наболело за эти годы: (чтобы избежать повторов, лучше так)
Антоний не выдержал. Он наклонился и поцеловал ее. — многовато «он», лучше объединить: Антоний не выдержал, наклонился и поцеловал ее.
Ну, уж нет! Она была только его. — Ну уж нет! Она была только его.
Кровать была рядом, но подоконник еще ближе. Он сдернул ее со стула и, словно девочку, подхватив под руки, усадил на окно, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи… Она впилась ногтями в его спину, полосуя едва ли не до мяса. Он зарычал, сдергивая с нее сорочку. Его губы заскользили по прохладной коже, руки стиснули округлые бедра. Вжав ее в холодное стекло, Антоний услышал, как она выдыхает его имя. Она вскрикнула, когда он вошел в нее, и вцепилась острыми зубами в шею у самого плеча… — попробуем что-то сделать с этими «он» и «она»: Кровать была рядом, но подоконник еще ближе. Сдернул ее со стула и, словно девочку, подхватив под руки, усадил на окно, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи… Ада впилась ногтями в его спину, полосуя едва ли не до мяса. Зарычал, сдергивая с нее сорочку. Его губы заскользили по прохладной коже, руки стиснули округлые бедра. Вжав ее в холодное стекло, Антоний услышал, как она выдыхает его имя. Она вскрикнула, когда он вошел в нее, и вцепилась острыми зубами в шею у самого плеча…
А, может быть, девицы поругаются со своими ухажерами и уйдут из паба?.. — А может быть, девицы поругаются со своими ухажерами и уйдут из паба?..( в начале предложения зпт не ставится в этой конструкции)
— И как же ты говоришь со страшим по званию, сержант? — он ухмыльнулся, оскалив зубы. — — И как же ты говоришь со СТАРШИМ по званию, сержант? — он ухмыльнулся, оскалив зубы.
Я и сам капитан-то всего год, но сержантов мне видеть приходилось. — Я и сам-то капитан всего год, но сержантов мне видеть приходилось.
Он схватил его за грязный ворот брушлата и рывком поднял на ноги с земли. — бушлата.
А ведь и, правда, было какое-то письмо… — А ведь и правда, было какое-то письмо…
Еще немного и мы превратимся в мальчиков на побегушек. — побегушках.
ты за два месяца и квартиру, и себя, — невольно пробурчал он недовольно?
ероша когтями длинные волосы черно-бурой масти. — по опыту знаю, что кто-нибудь придерётся к этой фразе. Предлагаю так: ероша когтями длинную чёрно-бурую гриву.
С большой неохотой он отыскал носки и ботинки и спрятал хвост в штанину. — уже можно без «он» — С большой неохотой отыскал носки и ботинки и спрятал хвост в штанину.
Черная гусеница венского поезда подползла к вокзалу, надсадно грохоча и гудя паром. — обычно пишут — надсадно гудит, но оглушительно грохочет и обдаёт паром. Сравнить: Черная гусеница венского поезда подползла к вокзалу, оглушительно грохоча и обдавая паром.
Выскочив на платформу, он рассеяно прошелся вдоль двух вагонов и остался стоять. — «он» можно убрать: Выскочив на платформу, рассеяно прошелся вдоль двух вагонов и остался стоять. Пока всё идёт про Антонио, местоимения иногда можно опускать.
— У вас очень большой чемодан, — ну, и противный же был у него голос. — после «ну» не всегда ставится зпт. — У вас очень большой чемодан, — ну и противный же был у него голос.
Он расправил плечи, стараясь выглядеть нарочито грозно, и выхватил у Ады из руки чемодан. — можно заменить на «тот»: Тот расправил плечи, стараясь выглядеть нарочито грозно, и выхватил у Ады из руки чемодан.
— Сколько раз тебе было говорить, чтобы ты не брал ничего у посторонних? — Тут или: Сколько раз тебе было сказано, не брать ничего у посторонних. Или: Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не брал ничего у посторонних.
За окном мелькали темные силуэты домов. Улицы были практически пустынны. Или: Улицы были пустынны. Или: Улицы были практически пусты.
Усмехнувшись, Мария неопределенно повела плечами и закуталась легкую, полупрозрачную шаль. — Усмехнувшись, Мария неопределенно повела плечами и закуталась В легкую, полупрозрачную шаль.
Вдруг они только и ждут, что я побегу к Сталину, рассказывать о планах Ордена Неугасимого пламени и скажу готовиться к войне? — Вдруг они только и ждут, что я побегу к Сталину, рассказывать о планах Ордена Неугасимого пламени, и скажу готовиться к войне? (вводное предложение)
Пользуясь тем, что ее братья крепко спали — они переносили жару куда лучше нее, Мария достала одну из пластинок. — Здесь «неё»вполне можно убрать, выше уже написано, что она переносит жару плохо. А местоимения лучше бы использовать пореже.
Мария легла на дно, положив на борт некрасивые костлявые ступни. — В следующем предложении не совсем понятно, почему она смотрит на ногти сквозь толщу воды. Сравнить: Мария легла на дно, погрузившись с головой, положила на бортик (всё-таки это ванна) некрасивые костлявые ступни.
Она почувствовала это также ясно, как перелетные птицы, </Она почувствовала это так же ясно, как перелетные птицы, (так же как — это проверочное словосочетание)
Будто, ты не лила слезы по Наташке». — Будто ты не лила слезы по Наташке» (будто и как будто в начале предложения не отделяют зпт) Даже интонационно, если попробовать прочесть, не тянет сделать паузу.
— Подумай дважды рыцарь, прежде чем подозревать меня во лжи. — — Подумай дважды, рыцарь, прежде чем подозревать меня во лжи. (обращение)
Марию, расцеловала в обе щеки и улыбнулась, удивительно похорошев благодаря этой улыбке. — Марию, расцеловала в обе щеки и улыбнулась, удивительно похорошев, благодаря этой улыбке. (деепричастный оборот)
Она говорила по-английски хорошо, но заметным, даже несколько наигранным акцентом. — Она говорила по-английски хорошо, но С заметным, даже несколько наигранным акцентом.
Разгладив порядком смятый лист бумаги, она принялась читать, то и дело, по привычке кусая ноготь. — Разгладив порядком смятый лист бумаги, она принялась читать, то и дело по привычке кусая ноготь. (здесь нет вводных слов, зпт не нужна)
Рано или поздно Безликий бы влез к наци, как ты к «красным». — Рано или поздно Безликий влез бы к наци, как ты к «красным». (частицу «бы» лучше ставить за глаголом — так органичнее читать и говорить, если только ею не пытаются что-то акцентировать)
По обыкновению чуткого к чужим настроениям Винцентия как ветром сдуло. — В зависимости от того, что вкладывается в «По обыкновению», его или можно оставить так, или выделить запятой. Можно проверить заменой слов. Сравнить: Всегда чуткого к чужим настроениям В. как ветром сдуло. Или: Как обычно, чуткого к чужим настроениям В…
Как всегда от дурного настроения брата страдал рояль, — Как всегда, от дурного настроения брата страдал рояль,
«Или просто никто об подобном не знал. — «Или просто никто о подобном не знал.
Может быть, можно было понадеяться на Щуку или Борховых, — Может быть, можно было БЫ понадеяться на Щуку или Борховых,
когда не предупредил их о о совместных планах Гитлера — когда не предупредил их о совместных планах Гитлера
Да у меня мнение с твоим совпадает. За исключением того, что я люблю этот жанр. У меня есть о чем побурчать, но я жду продолжения и почитаю с удовольствием.
Ну, ладно, прогуляюсь по этой тропке ещё раз. Именно в этом сочетании зпт не нужна после ну
Траву парило под восходящим солнцем. Тут или: Трава парила под восходящим солнцем. Или: Траву парило восходящее солнце. Первое — лучше.
— Три… Три дня?! Офигеть, — только и смогла пробормотать я, жмурясь и пытаясь обрести ясность в глазах. Ясность в глазах — так не говорят. Ясность зрения. Но здесь это слишком по-научному. Может просто — прийти в себя?
В доказательство я резко села в постели и охнула — почти все мышцы отозвались тугой ноющей болью. Тупой болью.
Почти как в день суда, но совсем другим настроением. — совсем С другим настроением.
Прямо, как у мема Роберта Дауни младшего — тогда мэм Роберта Дауни.
Чего старое ворошить, знал — не знал, признал — не признал… — лучше двоеточие после «ворошить».
Честим же, горожане, того, кто вступил Забавно. Хотела поправить, потому что сейчас слово честить употребляется в значении — ругать на все корки, но, оказывается, в старину значение было связано со словом честь. Но об этом мало кто знает.
— Ну, так что? Ты согласна? зпт не нужна
вид накачанного вирильного мужчины с ребёнком неожиданно умилил меня до слёз. — накачЕнный. А может, не стоит употреблять не всем понятные слова в ненаучном произведении? Да и к чему это — верильный — , когда есть уже накаченный?
Яна была довольной, как слон, а студент нервно копался в своём блокнотике, отвечая на вопросы верховного бога. Или: была довольнА как слон. Или: выглядела довольнОЙ
А, может быть, ей стоило оставить брата здесь, а самой уехать в Киев?. — А может быть, ей стоило оставить брата здесь, а самой уехать в Киев?..
какая-то рыба, вероятно лосось или форель, зажаренная на углях и другое рыбное блюдо… — какая-то рыба, вероятно лосось или форель, зажаренная на углях, и другое рыбное блюдо…
— Но, что скажет ваш брат? — Винцентий опешил. — — Но что скажет ваш брат? — Винцентий опешил.
.Казалось, он говорил на русском всю свою жизнь — Казалось, он говорил по-русски всю свою жизнь. Симпатичный, со светлыми кудряшками, спадающими на высокий лоб и ямочками на щеках, он показался Марии сущим ребенком. — Симпатичный, со светлыми кудряшками, спадающими на высокий лоб, и ямочками на щеках, он показался Марии сущим ребенком.
Даже, несмотря на щегольские усики, с помощью которых он явно пытался казаться старше. — Даже несмотря на щегольские усики, с помощью которых он явно пытался казаться старше.
Белокурый молох, поправил очки в тонкой оправе, вцепился в ее ладонь и принялся тарахтеть на ломаном русском: — Белокурый молох поправил очки в тонкой оправе, вцепился в ее ладонь и принялся тарахтеть на ломаном русском:
Когда Иеремия отпускал ее руку, Мария заметила блеснувшее на безымянном пальце перстень-печатку. — Когда Иеремия отпускал ее руку, Мария заметила блеснувшИЙ на безымянном пальце перстень-печатку.
Все, как и семнадцать лет назад. — Все как и семнадцать лет назад.
Догоревшая самокрутка, обожгла пальцы. — Догоревшая самокрутка обожгла пальцы.
Вернувшись в реальность, она тут же бросила окурок в вазу и захлопала рукой обуглившейся ткани. — Вернувшись в реальность, она тут же бросила окурок в вазу и захлопала рукой ПО обуглившейся ткани.
Я осознал, что должен приложить усилия ради того, чтобы после короткой разлуки, однажды воссоединиться с Вами в вечности и вечно быть Вам другом. — Я осознал, что должен приложить усилия ради того, чтобы после короткой разлуки однажды воссоединиться с Вами в вечности и вечно быть Вам другом.
Вскоре после этого, в один из вечеров, Андрей вошел к ней, молча и без стука — Если нужно акцентировать конц, то лучше выделять в отдельное предложение. А так: Вскоре после этого, в один из вечеров, Андрей вошел к ней молча и без стука
— Мария в первый раз посмотрела брату глаза. — Перед их приездом? — — Мария в первый раз посмотрела брату В глаза. — Перед их приездом?
И стоило ли этим заниматься во время, когда на них всех надвигалась одна общая беда? — И стоило ли этим заниматься В ТО время, когда на них всех надвигалась одна общая беда?
Мария чувствовала, что сомнения, как она должна поступить, мешают ей здраво мыслить и принимать решения. — Как-то неуклюже. Лучше так: Мария чувствовала, что сомнения, которые одолевают её, мешают ей здраво мыслить и принимать решения.
Только глаза будто стали еще более синими, но даже в них, то и дело, вспыхивали желтые и красные искры. — Только глаза будто стали еще более синими, но даже в них то и дело вспыхивали желтые и красные искры.Последний штрих — неизменная серебряная рыбка отправилась в кармашек клатча, а на ее место Мария надела ожерелье с гранатами, похожими на крохотные капли крови на белой коже. — Последний штрих: неизменная серебряная рыбка отправилась в кармашек клатча, а на ее место Мария надела ожерелье с гранатами, похожими на крохотные капли крови на белой коже.
Она никогда не обсуждала предстоящую встречу с молохами Совета не с ним, не с Андреем, чрезмерно увлекшись своей меланхолией. — Она никогда не обсуждала предстоящую встречу с молохами Совета нИ с ним, нИ с Андреем, чрезмерно увлекшись своей меланхолией.
Если уже она решила в будущем вновь сменить их с Андреем роли, пусть даже не сразу, такая беспечность была непростительна. — Если уж она решила в будущем вновь поменяться с Андреем ролями, пусть даже не сразу, такая беспечность была непростительна.</offtopi
Он стал в дверях, поигрывая снятыми перчатками, и уставился на поляка, наклонив голову на бок. — Встал в дверях, поигрывая снятыми перчатками, и уставился на поляка, наклонив голову на бок.
Обернувшись, он открыл рот, будто желая добавить еще что-то, но потом мотнул головой и, молча, вышел. — Обернувшись, он открыл рот, будто желая добавить еще что-то, но потом мотнул головой и молча вышел. Настоящим сообщаю, что тринадцатого числа девятого месяца нынешнего года мной было пойманы двое вампиров неподалеку от города Сокаль. — Настоящим сообщаю, что тринадцатого числа девятого месяца нынешнего года мной были пойманы два вампира неподалеку от города Сокаль.
Пламени, которые той же ночью устроили массовое убийство вампиров, по традиции Ордена, называемое «забой мяса». — Пламени, которые той же ночью устроили массовое убийство вампиров, по традиции Ордена называемое «забой мяса».
Что это, цитируя, империя вольного народа, где правят в Москве лишь два могучих вампира, которые свергнут власть красных и построят империю для всех вампиров. — Что это, цитирую, империя вольного народа, что правят в Москве лишь два могучих вампира, которые свергнут власть красных и построят империю для всех вампиров.
Да, брось, не смотри на меня так. — Да брось, не смотри на меня так.
И в отличие от прошлых писем звал в гости. — И, в отличие от прошлых писем, звал в гости.
Взяв ее за руки, он присел на корточки уверенно заявил: — «уверенно заявил» по смыслу не подходит: Взяв ее за руки, он присел на корточки и спросил:
Она доверила Андрею жизнь своего самого близкого и дорого за все годы вечности друга и вот, как он распорядился ее доверием. — Она доверила Андрею жизнь своего самого близкого и дорого за все годы вечности друга, и вот как он распорядился ее доверием.
Все также вздрагивая от истерического смеха и размазывая по губам помаду и слезы, — Все так же вздрагивая от истерического смеха и размазывая по губам помаду и слезы,
Она испытывала отчаянное желание причинить ему ту же боль, что чувствовала сейчас, но как? — Она испытывала отчаянное желание причинить ему ту же боль, что чувствовала сейчас. Но как?
благо у нее в комнате стояла целая коробка английского табака и пачек папиросной бумаги — благо у нее в комнате стояла целая коробка английского табака и пачКА папиросной бумаги
Андрей ко всему прочему грозился ее выбить, но она и по эту ночь оставалась на месте. — Андрей, ко всему прочему, грозился ее выбить, но она и по эту ночь оставалась на месте.
фабрик Москвы к этому времени уже поднялся высоко небо, не тревожа ее обоняние, как днем. — фабрик Москвы к этому времени уже поднялся высоко В небо, не тревожа ее обоняние, как днем.
Мария откинулась на кресло, сбив набок шляпку. Или: Мария откинулась в кресле, сбив набок шляпку. Или: Мария откинулась на спинку кресла, сбив набок шляпку.
До этого отец ее учил ее ездить верхом на апатичном мерине — До этого отец учил ее ездить верхом на апатичном мерине,
Когда появилась Ночка, Мария точно также удирала из дому, но уже днем. — Когда появилась Ночка, Мария точно так же удирала из дому, но уже днем.
На ногах, фривольно закинутых на приборную доску, черные отлакированные туфли. — лакированные туфли
лысеющего человека в круглых пенсне, но она так и не вспомнила сходу, где могла его видеть. — в кроглОМ пенсне
В голове, будто, что-то щелкнуло. — Доброй ночи, Лаврентий Павлович. — В голове будто что-то щелкнуло. — Доброй ночи, Лаврентий Павлович.
но Андрея настойчиво вытаскивал ее танцевать, знакомил с какими-то людьми… — но АнлреЙ
По крайней мере, такой была официальная версия для нее, она бы не удивилась, если бы Андрей от нее что-то скрыл. — По крайней мере, такой была официальная версия для нее — она бы не удивилась, если бы Андрей от нее что-то скрыл.
я заезжал туда к товарищу Берии, вот и я решил наведаться домой пораньше, — губы Андрея расползлись в натянутой улыбке. — я заезжал туда к товарищу Берии, вот и решил наведаться домой пораньше, — губы Андрея расползлись в натянутой улыбке.
не ставить в известность Марию, и почему-то считал, что она не догадывается. — не ставить в известность Марию и почему-то считал, что она не догадывается.
В прихожей ее встретила плачущая песня флейты, а в коридоре — странный запах, выделявший независимого посланника. — В прихожей ее встретила плачущая песня флейты, а в коридоре — странный запах, выдававший независимого посланника.
Винцентий не вышел ее встретить, как обычно. — Винцентий не вышел ее встретить как обычно. — причин она могла бы назвать с десяток, но все они были далеко от истины. — далекИ от истины
Винцентий, все также опустив голову, встал, чтобы поставить другую пластинку. — Винцентий, все так же опустив голову, встал, чтобы поставить другую пластинку. (если «также» нельзя заменить на «тоже», пишется раздельно)
Хочешь сказать, ты не узнал ее? — холодно спросила она. — не узнал ЕГО — знак Щуки
</offtopi
Вот и ладно.
После работы еще главу сделаю, как до большого компа доберусь. На работе с планшета не получается работать.
ТТогда про Псоглавого можно оставить. Если это в дальнейшем где-то раскроется.
А про грузовичок уточнить, обязательно.
Отлично
Хотя какого черта была нужна химера в деле, когда нужно было убить нескольких человек — Хотя какого черта была нужна химера в деле, когда нужно было убить всего несколько человек.( Если «нескольких», тогда без уточнения, кого.)
Она околачивалась возле незнакомого чеха со шрамами на лице. — Химера околачивалась возле незнакомого чеха со шрамами на лице.
ее было можно даже назвать почти симпатичной, если бы не покрытые шерстью звериные ноги и — ее можно было бы назвать почти симпатичной, если бы не покрытые шерстью звериные ноги и
На нем был тот же мятый и грязный брушлат, что и в их первую встречу. — бушлат.
— Да, я приказа не получал… — здесь зпт не нужна — — Да я приказа не получал…
— Как такой несамостоятельный тип только стал сержантом? — — И как только такой несамостоятельный тип стал сержантом?
— Да, я, это, раньше протеже Азур был. Она…— Да я, это, раньше протеже Азур был. Она…(предлог с местоимением в начале слова никогда не разделяется запятой -ну и, да я, да у меня, ну да)
как бы это Безликий позволил бы ей держать любовников? как бы это Безликий позволил ей держать любовников?- (многовато бы)
— Ладно, Антуан — с ним обсуждать этот вопрос без толку, но ты-то мог найти что-нибудь кроме этой грязной тряпки? — — Ладно, Антуан — с ним обсуждать этот вопрос без толку, но ты-то мог найти что-нибудь, кроме этой грязной тряпки?
Из машины вылезли двое. Ни в коем случае, не вылезли, тем более, речь идёт о значимых персонажах: Из машины вышли двое.
Вряд ли это были мелкие сошки, по правде сказать, Антоний быстро забывал лица людей, но выглядели они довольно просто и скромно. — Вряд ли это были мелкие сошки, — по правде сказать, Антоний быстро забывал лица людей, — но выглядели они довольно просто и скромно.
Существовали и такие твари…
Псоглавый, например…
…которые сохраняли остатки себя, но вряд ли эта была из их числа. — Если нет нужды акцентировать псоглавого, лучше так: Существовали и такие твари, Псоглавый, например, которые сохраняли остатки себя, но вряд ли эта была из их числа.
Ну, и компания. — Ну и компания.
Альфред помог Аде сойти с машины. — если машина была не грузовая, тогда: Альфред помог Аде выйти из машины.
свои собственные бордельчики, где можно было не только развлечься с красоткой, а то и отужинать — не только, но и — это правило. Так что или: где можно было не только развлечься с красоткой, но и отужинать. Или: где можно было развлечься с красоткой, а то и отужинать.
трупы эмигранток и евреек, которые после особенно шумных гуляний, находили у берегов Изара… — трупы эмигранток и евреек, которые после особенно шумных гуляний находили у берегов Изара…
— сидела в одной только комбинации и чулках. — «только» можно убрать, тем более, что на ней ещё есть и чулки, и пояс.
И тут же прикусил язык. Ну, и трепло! — И тут же прикусил язык. Ну и трепло!(зпт не нужна даже интонационно)
Мало было того, как прошлый раз они из-за него ругались? — Мало было того, как В прошлый раз они из-за него ругались?
самом месте — холодная и неподвижная, как мраморная статуя — а он рвал и метал, — нет необходимости в тире: самом месте, холодная и неподвижная, как мраморная статуя, а он рвал и метал,
Но он уже не мог остановиться, чтобы не высказать все, что наболело за все годы: — Но он уже не мог остановиться, чтобы не высказать все, что наболело за эти годы: (чтобы избежать повторов, лучше так)
Антоний не выдержал. Он наклонился и поцеловал ее. — многовато «он», лучше объединить: Антоний не выдержал, наклонился и поцеловал ее.
Ну, уж нет! Она была только его. — Ну уж нет! Она была только его.
Кровать была рядом, но подоконник еще ближе. Он сдернул ее со стула и, словно девочку, подхватив под руки, усадил на окно, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи… Она впилась ногтями в его спину, полосуя едва ли не до мяса. Он зарычал, сдергивая с нее сорочку. Его губы заскользили по прохладной коже, руки стиснули округлые бедра. Вжав ее в холодное стекло, Антоний услышал, как она выдыхает его имя. Она вскрикнула, когда он вошел в нее, и вцепилась острыми зубами в шею у самого плеча… — попробуем что-то сделать с этими «он» и «она»: Кровать была рядом, но подоконник еще ближе. Сдернул ее со стула и, словно девочку, подхватив под руки, усадил на окно, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи… Ада впилась ногтями в его спину, полосуя едва ли не до мяса. Зарычал, сдергивая с нее сорочку. Его губы заскользили по прохладной коже, руки стиснули округлые бедра. Вжав ее в холодное стекло, Антоний услышал, как она выдыхает его имя. Она вскрикнула, когда он вошел в нее, и вцепилась острыми зубами в шею у самого плеча…
А, может быть, девицы поругаются со своими ухажерами и уйдут из паба?.. — А может быть, девицы поругаются со своими ухажерами и уйдут из паба?..( в начале предложения зпт не ставится в этой конструкции)
— И как же ты говоришь со страшим по званию, сержант? — он ухмыльнулся, оскалив зубы. — — И как же ты говоришь со СТАРШИМ по званию, сержант? — он ухмыльнулся, оскалив зубы.
Я и сам капитан-то всего год, но сержантов мне видеть приходилось. — Я и сам-то капитан всего год, но сержантов мне видеть приходилось.
Он схватил его за грязный ворот брушлата и рывком поднял на ноги с земли. — бушлата.
А ведь и, правда, было какое-то письмо… — А ведь и правда, было какое-то письмо…
Еще немного и мы превратимся в мальчиков на побегушек. — побегушках.
ты за два месяца и квартиру, и себя, — невольно пробурчал он недовольно?
ероша когтями длинные волосы черно-бурой масти. — по опыту знаю, что кто-нибудь придерётся к этой фразе. Предлагаю так: ероша когтями длинную чёрно-бурую гриву.
С большой неохотой он отыскал носки и ботинки и спрятал хвост в штанину. — уже можно без «он» — С большой неохотой отыскал носки и ботинки и спрятал хвост в штанину.
Черная гусеница венского поезда подползла к вокзалу, надсадно грохоча и гудя паром. — обычно пишут — надсадно гудит, но оглушительно грохочет и обдаёт паром. Сравнить: Черная гусеница венского поезда подползла к вокзалу, оглушительно грохоча и обдавая паром.
Выскочив на платформу, он рассеяно прошелся вдоль двух вагонов и остался стоять. — «он» можно убрать: Выскочив на платформу, рассеяно прошелся вдоль двух вагонов и остался стоять. Пока всё идёт про Антонио, местоимения иногда можно опускать.
— У вас очень большой чемодан, — ну, и противный же был у него голос. — после «ну» не всегда ставится зпт. — У вас очень большой чемодан, — ну и противный же был у него голос.
Он расправил плечи, стараясь выглядеть нарочито грозно, и выхватил у Ады из руки чемодан. — можно заменить на «тот»: Тот расправил плечи, стараясь выглядеть нарочито грозно, и выхватил у Ады из руки чемодан.
— Сколько раз тебе было говорить, чтобы ты не брал ничего у посторонних? — Тут или: Сколько раз тебе было сказано, не брать ничего у посторонних. Или: Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не брал ничего у посторонних.
За окном мелькали темные силуэты домов. Улицы были практически пустынны. Или: Улицы были пустынны. Или: Улицы были практически пусты.
Усмехнувшись, Мария неопределенно повела плечами и закуталась легкую, полупрозрачную шаль. — Усмехнувшись, Мария неопределенно повела плечами и закуталась В легкую, полупрозрачную шаль.
Вдруг они только и ждут, что я побегу к Сталину, рассказывать о планах Ордена Неугасимого пламени и скажу готовиться к войне? — Вдруг они только и ждут, что я побегу к Сталину, рассказывать о планах Ордена Неугасимого пламени, и скажу готовиться к войне? (вводное предложение)
— А что если нет? — — А что, если нет?
Пользуясь тем, что ее братья крепко спали — они переносили жару куда лучше нее, Мария достала одну из пластинок. — Здесь «неё»вполне можно убрать, выше уже написано, что она переносит жару плохо. А местоимения лучше бы использовать пореже.
Мария легла на дно, положив на борт некрасивые костлявые ступни. — В следующем предложении не совсем понятно, почему она смотрит на ногти сквозь толщу воды. Сравнить: Мария легла на дно, погрузившись с головой, положила на бортик (всё-таки это ванна) некрасивые костлявые ступни.
Она почувствовала это также ясно, как перелетные птицы, </Она почувствовала это так же ясно, как перелетные птицы, (так же как — это проверочное словосочетание)
Будто, ты не лила слезы по Наташке». — Будто ты не лила слезы по Наташке» (будто и как будто в начале предложения не отделяют зпт) Даже интонационно, если попробовать прочесть, не тянет сделать паузу.
— Подумай дважды рыцарь, прежде чем подозревать меня во лжи. — — Подумай дважды, рыцарь, прежде чем подозревать меня во лжи. (обращение)
Марию, расцеловала в обе щеки и улыбнулась, удивительно похорошев благодаря этой улыбке. — Марию, расцеловала в обе щеки и улыбнулась, удивительно похорошев, благодаря этой улыбке. (деепричастный оборот)
Она говорила по-английски хорошо, но заметным, даже несколько наигранным акцентом. — Она говорила по-английски хорошо, но С заметным, даже несколько наигранным акцентом.
Разгладив порядком смятый лист бумаги, она принялась читать, то и дело, по привычке кусая ноготь. — Разгладив порядком смятый лист бумаги, она принялась читать, то и дело по привычке кусая ноготь. (здесь нет вводных слов, зпт не нужна)
Рано или поздно Безликий бы влез к наци, как ты к «красным». — Рано или поздно Безликий влез бы к наци, как ты к «красным». (частицу «бы» лучше ставить за глаголом — так органичнее читать и говорить, если только ею не пытаются что-то акцентировать)
По обыкновению чуткого к чужим настроениям Винцентия как ветром сдуло. — В зависимости от того, что вкладывается в «По обыкновению», его или можно оставить так, или выделить запятой. Можно проверить заменой слов. Сравнить: Всегда чуткого к чужим настроениям В. как ветром сдуло. Или: Как обычно, чуткого к чужим настроениям В…
Как всегда от дурного настроения брата страдал рояль, — Как всегда, от дурного настроения брата страдал рояль,
«Или просто никто об подобном не знал. — «Или просто никто о подобном не знал.
Может быть, можно было понадеяться на Щуку или Борховых, — Может быть, можно было БЫ понадеяться на Щуку или Борховых,
когда не предупредил их о о совместных планах Гитлера — когда не предупредил их о совместных планах Гитлера
offtopic>
О! А я-то думаю, с чего меня так на Крошку потянуло! А это мысль))
И как ты до сих пор жива? Мне такие бодрости-радости помогают отвлекаться от проблем.
Ну, если есть желание, то перепиши синопсис. Только много не добавляй.
А рецензию напишу.
Напишу
Да у меня мнение с твоим совпадает. За исключением того, что я люблю этот жанр. У меня есть о чем побурчать, но я жду продолжения и почитаю с удовольствием.
Ну вот просто совет — не надо использовать мудрёные слова, чтобы читатели не впадали в прострацию))
Там ещё синопсис подправить.
Рецензию написать? Только не жди одних плюшек. Похвалю, посоветую читать, но на некоторые ляпы всё-таки ткну.
Ну, ладно, прогуляюсь по этой тропке ещё раз. Именно в этом сочетании зпт не нужна после ну
Траву парило под восходящим солнцем. Тут или: Трава парила под восходящим солнцем. Или: Траву парило восходящее солнце. Первое — лучше.
— Три… Три дня?! Офигеть, — только и смогла пробормотать я, жмурясь и пытаясь обрести ясность в глазах. Ясность в глазах — так не говорят. Ясность зрения. Но здесь это слишком по-научному. Может просто — прийти в себя?
В доказательство я резко села в постели и охнула — почти все мышцы отозвались тугой ноющей болью. Тупой болью.
Почти как в день суда, но совсем другим настроением. — совсем С другим настроением.
Прямо, как у мема Роберта Дауни младшего — тогда мэм Роберта Дауни.
Чего старое ворошить, знал — не знал, признал — не признал… — лучше двоеточие после «ворошить».
Честим же, горожане, того, кто вступил Забавно. Хотела поправить, потому что сейчас слово честить употребляется в значении — ругать на все корки, но, оказывается, в старину значение было связано со словом честь. Но об этом мало кто знает.
— Ну, так что? Ты согласна? зпт не нужна
вид накачанного вирильного мужчины с ребёнком неожиданно умилил меня до слёз. — накачЕнный. А может, не стоит употреблять не всем понятные слова в ненаучном произведении? Да и к чему это — верильный — , когда есть уже накаченный?
Яна была довольной, как слон, а студент нервно копался в своём блокнотике, отвечая на вопросы верховного бога. Или: была довольнА как слон. Или: выглядела довольнОЙ
Какая прелесть))