Что такое три месяца для человека, который пишет книжку уже шесть лет и не еще закончил, а до этого писал книжку десять лет? я и не заметила этих ваших трех месяцев…
Ник заставляет почесать в затылке, да:)) Сразу представляется, что у хозяина ника какая-то альтернативная история в загашнике, из серии «профессор был не прав»:)))))) Что-то масштаба «Черной книги Арды», не меньше:))
Да я думаю, нормально читатели будут воспринимать, как и предполагалось, и Киллер без проблем превратится в Виолу, и никто на этом не запнется. А что я примоталась — так вкусно же и интересно, как же не поковырять кривым пальцем?
В любом случае она не принадлежит авторству Франческо ди Милано, и если существует к ней текст на итальянском, он вряд ли перевод «Под небом голубым». А если есть такой перевод на итальянский, то было бы круто про это написать:))
Я читатель тупой и конкретный. Чего написано, то и вижу. Написано — Киллер участвовал в разборках между главарями и надавал по шее хулиганам. Киллер примчался на своем байке и спас Дона. Вывод — отлично, крутой Киллер. Написано — Виола взяла запрешенную вещь, испугалась и хотела к папе, папа ее спас. Виола оказалась в городе одна, боялась, металась, хотела к папе, пришел кто-то и защитил ее. Вывод — Виола робка и инфантильна. Написано Киллер=Виола. Но для меня не равняется, я о том и говорю.
Эри, как круто! Спасибищще огромное! Я и правда думала, что нас побьют палкой)))))
Мне не хватило текста. Банально не хватило лишь бы чего
В смысле? Не хватило объема текста, подробностей? Объяснений? Побольше пообщаться с Днем? Но он третьестепенный персонаж, как Вильфрем, как Лара, как Десире.
и конечно же некоторых героев, которых соавторы ближе к концу, когда все закрутилось-завертелось, решили отодвинуть в сторонку.
Это кого мы отодвинули?? Там вроде все заявленные попеременно участвуют.
Насчет «дрожащих лап» полностью согласна, исправим. Если там еще глаза режет какая-то ошибка, то будем благодарны, если нам укажут.
другим не понравилось даже «умершая стоя трава» и «разлагаться на слизь и водоросли»
Тут да, тут уже вкусовщина, ту уже кому нравится, кому не нравится, но написано это абсолютно осознанно. А «дрожащие лапы» — промах, ошибка, надо исправлять.
Эри, спасибо, что особо отметила героев, и что среди них нет однозначно плохих или однозначно хороших. И отдельно спасибо за хорошие слова Денечке, потому как некоторым он видится натурой истеричной и капризной (и на это есть причины). Нам очень хотелось, чтобы за Деневыми выходками виделось что-то большее, чем брюзгливый эльфийский характер.
Аа! Теперь понял! Я тут, уже после того как повесила рецензию, пошла еще другие почитать — т обнаружила, что таки да, было такое сравнение, у Буки.
На галерах у меня соавтор вкалывал — надорвался только. 12 книг написал в режиме одна книга в два месяца.
Так что из нас двоих — я самая активная, гыыы.
Ой… я ниче не понял…
как говорил наш китаец на курсе «каждое слово понимаю, а все вместе — не понимаю»
Что такое три месяца для человека, который пишет книжку уже шесть лет и не еще закончил, а до этого писал книжку десять лет? я и не заметила этих ваших трех месяцев…
Мне не наплювасеньки… я просто тормоз
Не верила в меня, да??
Ник заставляет почесать в затылке, да:)) Сразу представляется, что у хозяина ника какая-то альтернативная история в загашнике, из серии «профессор был не прав»:)))))) Что-то масштаба «Черной книги Арды», не меньше:))
А можно вопрос оффтопик? А почему Моргот Эльдар, если Толкин не нравится и не читан?
Да я думаю, нормально читатели будут воспринимать, как и предполагалось, и Киллер без проблем превратится в Виолу, и никто на этом не запнется. А что я примоталась — так вкусно же и интересно, как же не поковырять кривым пальцем?
Текст этот авторства поэта Хвостенко, точно.
В любом случае она не принадлежит авторству Франческо ди Милано, и если существует к ней текст на итальянском, он вряд ли перевод «Под небом голубым». А если есть такой перевод на итальянский, то было бы круто про это написать:))
Я читатель тупой и конкретный. Чего написано, то и вижу. Написано — Киллер участвовал в разборках между главарями и надавал по шее хулиганам. Киллер примчался на своем байке и спас Дона. Вывод — отлично, крутой Киллер. Написано — Виола взяла запрешенную вещь, испугалась и хотела к папе, папа ее спас. Виола оказалась в городе одна, боялась, металась, хотела к папе, пришел кто-то и защитил ее. Вывод — Виола робка и инфантильна. Написано Киллер=Виола. Но для меня не равняется, я о том и говорю.
Вполне вероятно и реально бредет, по-моему, это не суть как важно. В любом случае ВИола реагирует, как свойственно Виоле.
И правда, первенец:)) Пасиб, Марика!
Спасибо! Жаль в рамках конкурса я не успею, но ничего не мешает продолжить за рамками конкурса, правда?:))
Надеюсь, что была немножко полезной:))
Эри, как круто! Спасибищще огромное! Я и правда думала, что нас побьют палкой)))))
Насчет «дрожащих лап» полностью согласна, исправим. Если там еще глаза режет какая-то ошибка, то будем благодарны, если нам укажут.
Тут да, тут уже вкусовщина, ту уже кому нравится, кому не нравится, но написано это абсолютно осознанно. А «дрожащие лапы» — промах, ошибка, надо исправлять.Эри, спасибо, что особо отметила героев, и что среди них нет однозначно плохих или однозначно хороших. И отдельно спасибо за хорошие слова Денечке, потому как некоторым он видится натурой истеричной и капризной (и на это есть причины). Нам очень хотелось, чтобы за Деневыми выходками виделось что-то большее, чем брюзгливый эльфийский характер.
Ура! Продлен! А то я категорически не успевала. Пасиб!
постараемся поскорее:)))