А вообще — тут уже вовсю разворачивается Злобный Злодейский Замысел )
Кстати, у тебя в принципе есть мысли, зачем кому-то может быть нужно то, что происходит? То есть: девочка без памяти шатается по дорогам в интересной компании. Причем очень красивая и неординарная девочка. Вот именно эта ) Если бы ты была следователем — что бы можно предположить? ))
Энт ведь волновался… Тут вроде это и сказано. Он просто не думал, что этот человек нападет в открытую.
Но они же дети. Они совершенно не могли представить масштабов злодейского замысла ) По сути, замысел предполагал такие знания и умения, которых вообще не должно было быть. В принципе.
Ну, на самом деле, он допускал возможность слежки. Даже беззвучной. Как раз на это его мозгов хватало. Но для него была очевидной такая цепочка: если за Аль следят — то знают, что возле нее Открытый Вэй, нарушитель закона. То есть, он, Вил. А если знают — то должны его сцапать. А раз не сцапали — то выходит, и слежки нет.
Хотя ему это казалось очень странным. И правильно.
Но не было логического объяснения, отчего этот злодей их не трогает. Аль проснулась — а его нет. Рядом с ней Открытый — а его снова нет. Они шастают по стране и в теории могут каждый день наткнуться на людей, знающих Аль, — но его опять же нет… Получается, что он и вправду не следит. Как ни абсурдно сие.
Но обычно вроде бы и в настоящем времени говорится «был», когда время «настояще-нейтральное»… а может, и нет ) Я подумаю. Спс. Тут просто надо понять, как переделать красиво… )
Она разве не требует подпитки, штопки?? Или связь с наложившим работает как пуповина? а не может эта пуповина привести к наложившему?
Подпитки не надо — сеть является «готовым изделием» наложившего… соткана по принципу Поля. А след к ее создателю должен бы быть… но его нет — и это как раз Момент Детектива ) Помнишь в конце первой части — пропавший вейлин, которого «вроде бы и не было», и нет следа преступника… И пропавшая Лаиса, которой тоже «как будто нет»… Появление Магистра, который умеет не оставлять следов, — это кульминация первого тома )) Во всяком случае — по замыслу автора ))
Кстати, я тут думаю, что забыл присобачить к первому тому один крохотный кусочек… А вот «Веера» там, наверное, лишние…
А затем пружины не стало — Вил успокоился и в слежку больше не верил.
Ну, не «вдруг». Прошло время, и он убедился, что никто на них не нападает, и не предпринимается никаких действий, которые соотносятся с фактом слежки. И он ничего такого не чувствует на уровне Чар. Он рассуждает так же, как ты: сеть привязана к ее создателю, и если она статична — значит, создатель ничего не делает. Ведь он не знает, что можно следить незаметно… Пока об этом знает только Чен, его бывший соученик Рэлис (тот, кто и обнаружил бесследно пропавшего вейлина) — ну и сам преступник )
он повернул голову, поймал тёмными колючими глазами мой взгляд и тотчас отвернулся.
Ня ) Спс, мне так больше нравится )) Пошел исправлять.
А вот о заменителях — это интересный вопрос. Например, человек может думать о себе «ученый», «полковник»… факт ) девушка может думать о себе «красавица» ) или — просто «девушка». Опять же — факт. И конечно, если речь идет от третьего лица — даже если понятно, что выражаются мысли и взгляды героя, — то сказать о нем, например, «бизнесмен» или «охотник» — допустимо.
Тут, наверное, вопрос, хм… основной самоидентификации. Кем этот человек себя считает? В качестве кого он себя подаёт обществу? Кто он в первую очередь? Очень часто именно профессия и является этакой «социальной меткой», которой человек гордится — или которую считает своей неотъемлемой и наиважнейшей частью. Опять же пример из жизни: «профессором» запросто можно называть героя-профессора, поскольку большинство знакомых мне профессоров именно это звание ставят во главу угла и гордятся безмерно. И немало профессоров предпочли бы именно такое обращение, а не какой-то там банальный «Иван Иваныч» ))
А вот отвратное «блондин пошёл» или 2брюнет ее поцеловал" — Ррр. Тошнотворно.
Хотя в литературе — классической и великой ) — у нас встречается и «горбун», и «здоровяк»…
В общем, тонкая грань. Вероятно, это просто надо чувствовать… и этим талантливый писатель отличается от графомана. Как и вообще обстоит дело с выбором единственно верных слов…
Я стоял, сомневаясь, как на распутье, согреться ли мне в этом почти нереальном пятне света и остаться здесь навсегда, или снова погрузиться в такую знакомую, мягкую, бархатистую на ощупь темноту. Как тяжко каждый раз выбирать между тьмой, пробуждающей в нас что-то очень древнее, почти первобытное, скрадывающей изъяны, и светом, безжалостно обнажающим все, что нам хотелось бы скрыть от посторонних глаз и олицетворяющим жестокую реальность бытия.
Согласен…
Да, это впечатляет. И восхищает. Поэтично и точно в цель…
Кленовый лист восхищенно закружился в луче света, а потом плавно опустился перед кошкой на мокрую от дождя землю, как верный Ланселот, бросающий плащ под ноги своей Гвиневере.
Кошка, одарив меня загадочной улыбкой Джоконды, взмахнула на прощание пушистым хвостом, набрасывая на землю сонную тьму, которая мазнула по полотну света толстой кистью, стирая меня из парка.
Я мчался в ночь так быстро, как могут мчаться лишь призраки, оседлавшие Вечность, но все же успел увидеть, как фонарь, склонившись к кошке по имени Ночь, читает ей старые, как мир, стихи о любви…
Классно читается. По-настоящему книжно, если вы понимаете, о чём я ) И красиво. Это уже вопрос выбора слов, имён и наименований… и это всегда приятно )
Герой живой и характерный. Не сказать, что симпатяга, — но вполне реалистичный парень. «Картонностью» не страдает, как говорится)
Особенно радует отсутствие в тексте навязчивого присутствия героя по имени Автор ) Есть мир, есть некие события, есть Барри и его товарищи… но ура — нет Автора, назойливо лезущего в глаза и мозг читателя и норовящего всё разжевать и заодно прочитать десяток-другой моралей )
А вещь завершена или в работе?
ОффтопикКое-какие баги я отловил, сорри, ежели что. Вообще их очень мало. Потому и ловятся ) Чем текст чище, тем всякий диссонанс заметнее, се ля ви )
— Это я, Барри, — короткий ответ, чтобы обозначить себя.
В принципе, авторское пояснение излишне. Из реплики уже следует то, что далее говорит автор. Тем более, высший пилотаж — когда авторских ремарок вообще нету, посему лучше их по возможности изничтожать ))))
Леонард покачал головой, не все так просто.
Леонард покачал головой: не все так просто.
*не запятая, в смысле* )
Казалось, он затаился, выжидает подходящий момент, словно разумное существо.
Каждый раз он отвергал эту мысль
Нормальному читателю, в общем, понятно, где какой «он». Но по правилам хорошего тона сие ошибка, так что лучше второго «он» заменить на имя, допустим, или род деятельности… охотник, да? Или ещё как-то, вам виднее ) Хотя я вижу, там это дело непростое )
Да и впоследствии кое-где лучше бы имя «разбавить» иным обозначением героя, дабы не было повтора.
… Опять же, мелкая мелочь, но «всё» — где это не «все» — лучше писать через ё, для ё-фанатов типа меня ))))
но я — обычный человек и охота на зверя для меня в диковинку
но я — обычный человек, и охота на зверя для меня в диковинку
Кроме звуков ночного леса, сначала различался лишь недовольный треск огня
Тут что-то не звучит. Может, «снаЧАЛа разлиЧАЛся», а может, со временами сбой… некая корявость. Может, «сначала» убрать? Или — «был слышен»? Или оба эти действия вместе ) Тем более, там дальше «неразличимыми», так что по-любому повтор. Да и глаголы с «ся» лучше разбавить)
С неохотой он отпустил тонкий, сотканный из миллионов звуков и ощущений, мир, и сухо объявил
С неохотой он отпустил тонкий, сотканный из миллионов звуков и ощущений мир и сухо объявил
*как вариант — оставить запятую перед миром
Наконец, он решил поделиться своими опасениями.
Наконец он решил поделиться своими опасениями.
*я практически уверен, что в данном случае «наконец» не выделяется, но советую проверить*
После встречи с подчиненными, Барри направился к кабаку — его любимому место для посиделок — и по пути обдумывая сегодняшнюю охоту.
После встречи с подчиненными Барри направился к кабаку — его любимому месту для посиделок, — по пути обдумывая сегодняшнюю охоту.
Любопытство что ли, или гордость?
Любопытство, что ли, или гордость?
Или что-то среднее — Барри не смог бы сказать точнее. Но он знал точно одно
*повтор. Второе можно заменить, например:
«Или что-то среднее — Барри не смог бы сказать точнее. Но он наверняка знал одно»
С каждым рассветом он выныривал из него, чтобы сделать короткую передышку, и в следующее мгновенье опуститься еще глубже
С каждым рассветом он выныривал из него, чтобы сделать короткую передышку — и в следующее мгновенье опуститься еще глубже
*или просто убрать запятую. Она там лишняя*
Чувство близкой опасности пугало и одновременно будоражило кровь
*Опять же, смысл ясен, но по конструкции фразы выходит, что «нечто» пугало кровь и будоражило её ) «Пугало» лучше заменить. Вызывало страх, например.
отказываться от появившейся вместе с радостным чувством уверенностью.
отказываться от появившейся вместе с радостным чувством уверенности.
А он, Барри, как раз посвятил этому занятию последнее время.
*Сорри, это уже нечто эфемерное… мне кажется, на словах «этому занятию» фразу лучше и закончить — так красивее ) То есть, как вариант:
«А он, Барри, как раз посвятил последнее время этому занятию».
Но я бы ещё слегка конкретизировал время… последние месяцы, недели, последний год… Но это уже дело автора )
**Вообще совет, чисто из личного опыта: для отлова стилистических и не только багов очень помогает чтение вслух. Написал — прочитал… при этом представляя себе, что читаешь на зрителя, чьё мнение тебе адски важно ) Мне такой метод здорово помогает )
Самодовольство приятными мурашками расползалось по телу и почему-то Барри совсем не смущало,
Самодовольство приятными мурашками расползалось по телу, и почему-то Барри совсем не смущало,
Потребовал себе пинту лучшего пива (а что, разве он не заслужил?), Барри, особо не церемонясь, подсел к Жоссу
Видимо, «Потребовав»?
Продолжение следует…
… если вам оно надо ) И если да — то форма отлова багов вас устраивает?
Мне, честно, нравится. Вкусный текст. Потому и тянет вылизать до идеальности )
Я мчался в ночь так быстро, как могут мчаться лишь призраки, оседлавшие Вечность, но все же успел увидеть, как фонарь, склонившись к кошке по имени Ночь, читает ей старые, как мир, стихи о любви…
*не запятая, в смысле* )
Каждый раз он отвергал эту мысль
Да и впоследствии кое-где лучше бы имя «разбавить» иным обозначением героя, дабы не было повтора.
… Опять же, мелкая мелочь, но «всё» — где это не «все» — лучше писать через ё, для ё-фанатов типа меня ))))
*как вариант — оставить запятую перед миром
*я практически уверен, что в данном случае «наконец» не выделяется, но советую проверить*
«Или что-то среднее — Барри не смог бы сказать точнее. Но он наверняка знал одно»
*или просто убрать запятую. Она там лишняя*
«А он, Барри, как раз посвятил последнее время этому занятию».
Но я бы ещё слегка конкретизировал время… последние месяцы, недели, последний год… Но это уже дело автора )
**Вообще совет, чисто из личного опыта: для отлова стилистических и не только багов очень помогает чтение вслух. Написал — прочитал… при этом представляя себе, что читаешь на зрителя, чьё мнение тебе адски важно ) Мне такой метод здорово помогает )
Продолжение следует…
… если вам оно надо ) И если да — то форма отлова багов вас устраивает?
Мне, честно, нравится. Вкусный текст. Потому и тянет вылизать до идеальности )