Елена Калашникова «Интервью с переводчиками», если не ошибаюсь. Книга не из распространенных, так что сама, помню, еле нашла. Если что, поищу по архивам.)
Круто! А вообще, переводы — это да-а-а… Писала я как-то обзор книги, где было собрано около тридцати (если не больше) интервью с профессиональными переводчиками, элитой профессии. Ух, какие интересные вещи они рассказывают!
ОффтопикО, Демину я сама обожаю! Сейчас упарываюсь по ее Хельмову циклу. М, какая вещь! «Янгара» читала, а «Невесту» еще нет.
Так ты сама пиши! И будут у тебя хорошие тексты.)
Так ты сама пиши! И будут у тебя хорошие тексты.)