Кстати, избиение девушки там написано так… что лично меня не совсем проняло
Кидал как резиновую куклу из стороны в сторону. Может быть, в этом зарыта глубокая метафора. Вообще, почти каждый герой чем-то платит (лишается чего-то или кого-то, его избивают или чего похуже), что начинаешь присматриваться на их прошлые прегрешения. И знаете, в целом «кара» относительно сопоставима с «провинностями».
К трагедии должна еще быть наверх атмосфера, а вот ее там как бы у автора не хватило…
Ну, были бы подробные описания — это еще десять авторских листов минимум. Описания заменены историями. Люблю такой стиль. Прямо, как у Гашека. А вообще — атмосферу можно увидеть в чем-угодно. Или не увидеть. Как у Джойса.
Тем более, что другому герою рядом нос низашто сломали… и руку вывехнули. Но оно комедия, оно весело))
Устами персонажа другой комедии — Васисуалия Лоханкина, который тоже потерпел противоправные действия:
Может быть, так и надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.
Где-то на этих строках пришло острейшее желание перестать воспринимать дальнейший текст всерьез. Ну да ладно, рецензент сама говорит, что ни на что не претендует, но требует (и то, что на конкурс пришла тоже не с совсем доработанным текстом, мы этот момент упустим). Как Холден Колфилд, который, как писали критики (правые-неправые, не об этом речь), ставил высокие идеалы к окружающим, сам при этом им не соответствуя.
Даже если закрыть глаза на пунктуацию, то остаются многочисленные ошибки в падежах, спряжениях, тся/ться, одеть/надеть, “махает”
«Махает», кстати, можно отнести к авторской стилистике. И юмору, в частности. Часто вижу этот глагол в разделе анекдотов.
Сюжет — у меня большая претензия к концовке.
Подзаголовок в названии, да и сама концовка как бы намекают… Вроде об этом упоминалось ранее, но я воздержусь от громких анонсов.
Меня, конечно, покорёжил момент с избиением Анны, но я была готова его простить, ибо утрированного насилия и драк в книге полно. Это не вызвало такого отторжения, как конец.
Когда читал, был склонен согласиться с вами, но подумав, пришел к выводу, что шокирующие моменты в любых произведениях отрезвляют читателя и дают ему новый угол взгляда на произведение. Что, зачастую, неплохо. Ведьмак вон тоже был с юмором, а герои мерли пачками. Особенно под конец.
А сейчас это комедия, заканчивающаяся драмой.
Трагикомедия — вполне себе сформировавшийся жанр, и в его рамках подобное уместно. Равно, как и черный юмор.
Повествование — местами автора “заносит”, причём сильно. Кое-где пропадает логика.
Так ведь юмор! Первый стих — на это и настраивает.
Герои — естественны в своей утрированности.
Жалко. А мне хотелось подробного разбора персонажей, которые не только выведены в названии, но и вообще являются центральными элементами книги. Каждый из них является воплощением особого качества. Было бы любопытно рассмотреть точку зрения рецензента на соответствие каждого из героев их (при)званию.
Хотела привести пример, но не буду. Ошибки системные, и их много.
Список в студию! Я вот разок провернул подобное, и никто не жаловался.
Написано легко, непринужденно, интересно. С фантазией у автора всё отлично.
Сначала нужно определиться, чего именно автор хочет добиться и в каком жанре остаться. Сделать книгу более серьёзной или оставить её легкой.
Я вот тоже об этом подумывал. Но, наверное, в этом и есть особое обаяние рецензированного произведения. Как в бочке-лошадке из мультфильма «Тилимилитрямдия». И угощает, и катает, и лягает, да
Вообще, начиная рецензию с негатива — у читателей может только негатив и отложиться. Есть еще правило «Какую новость с начала — хорошую или плохую?». Я бы первый абзац поставил в конец, если автору рецензии так хотелось выделить положительные черты книги.
П.С. Обидеть не хочу. Надеюсь на понимание
Ну что тут сказать? Не плохая рецензия, да... Присоединяюсь!
Вот оно как! Глубокомысленно! Читал я в цикле «Книги Нового Солнца» была раса с которой воевали. Так там приказывали и говорили исключительно поговорками. Типа «Вода льет на землю на благо Верховного Совета» — послал за водой, значит. И хотя этому языку больших подробностей не уделялось — но был один момент, когда персонажи пленного врага стали понимать, и он им целую притчу подобными поговорками рассказал, похожую на притчу про злых виноградарей.
АЗЛ (Ох, вспомнились мне «Деяния Азлазивона» Леонида Леонова. Ох, не к добру!) — иносказательный значит, в некоторой мере. Ну да я с кандидатами-профессорами наобщался одно время, так что особо не буксовал.
«исследование мухопаталогии в лаборатории мистера Бэлла, изучение мух в Массачусетском технологическом… „
Хотелось бы мне, чтобы нынешние кандидатские и докторские хотя бы половиной глубины заявленной темы обладали, эх…
а уж когда двое-трое таких сойдутся — тут вообще КВН, билеты впору продавать…
Это как в том случае, когда один мужик за пивом другого называл русофобом, а парню со стороны из Челябинска показалось, что они друг на друга наезжают, но это оказалось не совсем так?
А у меня из головы не выходит ответ школьниц, что Холокост — это клей для обоев. Так потом им за их же глупость поездку бесплатную в Польшу организовали. Такая вот мораль...
Печально конечно слышать такое… Вот сняли один раз аниме про Великую Отечественную, приплели какую-то магию-телепатию… Но может, помогло это детям в знании истории? Хотя, конечно, я эту аниме не смотрел, но подозреваю, что сам факт прохождения ВОВ — там единственный. Похоже и фильмы и сериалы про войну тоже не помогают. Я их сам смотрел только некоторые, но многие — совсем не для детей рассчитаны. В смысле, там много чего надо знать, чтобы врубиться, да и кинодиалог ведется на уровне, недоступном для большинства подростков. Это не «Спасай рядового Райана».
Проблема в общем «отупении» среды. Когда я училась даже моя неграмотная бабушка знала кто такой Дмитрий Донской и Александр Невский.
Ну, русские ведь святые. А вообще сейчас на них столько мнений стало, что и сам иногда путаешься.
А сегодня деятель претендующий на пятерку, тащит мне на уроке у карты немцев на Урал
Родина талантливых писателей!
и ищет там Сталинградскую битву.
Вообще, для нынешнего поколения путаница Волгоград-Сталинград может оказаться фатальной (может был бы просто «Волгоград» везде — легче бы запоминалось, кто знает). А в последнее время ее только усугубляют…
А когда получает заслуженную двойку, устраивает истерику.
Синдром последних лет. Люди претендуют на то, что явно не заслужили, и более того, приложили мало усилий, чтобы обладать этим.
Но его истерика ничто по сравнению с той, которую мне затем устраивает его разъяренная мамаша.
Сочувствую. Претензии мамаши СОВСЕМ не по адресу. Была бы она столь храбрая к тем, кто реально определяет будущее ее детей…
В общем, когда в нашем школьном детстве рассказывали анекдот про Бастилию, которую восьмой Б если взял, то ни за что не сознается, смеялись все члены семьи. А сейчас вряд ли.
Ну, вот, как всегда, пришел Кобзон и перевел стрелки с культуры на политику Впрочем, я вашу точку зрения понял и уважаю, покуда вам нравится «Текст» . Шучу. Любые точки зрения хороши.
Абсолютное большинство нынешних читателей не знают даже кто такой Гагарин.
Ссылку на опрос или поподробней, если пример из жизни. Я космонавтов очень уважаю! И в музеях — и не раз! И упомянуть лишний раз, если что!
И, конечно, роман анса не для них.
Вот тут соглашусь! Коли так — пусть сначала почитают, кто такой был Юрий Гагарин. И только уже после этого за Анса берутся
Хотел было сказать, что такая беседа душевная намечалась, о хороших людях, а вы тут этого товарища выкатили… Ну да ладно, может врут про него все. Завидуют просто. Бог им всем судья, кхм...
Ну вот! Лишнее тому подтверждение! Песня, переставшая быть в прошлом актуальной — в будущем, учитывая геополитику, вернется! Так что «забытый, понятный» — понятия размытые иногда.
Я вам проще отвечу. Про молодое поколение. Но в целом — то же самое. Вот переводили «Футураму». Отсылок там к старым американским сериалам и поп-культуре, россиянам не понятным, хватает. А уж как я начал сравнивать оригинал и перевод — за голову схватился. Существенная часть смысла утеряна! Но это совсем не помешало тому факту, что в России много фанатов Футурамы.
А уж если взять Звездные Войны, где что ни кадр — то цитата Куросавы, старых фильмов про монстров или самолеты, отсылок к Гюго, Херберту, Библии… Хотел бы я, чтобы фанаты Звездных Войн разбирались в цитируемых первоисточниках так же, как это умел Джордж Лукас.
две отсылки к советским анекдотам
Ну так он обычно так и пишет — как говорилось в одном анекдоте. Взял фразу — да и нагуглил. Вот и Михаил Успенский в своих последних книгах прямым текстом к гуглу отсылал. (да и Веллер тоже в своих передачах). Анекдоты смешны до сих пор!
напоминание о Вертинском и о замечательной песне «Москва — Пекин»
Мне больше «В бананово-лимонном Сингапуре» нравится.
Но по той же причине, его не способны понять нонешние.
Вот я бы за всех не судил! Гоголя, Булгакова и Зощенко ведь как-то понимают?
Михаил Успенский, кстати, под конец жизни писал книги для подростков. И что же он там обсуждал? Да СТАЛИНА в том числе. То есть, если эта тема выносилась для подростков, не понимаю, чем так сложен будет «Текст» для молодого поколения. Лично я поначалу испугался «арго завлабов» которым с порога стращал автор. Но, в общем, ни в какие словари лезть не пришлось. Разве что при упоминании «Ларошфуко» немного чесал репу. Часто слышал, но с трудами ознакомиться не довелось. Но вот если бы автор завел про энергоэволюционизм или про «монизм Вселенной» Циолковского, то я был бы вообще, как рыба в воде.
Единственный из центральной четверки служака до мозга костей
Ох, что сейчас от поклонниц Армана за такую характеристику будет…
Не знаю как для кого, а для меня почти все (за редким исключением) персонажи романа — существа юные, хрупкие, похожие на ломких чувствительных подростков.
Как я понимаю, последствия первой части, которая про детство. Может, замедлив старение — автор хочет растянуть цикл?
Вообще, начиная рецензию с негатива — у читателей может только негатив и отложиться. Есть еще правило «Какую новость с начала — хорошую или плохую?». Я бы первый абзац поставил в конец, если автору рецензии так хотелось выделить положительные черты книги.
Ну что тут сказать? Не плохая рецензия, да...Присоединяюсь!А я после фразы: «А я, Сима, тут живу» ждал, что наружу прямо фонтан искрометных монологов наружу вырвется. Как у Жванецкого.
Вот оно как! Глубокомысленно! Читал я в цикле «Книги Нового Солнца» была раса с которой воевали. Так там приказывали и говорили исключительно поговорками. Типа «Вода льет на землю на благо Верховного Совета» — послал за водой, значит. И хотя этому языку больших подробностей не уделялось — но был один момент, когда персонажи пленного врага стали понимать, и он им целую притчу подобными поговорками рассказал, похожую на притчу про злых виноградарей.
АЗЛ (Ох, вспомнились мне «Деяния Азлазивона» Леонида Леонова. Ох, не к добру!) — иносказательный значит, в некоторой мере. Ну да я с кандидатами-профессорами наобщался одно время, так что особо не буксовал.
Хотелось бы мне, чтобы нынешние кандидатские и докторские хотя бы половиной глубины заявленной темы обладали, эх…Спасибо за объяснение!
Свистнуть? Это как два пальца в рот! То есть, запросто, кхм. Только «Армина» на «Армана» поправьте, да (и где были мои глаза? )
Ну, я почти уверен, что теперь они точно знают — что это не клей, а что-то другое...
А у меня из головы не выходит ответ школьниц, что Холокост — это клей для обоев. Так потом им за их же глупость поездку бесплатную в Польшу организовали. Такая вот мораль...
Печально конечно слышать такое… Вот сняли один раз аниме про Великую Отечественную, приплели какую-то магию-телепатию… Но может, помогло это детям в знании истории? Хотя, конечно, я эту аниме не смотрел, но подозреваю, что сам факт прохождения ВОВ — там единственный. Похоже и фильмы и сериалы про войну тоже не помогают. Я их сам смотрел только некоторые, но многие — совсем не для детей рассчитаны. В смысле, там много чего надо знать, чтобы врубиться, да и кинодиалог ведется на уровне, недоступном для большинства подростков. Это не «Спасай рядового Райана».
Ну, русские ведь святые. А вообще сейчас на них столько мнений стало, что и сам иногда путаешься. Родина талантливых писателей! Вообще, для нынешнего поколения путаница Волгоград-Сталинград может оказаться фатальной (может был бы просто «Волгоград» везде — легче бы запоминалось, кто знает). А в последнее время ее только усугубляют… Синдром последних лет. Люди претендуют на то, что явно не заслужили, и более того, приложили мало усилий, чтобы обладать этим. Сочувствую. Претензии мамаши СОВСЕМ не по адресу. Была бы она столь храбрая к тем, кто реально определяет будущее ее детей… Нет, эти точно не вернут…Ну, вот, как всегда, пришел Кобзон и перевел стрелки с культуры на политику Впрочем, я вашу точку зрения понял и уважаю, покуда вам нравится «Текст» . Шучу. Любые точки зрения хороши.
Ссылку на опрос или поподробней, если пример из жизни. Я космонавтов очень уважаю! И в музеях — и не раз! И упомянуть лишний раз, если что! Вот тут соглашусь! Коли так — пусть сначала почитают, кто такой был Юрий Гагарин. И только уже после этого за Анса берутсяХотел было сказать, что такая беседа душевная намечалась, о хороших людях, а вы тут этого товарища выкатили… Ну да ладно, может врут про него все. Завидуют просто. Бог им всем судья, кхм...
Ну вот! Лишнее тому подтверждение! Песня, переставшая быть в прошлом актуальной — в будущем, учитывая геополитику, вернется! Так что «забытый, понятный» — понятия размытые иногда.
Я вам проще отвечу. Про молодое поколение. Но в целом — то же самое. Вот переводили «Футураму». Отсылок там к старым американским сериалам и поп-культуре, россиянам не понятным, хватает. А уж как я начал сравнивать оригинал и перевод — за голову схватился. Существенная часть смысла утеряна! Но это совсем не помешало тому факту, что в России много фанатов Футурамы.
А уж если взять Звездные Войны, где что ни кадр — то цитата Куросавы, старых фильмов про монстров или самолеты, отсылок к Гюго, Херберту, Библии… Хотел бы я, чтобы фанаты Звездных Войн разбирались в цитируемых первоисточниках так же, как это умел Джордж Лукас.
Ну так он обычно так и пишет — как говорилось в одном анекдоте. Взял фразу — да и нагуглил. Вот и Михаил Успенский в своих последних книгах прямым текстом к гуглу отсылал. (да и Веллер тоже в своих передачах). Анекдоты смешны до сих пор! Мне больше «В бананово-лимонном Сингапуре» нравится.Михаил Успенский, кстати, под конец жизни писал книги для подростков. И что же он там обсуждал? Да СТАЛИНА в том числе. То есть, если эта тема выносилась для подростков, не понимаю, чем так сложен будет «Текст» для молодого поколения. Лично я поначалу испугался «арго завлабов» которым с порога стращал автор. Но, в общем, ни в какие словари лезть не пришлось. Разве что при упоминании «Ларошфуко» немного чесал репу. Часто слышал, но с трудами ознакомиться не довелось. Но вот если бы автор завел про энергоэволюционизм или про «монизм Вселенной» Циолковского, то я был бы вообще, как рыба в воде.
Ну как бы на то и конкурс, чтобы доделать и выложить в свободный доступ.
Отличная рецензия!
Ох, что сейчас от поклонниц Армана за такую характеристику будет… Как я понимаю, последствия первой части, которая про детство. Может, замедлив старение — автор хочет растянуть цикл?