Можно не именно об этом отшельнике, тем более что вряд ли кто-нибудь в Замке знал о его существовании, а вот о кристаллах и о пещере — да, примерно так. Можно еще показать как-нибудь реакцию Гарвела на эти слухи (в том случае, если они по сюжету как-то будут его касаться).
Заодно это поможет читателю лучше и полнее погрузиться в мир Замка.
Да, и еще. Коль это были упорные слухи, думаю, как-нибудь не помешает показать отношение к ним со стороны командора или эн Гарета, который делает вид, что он тут ни при чем, глазами того же Гарвела или еще кого-нибудь. То есть эти слухи можно сделать полноценным запоминающимся элементом повествования. Тем более они, судя по всему, таковым и являются, раз вы здесь упоминаете о них в контексте амбиций эн Гарета.
Он оказался высоким и стройным, с еле заметными усиками на смуглом скуластом лице. Несмотря на худобу после болезни, юноша был весьма красив; наверняка эти его белоснежные пряди волос и странные, полные магнетической силы глаза очень нравились женщинам.
Да, вот так хорошо.
Вот тут не знаю. Смысл утверждения: разве это не так?
Исходя из закладываемого смысла, похоже на отрицание положительного признака, значит, надо писать раздельно. Так, как у вас.
Об этих кристаллах будет речь ещё два раза как минимум: в главе 10, когда героя будут испытывать «венком правды» и в главе 13, когда командор будет рассказывать о положении дел Хранителю.
Думаете, я убиваю этим всю интригу?
Нет, я не к этому. Тут получается так, что вы говорите читателю нечто в первый раз так, как будто он уже об этом знает, хотя на самом деле это не так. Мне кажется, правильней было бы сначала упомянуть о неких слухах, о том, как они действовали на конноров и асаванов (можно не через авторское упоминание, а через персонажное), чтобы создать дополнительную напряженность в романе, а только потом раскрывать источник этих слухов. То есть, в итоге: если вы о них упоминаете тут и тут вам это кажется уместным, значит, о них нужно сказать еще раз, но раньше, как о части атмосферы Замка, его разговоров, быта и так далее. Понимаете, о чем я?
Никто не высунет нос на холод, и не станет любопытничать
зпт. не нужна.
пришёл час решить и дать ответ. После которого обратно дороги не будет...
это лучше сделать одним отдельным предложением.
тогда эн Гарет взял отпуск на несколько дней, чтобы проведать в замке под Соколаном сестру и мать.
это лучше сделать отдельным предложением.
приноравливая шаг своего коня к неторопливой поступи её кобылы(,) и молча выслушивал сетования родительницы.
Бойкая сестрица Кларисса давно опередила их и ускакала вперёд: давать распоряжения слугам.
здесь лучше сделать так:
Бойкая сестрица Кларисса давно опередила их и ускакала вперёд, чтобы отдать слугам необходимые распоряжения.
надо спешить, скоро стемнеет.
это лучше сделать отдельным предложением.
чуть прерывающийся, низкий голос
зпт. не нужна.
окликнул ехавших на почтительном расстоянии слуг — и приказал немедленно доставить сюда карету.
тире не нужно.
Но оказался так слаб,
лучше так: Он оказался так слаб…
Тем более с этого предложения начинается новый абзац.
Понимаю, что вы хотите избежать повтора, но в этом случае надо как-то переформулировать оба предложения.
сверкали умные золотисто-карие глаза, и были видны длинные пряди волос
зпт. не нужна. «Были видны» можно заменить на «виднелись».
И тоже два раза «он».
Эн Гарет распорядился его накормить и всячески заботиться, пока юноша не поправится. Да и забыл про него за делами службы.
это лучше сделать одним предложением.И почему оно не выделено курсивом — оно ж тоже часть воспоминаний?
перестал кашлять, и часто подолгу сидел
зпт. не нужна.
Он был высок и строен, на смуглом скуластом лице пробивались еле заметные усики. Несмотря на худобу после болезни, юноша был весьма красив; наверняка эти его белоснежные пряди волос и странные, полные магнетической силы глаза очень нравились женщинам.
два раза «был». Ничего не получится сделать?
но взгляд, который он порой бросал исподлобья,
лишний союз при конструкции «И хотя».
К чему ты говоришь мне об этом, разве у тебя есть власть даровать титулы и звания?
это лучше разделить на два отдельных вопроса.
потом произнёс, по-прежнему не поднимая лица:
лучше так: затем произнёс, по-прежнему не поднимая головы:
Отшельник метнул на него быстрый взгляд, а потом искривил губы в холодной усмешке.
лучше так:
Отшельник метнул на него быстрый взгляд и искривил губы в холодной усмешке.
Ибо, когда настанет час
зпт. не нужна.
ведь это он, эн Гарет, помогал брату Кеннету распространять среди молодых конноров и асаванов слухи о чудесных кристаллах и о тайной тропинке к пещере…
вот этот момент немного непонятен, хотя, может, до него еще не дошла очередь. Об этих слухах надо было упомянуть в первых главах или нет, если тут уже раскрывается их источник?
Или я не прав?
а вот здесь мне надо уточнить. «Не прав» можно написать слитно и раздельно, поэтому скажите, что вы здесь закладывали: утверждение отрицания или отрицание утверждения?
Да я, может, сделаю к тому времени все сразу. Посмотрим, в общем.
Да, по хорошему. Связанному с романом)
Здравствуйте, Лена)
Все нормально, не извиняйтесь Кстати, не так давно вспоминал о вас)
Ну и отлично. На выходных займусь. С третьей главой мы полностью закончили?
за сказанное.
Вдруг еще успеем...
Судя по тому, что конец миру так и не настал, это соотношение пока представляется приемлемым и даже вызывающим оптимизм...
Ну, надеюсь все же, все не так плохо…
Посмотрим...)
Современные мамы очень продвинуты.
Не знаю, поймут ли отсылку, но попробую.
Уж лучше вот так на балконе, чем в шкафу...
Да и мама такое тоже могла бы придумать. Надо же за хлебом сбегать, например, а ребенка оставить не на кого. Вот и…
И под присмотром, и на прогулке, и обзор хороший…
Понятно)
По этому поводу вспоминается классика:
"CNJmiKg3mps"
А сколько планируется?
Здравствуйте, Лена. Не извиняйтесь, все нормально. Ремонт — очень нужное дело)
Тем более что я тут пока другими делами занялся, так что все хорошо.
это замечательно) Как закончите — скажете, ладно?Ну и я пока жду, когда будет готова четвертая глава, чтобы работать дальше)
Можно не именно об этом отшельнике, тем более что вряд ли кто-нибудь в Замке знал о его существовании, а вот о кристаллах и о пещере — да, примерно так. Можно еще показать как-нибудь реакцию Гарвела на эти слухи (в том случае, если они по сюжету как-то будут его касаться).
Заодно это поможет читателю лучше и полнее погрузиться в мир Замка.
Да, и еще. Коль это были упорные слухи, думаю, как-нибудь не помешает показать отношение к ним со стороны командора или эн Гарета, который делает вид, что он тут ни при чем, глазами того же Гарвела или еще кого-нибудь. То есть эти слухи можно сделать полноценным запоминающимся элементом повествования. Тем более они, судя по всему, таковым и являются, раз вы здесь упоминаете о них в контексте амбиций эн Гарета.
Не за что)Покажете потом, что получилось, хорошо?
Не за что)
Тогда хорошо. Да, хороший вариант. Просто предложение будет более законченным логически. Тем более что причин писать его с заглавной буквы вроде бы и нет.Вообще я нередко встречаю в Интернете написание с заглавной буквы самых неожиданных слов, хотя правилами это не предусмотрено.
Бойкая сестрица Кларисса давно опередила их и ускакала вперёд, чтобы отдать слугам необходимые распоряжения.
это лучше сделать отдельным предложением. зпт. не нужна. тире не нужно. лучше так: Он оказался так слаб…Тем более с этого предложения начинается новый абзац.
Понимаю, что вы хотите избежать повтора, но в этом случае надо как-то переформулировать оба предложения.
зпт. не нужна. «Были видны» можно заменить на «виднелись».И тоже два раза «он».
это лучше сделать одним предложением.И почему оно не выделено курсивом — оно ж тоже часть воспоминаний? зпт. не нужна. два раза «был». Ничего не получится сделать? лишний союз при конструкции «И хотя». это лучше разделить на два отдельных вопроса. лучше так: затем произнёс, по-прежнему не поднимая головы: лучше так:Отшельник метнул на него быстрый взгляд и искривил губы в холодной усмешке.
зпт. не нужна. вот этот момент немного непонятен, хотя, может, до него еще не дошла очередь. Об этих слухах надо было упомянуть в первых главах или нет, если тут уже раскрывается их источник? а вот здесь мне надо уточнить. «Не прав» можно написать слитно и раздельно, поэтому скажите, что вы здесь закладывали: утверждение отрицания или отрицание утверждения?Глава сделана.