Надеюсь, что во всех проснётся вдохновение, и мы получим массу прекрасных рассказов о жизни Бюро и его агентов в прошлом, настоящем и будущем
… или массу неизданных историй на тему «Из жизни шпионов».
Кстати, вот первая. Не с ФБР, правда, связанная, но всё равно… Знаешь, почему в своё время был уволен директор ЦРУ Аллен Даллес (кстати, один из лучших руководителей этого ведомства)?
Да было тут кое-что… именно на МП. Даже вспоминать не хочется Оно с гендерным разделением и порождённой ею конкуренцией никак не связано, но в свете общей тенденции околотворческих войн получилось весьма показательным. Впрочем, слава Богу, что оно закончилось. Я о ней вспомнил лишь потому, что, как Вы правильно и сказали, любые войны между творческими людьми — неважно, чем они порождены — это и глупая трата времени, и лишний раз потрёпанные нервы, и вообще…
Но в этом же нет нашей или ещё чьей-то вины-то. Нам можно зачесть уже хотя бы то, что мы (или не мы) пытаемся передать наше видение того времени и воссоздать тот дух — так, как мы его себе представляем. Тут вот, кстати, очень уместен вопрос — а сколько Греции, предположим, в «Таис Афинской»? Или истинного Рима в «Камо Грядеши», Египта в «Фараоне», Иудеи в «Иудейской войне»? Мы затронули с тобой тему, над которой ломают голову все те, кто пишет исторические романы: где грань между представлением о происходившем и истинностью происходившего? И ответа — даже неправильного — на этот вопрос нет. Один укажет одно место разделения — ему тут же возразит другой. И это нормально, как по мне… Потому что альтернативы-то нет.
А совсем игнорировать или не предпринимать подобные попытки — это ставить крест на попытках познать культуру прошедшего времени. Что вообще не есть хорошо, согласна?
Тут то же: представленные в виде пересказов или фантазий мифы не принадлежат одному Средневековью. Не все и рождены той эпохой, по-моему…
Ну, у Вас всегда есть возможность вставить «это самое слово» или сколько там сочтёте нужным. Конкурс-то уже прошёл.
Кстати, вот первая. Не с ФБР, правда, связанная, но всё равно… Знаешь, почему в своё время был уволен директор ЦРУ Аллен Даллес (кстати, один из лучших руководителей этого ведомства)?
Да было тут кое-что… именно на МП. Даже вспоминать не хочется Оно с гендерным разделением и порождённой ею конкуренцией никак не связано, но в свете общей тенденции околотворческих войн получилось весьма показательным. Впрочем, слава Богу, что оно закончилось. Я о ней вспомнил лишь потому, что, как Вы правильно и сказали, любые войны между творческими людьми — неважно, чем они порождены — это и глупая трата времени, и лишний раз потрёпанные нервы, и вообще…
А, понятно. Просто «Алмазную колесницу» я не читал, к сожалению, поэтому и задал такой вопрос. Спасибо, теперь понятно.
Но в этом же нет нашей или ещё чьей-то вины-то. Нам можно зачесть уже хотя бы то, что мы (или не мы) пытаемся передать наше видение того времени и воссоздать тот дух — так, как мы его себе представляем. Тут вот, кстати, очень уместен вопрос — а сколько Греции, предположим, в «Таис Афинской»? Или истинного Рима в «Камо Грядеши», Египта в «Фараоне», Иудеи в «Иудейской войне»? Мы затронули с тобой тему, над которой ломают голову все те, кто пишет исторические романы: где грань между представлением о происходившем и истинностью происходившего? И ответа — даже неправильного — на этот вопрос нет. Один укажет одно место разделения — ему тут же возразит другой. И это нормально, как по мне… Потому что альтернативы-то нет.
А совсем игнорировать или не предпринимать подобные попытки — это ставить крест на попытках познать культуру прошедшего времени. Что вообще не есть хорошо, согласна?
«Я вам не скажу за всю Одессу» ©, конечно, но в 9-м стихе мне лично видится попытка передать некоторые особенности празднования средневекового 1-го Мая на Британских островах. А ноги у 3-го стиха — имхо — явно растут из Томаса Мэллори, «Смерть Артура». Хотя я могу и ошибаться, конечно же.Я знаю, что Акунин переводит с японского. Но я воспринимал его только как переводчика прозы — того же Мисимы, например. Он и хокку переводил?
Очень всё может быть Спасибо за мнение, автор наверняка следит за страничкой и обратит на него внимание.
Я подозреваю, что всё дело во власти, в желании ею завладеть. Или же план был настолько коварен, что даже автор не смог его до конца понять
Так и запишем…
Ну что ж, всякое бывает. Это — дело такое В любом случае автор бы не отказался от повторного твоего визита.
О да…
Очень уж ярким он оказался.
да, согласен.
автору очень понравится твоё мнение.
Это верно, так надо суметь
да уж… вроде серьёзнее и впрямь некуда.
Хм. Очень может быть, что Вы и правы. Спасибо за мнение, автор наверняка обратит на него внимание и, может быть, призадумается…
На рябь я тоже обратил внимание, кстати. Уж сильно в глаза бросается… Но, возможно, в данном случае так и задумано.