Ну, коль голосование продлено, я проголосую с Вашего позволения.
1 — В общем и в целом похоже на пересказ перевода, причём перевода, выполненного гугл-переводчиком и лишь немного отредактированного. Ну… надо бы хотя бы лучше редактировать, что ли, не говоря уже о чём-то большем…
2 — Сие творение даже сложно отнести к какому-либо литературному жанру. Однако учитывая эклектику и мелькнувший в тексте смайлик, можно предположить, что это — будущее сетературы, которое уже становится настоящим. Интересно, а если лишить автора компьютера и попросить написать рассказ на бумаге, он тоже будет использовать смайлики для уточнения своих реакций на описываемое? Если да, то положение ещё хуже, чем я думал…
3 — С запятыми кое-где непорядок. А в целом — неплохо. Особенно если в сравнении.
4 — Всё бы хорошо, но есть одно большое «но». Ну, табличка, которую не заметили поначалу — это ещё ладно: может, человек засмотрелся так, что не заметил её или не прочитал её как следует. Вон, два армянина из одного анекдота, стоя перед памятником Пушкину, вообще спорили о том, кем он был по национальности, пока третий не сказал, что он был армянином и не указал на табличку перед памятником с надписью «Газон Засеян». Но оборотень в лесу, явно находящемся недалеко от санатория для магов высшего класса? И эти самые маги просто решили оставить табличку и не связываться с ним? Тут лично у меня сразу возникает два вопроса: 1. какова цена этим магам высшего класса; 2 — что ж это за люди-то такие, что даже не позаботились о собственной безопасности, не говоря уже о безопасности лесных зверушек? А если бы этот оборотень да на магов? Я сомневаюсь, что они не знали о его существовании, иначе бы таблички не было…
5 — Понравилось.
6 — Ага. А Ученика и Учителя, а также бармена Квазарыча наверняка звали Дуглас Куэйд, Вилос Кохааген и Рихтер. Ну, тогда всё становится на свои места… Только вот интересно, с каких это пор название произведения надо делать частью его первого абзаца? И это я скромно молчу про знаки препинания…
Топ:
1 — 5.
2 — 3.
3 — 4 (исключительно из-за языка, которым написана миниатюра. Потому что в сюжетном плане она распадается на молекулы. Автор, прошу прощения).
Я лично не вижу в нем сюжетной необходимости, но, может, это я не вижу)
Если автор закладывал в роман контрастность на всех уровнях (а, как мне виделось при прочтении, она там присутствует довольно-таки явно), то такой роман там нужен. Иначе получится перекос между фантастической частью и реалистической, а перекос — это не совсем правильно. Мне кажется, Нее надо просто привести все имеющиеся части к балансу, и в итоге выйдет всё хорошо.
Ну, я просто делаю скидку на то, что они действительно не каждому пойти могут. Это как с моим любимым Филипом Диком: в том, что он отличный писатель, обычно не сомневаются, но вот читают его далеко не все. Это и называется: моё или не моё.
А ещё читатель Жана Жене, Генри Миллера, Ирвинга Уэлша, Чака Паланика... Да, это толкую я, Вам не показалось. И что дальше? У нас Берроуз входит в список запрещённой литературы или такой литературы, что подлежит осмеянию или ещё какому-либо порицанию со стороны утончённых эстетов, кидающих ссылки на Баркова? Или Вы лично в моих комментариях хоть один жаргонизм или сленговое словечко встречали?
а Вы здесь решили представлять третье лицо
Это Вы так решили, что я решил? Или это Вы читаете мои мысли на расстоянии? Или это стало хорошим тоном — приписывать кому-то свои измышления и выдавать их за чьи-то решения? К Вашему сведению, я всего лишь указал на существование неких процитированных фактов, которые имеют прямое отношение к теме топика, но которые Вы тем не менее быстренько решили удалить. Наверно, потому, что они не вписывались в Ваш посыл, а, Владислав? Или это только Вы имеете право «вносить ясность»?
Я с Вами или с Вашей подзащитной показал себя невежливым?
Слова о подзащитной я комментировать не буду, а насчёт вежливости: удалённый комментарий и
Не несите пурги, г-н «адвокат
— это, по-Вашему, верх вежливости? Кстати, Вы так и не соизволили указать, где именно в моих словах «пурга».
Какая забавная штука, Влад: я цитирую Ваши слова напрямую, а Вы их же величаете «передёргиваниями». Наверное, Вы в этом большой знаток… Ну а если я Вам надоел — так не отвечайте мне, вот делов-то… Кто-то же должен быть умнее. Так почему бы Вам не показать пример в силу своего опыта? А я бы им восхитился и взял бы на вооружение…
И вообще, чего Вы так разволновались-то? Кефирчику не желаете ли? Говорят, он хорошо на нервы действует…
И это, с употреблением дворового сленга, говорит человек, который «не считает себя таким уж невежливым»? Ай-яй-яй… Кто ж Вам так польстил-то в интернете, а?
БЕЗ ПОСРЕДНИКОВ.
И при чём тут посредники, если я спрашивал ОТ СЕБЯ, а у Вас в комментарии сказано
от кого бы то ни было
? ( я так понимаю, кое-какие вещи Вы в упор не видите... Так что извините, но приходится и мне писать крупным шрифтом)
Вопрос: какое отношение список бывших колоний Франции имеет к «детям из французских гетто»? Следует понимать, по прозрачной логике, что нет другого пути для иммигрантов из бывших колоний Франции, кроме, как во «французские гетто»? И, соответственно, детям иммигрантов нет иного пути вырваться из этих гетто, как играть в футбол? Чтобы «не спиться, не сколоться или сдохнуть в тюрьме или в перестрелке»?
Это и есть пресловутые «европейские ценности», о которых нам все уши прожужжали наши казнокрады?
А вот ещё любопытный вопрос: при чём тут «европейские ценности», на которые Вы сразу перескочили, в теме топика, посвящённого цвету кожи французской сборной по футболу? Что, эти ценности у нас закреплены исключительно за Европой, и в Украине или в других странах никто не гибнет в перестрелках и никто не спивается или не садится на иглу (и для этого вовсе не надо быть выходцем из семьи иммигрантов)?
Следует понимать, по прозрачной логике, что нет другого пути для иммигрантов из бывших колоний Франции, кроме, как во «французские гетто»? И, соответственно, детям иммигрантов нет иного пути вырваться из этих гетто, как играть в футбол? Чтобы «не спиться, не сколоться или сдохнуть в тюрьме или в перестрелке»?
Навскидку — Боб Марли, уроженец Ямайки. «Если бы я не стал рок-музыкантом, я бы играл в футбол или стал бы одним из бандитов». Оззи Осборн, англичанин, уроженец Бирмингема. «Если бы я не стал петь в рок-группе, я бы наверняка окончил свои дни в тюрьме». Цитаты неточные, поэтому если нужна точность — поищите. Вы это умеете
Или, из того же милосердно удалённого мной коммента, слова про «узбеков-гастарбайтеров»" — это тоже весьма примечательное замечание по теме?
а почему нет? В нём есть что-то криминальное, порочащее честь славных узбеков, которые вынуждены на чужбине тяжёлым трудом зарабатывать себе на хлебушек? Или мы уже с ассоциациями перестали дружить, а, Влад?
Я так НИКОМУ и НИКОГДА не сказал бы, зайдя в гости и высказав что-то.
Поэтому Вы и Влад, а не Хоба. Хотя элементарная причина появления такой фразы с её стороны Вам даже в голову не пришла. Впрочем, «важен же результат, а не мотивы», я помню...
АКУНА МАТАТА! Слава Африке!
Ну, хоть как-то восславили древнюю родину человечества...
А, ну если всё упирается в великое русское «авось», тогда да... В любом случае читать было приятно. Приветствую на МПшных конкурсах
благодарю.
Ну, коль голосование продлено, я проголосую с Вашего позволения.
1 — В общем и в целом похоже на пересказ перевода, причём перевода, выполненного гугл-переводчиком и лишь немного отредактированного. Ну… надо бы хотя бы лучше редактировать, что ли, не говоря уже о чём-то большем…
2 — Сие творение даже сложно отнести к какому-либо литературному жанру. Однако учитывая эклектику и мелькнувший в тексте смайлик, можно предположить, что это — будущее сетературы, которое уже становится настоящим. Интересно, а если лишить автора компьютера и попросить написать рассказ на бумаге, он тоже будет использовать смайлики для уточнения своих реакций на описываемое? Если да, то положение ещё хуже, чем я думал…
3 — С запятыми кое-где непорядок. А в целом — неплохо. Особенно если в сравнении.
4 — Всё бы хорошо, но есть одно большое «но». Ну, табличка, которую не заметили поначалу — это ещё ладно: может, человек засмотрелся так, что не заметил её или не прочитал её как следует. Вон, два армянина из одного анекдота, стоя перед памятником Пушкину, вообще спорили о том, кем он был по национальности, пока третий не сказал, что он был армянином и не указал на табличку перед памятником с надписью «Газон Засеян». Но оборотень в лесу, явно находящемся недалеко от санатория для магов высшего класса? И эти самые маги просто решили оставить табличку и не связываться с ним? Тут лично у меня сразу возникает два вопроса: 1. какова цена этим магам высшего класса; 2 — что ж это за люди-то такие, что даже не позаботились о собственной безопасности, не говоря уже о безопасности лесных зверушек? А если бы этот оборотень да на магов? Я сомневаюсь, что они не знали о его существовании, иначе бы таблички не было…
5 — Понравилось.
6 — Ага. А Ученика и Учителя, а также бармена Квазарыча наверняка звали Дуглас Куэйд, Вилос Кохааген и Рихтер. Ну, тогда всё становится на свои места… Только вот интересно, с каких это пор название произведения надо делать частью его первого абзаца? И это я скромно молчу про знаки препинания…
Топ:
1 — 5.
2 — 3.
3 — 4 (исключительно из-за языка, которым написана миниатюра. Потому что в сюжетном плане она распадается на молекулы. Автор, прошу прощения).
И это замечательно
Ну, я просто делаю скидку на то, что они действительно не каждому пойти могут. Это как с моим любимым Филипом Диком: в том, что он отличный писатель, обычно не сомневаются, но вот читают его далеко не все. Это и называется: моё или не моё.
Приятно видеть, что число почитателей «Осколков» хоть и медленно, но растёт.
И вообще, чего Вы так разволновались-то? Кефирчику не желаете ли? Говорят, он хорошо на нервы действует…
"A1lA9Q7JflE"
И это, с употреблением дворового сленга, говорит человек, который «не считает себя таким уж невежливым»? Ай-яй-яй… Кто ж Вам так польстил-то в интернете, а?
И при чём тут посредники, если я спрашивал ОТ СЕБЯ, а у Вас в комментарии сказано ? ( я так понимаю, кое-какие вещи Вы в упор не видите... Так что извините, но приходится и мне писать крупным шрифтом)А вот ещё любопытный вопрос: при чём тут «европейские ценности», на которые Вы сразу перескочили, в теме топика, посвящённого цвету кожи французской сборной по футболу? Что, эти ценности у нас закреплены исключительно за Европой, и в Украине или в других странах никто не гибнет в перестрелках и никто не спивается или не садится на иглу (и для этого вовсе не надо быть выходцем из семьи иммигрантов)?
Навскидку — Боб Марли, уроженец Ямайки. «Если бы я не стал рок-музыкантом, я бы играл в футбол или стал бы одним из бандитов». Оззи Осборн, англичанин, уроженец Бирмингема. «Если бы я не стал петь в рок-группе, я бы наверняка окончил свои дни в тюрьме». Цитаты неточные, поэтому если нужна точность — поищите. Вы это умеете а почему нет? В нём есть что-то криминальное, порочащее честь славных узбеков, которые вынуждены на чужбине тяжёлым трудом зарабатывать себе на хлебушек? Или мы уже с ассоциациями перестали дружить, а, Влад? Поэтому Вы и Влад, а не Хоба. Хотя элементарная причина появления такой фразы с её стороны Вам даже в голову не пришла. Впрочем, «важен же результат, а не мотивы», я помню... Ну, хоть как-то восславили древнюю родину человечества...