специально это слово выбрано вместо рыбаков? и если честно великие и рыболовы))) плохо сочетаются, но пусть будет так…
— Твой отец был вруном, отец твоего отца был вруном, и ты, Бриг, яблочко, которое недалеко упало, — сказал вошедший.
В его бороде пряталась недобрая усмешка.
сразу возник вопрос — откуда только что вошедшему было известно о чем говорили посетители бара за закрытой дверью?
а второе — как усмешка может прятаться в бороде? в усах — запросто… а в бороде как? она же под губами: усмешку никак не скроет))
Перескакивая через ступеньки, старик взлетел по лестнице и, хлопнув дверью, выскочил на улицу.
думаю: здесь нарушина последовательность. правильнее
Перескакивая через ступеньки, старик взлетел по лестнице и выскочил на улицу, хлопнув дверью.
он сначала выскочил, а потом захлопнул за собой дверь, не наоборот.
— Должно быть, он заклинил ее тростью, — Корнелиус тянул ручку на себя, но дверь не поддавалась.
— Трость бы уже сломалась — там снаружи стояла лопата, — сказал бармен.
— На счет три! — скомандовал Корнелиус.
Вдвоем с Бригом они дернули за ручку — и кубарем слетели с лестницы, увлекая за собой остальных.
чисто из профессионального занудства — дверь наружная никогда не открывается внутрь помещения. Внутренняя — открывается внутрь комнаты, но наружная — только наружу. а) чтобы ее не выбить было с улицы, б) чтобы легко было выбежать из дома в случае опастности — пожар и пр…
обычное дело — наши не платят, потому как нет такой привычки — платить.
это известно по блоговым ресурсам — платят только иностранцы, наши не больше 5% делятся деньгами. И доходы тут не причем. Дело в отношении в чужой работе. И к своему труду в том числе. Если знаешь, сколько стоит твой рабочий час и получаешь деньги за конкретную работу, а не потому что пришел отметится и домучится до 6 часов за чужого дядю, то и отношение к труду другого человека соответствующее.
ведь он-лайн копии отдаются за копейки, а рынок читателй огромный, но даже эту малость платить психологически несогласны — а просто так... зачем? вдруг мне не понравится? и вообще — не буду…
да точно — я меня есть толстенный словарь фразеологических выражений для немецкого языка — совпадений не больше 30% — а многие выражения даже не догадаешься без разъяснения о чем это
например полное несовпадения в значении слова «синий» — у немцев «blau» переводится как «синий», у них для голубого нет отдельного цвета, говорят «светло синий» — и выражения, которых нет в русском
blaue Bohnen — голубые фасолины — (солд.) пули
blauer Heinrich — синий Генрих — густая перловая каша
Кот по городу идет,
Разбегается народ,
Разъезжаются машины.
Не успели? Цап — за шины!
Кот мяучет с непривычки —
Где же мышки? Где же птички?
Где хотя бы колбаса?
Это что ж за чудеса?
Значит, мне сидеть голодным?
Не пойдет! Я — кот свободный.
Сам добуду, сам достану!
Я искать не перестану!
Эй! Хозяин, ё-мое!
Где же здесь твое окно?..
нет, ну что это такое!!! совершенно потрясающий стих и не попадает на стиходром. Врзмутительно!))) протестую
ну добыть свежую булку из шкафчика: отрезать ломоть, намазать вкуснющим маслом из подсоленой воды: залить вареньем, а еще лучше пенкой со свежего варенья и слопать эту вкуснотищу с теплым молоком из банки — это я тоже сама умела.
Хотя думаю пол, тумбочка и я сама была заляпана сладким и засыпано все крошками — но этого не помню))))
В его бороде пряталась недобрая усмешка.
— Трость бы уже сломалась — там снаружи стояла лопата, — сказал бармен.
— На счет три! — скомандовал Корнелиус.
Вдвоем с Бригом они дернули за ручку — и кубарем слетели с лестницы, увлекая за собой остальных.
Разбегается народ,
Разъезжаются машины.
Не успели? Цап — за шины!
Кот мяучет с непривычки —
Где же мышки? Где же птички?
Где хотя бы колбаса?
Это что ж за чудеса?
Значит, мне сидеть голодным?
Не пойдет! Я — кот свободный.
Сам добуду, сам достану!
Я искать не перестану!
Эй! Хозяин, ё-мое!
Где же здесь твое окно?..