Ух ты… Проникает. Даже все равно, что есть нескладности в стихе.
Робкая нежность растворилась в прошлом,
Все поцелуи отдают соленой кровью,
Мне кажется сейчас простое сложным,
И я не знаю, что теперь назвать любовью.
ОффтопикЯ с рук твоих прийму любое наказанье, — приму
Охотник уходил из пещеры мудреца странно озадаченным, а, вернувшись домой, вдруг первым делом явился в шатёр Духов и долго молился перед своим тотемом. А потом каждому, кто, поражённый внезапным изменением самого гордого, самого самовлюблённого и неверующего воина племени, пришёл расспрашивать его, рассказал о таинственном мудреце, что живёт в зелёной пещере на далёкой горе, стоящей в Запретной Земле.
Вождь, выслушав его, тяжёлым взглядом посмотрел на шамана, и вечером они долго говорили о чём-то в шатре вождя, откуда тот изгнал всех своих жён. После этого вождь, никому ничего не сказав, ушёл прочь, оставив шамана вести племя в своё отсутствие.
Сначала охотник, потом мудрец, потом «его» — «кого»?
а после этого они — трое, двое?
«Тот» — который?
Куда шаман повел племя? — ????
Прошло несколько дней, и в пещеру мудреца почти вломился – вход был для него узковат, – грузный, но всё ещё по-звериному сильный старый воин, и уставился на худенькую фигурку мудреца, что грустно улыбался, смотря на него из-под длиннющих бровей.
Или «Тот грустно улыбался, смортя....»
Или «на щуплого мудреца, что грустно улыбался, смотря.....»
– М-м… – вождь хлопнулся наземь и скрестил ноги.
«Хлопнулся наземь» — означает упал плашмя. Если сел, то нужно было написать «Хлопнулся задницей наземь» — (пол каменный, между прочем, мог бы пожелеть пожилого человека))))
Ну что? Готов еще потерпеть укусы средней степени тяжкости?)))
Оффтопик
В кромешной тьме ему пришлось идти не больше семисот ударов сердца. Впереди постепенно разгорался причудливый зеленоватый свет, и вскоре охотник вышел в большую просторную, идеально круглую пещеру, усеяннуютолстыми грибами, которые неярко светились зелёным. Впрочем, этого света вполне хватало для того, чтобы разглядеть всё, что было внутри.
Не стану спорить особо, но по логике «выходят из» — «входят в»
«толстые грибы» — (?) я знаю, знаю, есть гриб свинушка толстая. Но лучше бы подобрать более эффектное слово — огромные, массивные, россыпи грибов. а то как то обыденно для неолбычного места звучит.
Пещера была практически пустой, только с потолка свисали длинные каменные сосульки. Пол у неё был совершенно плоский, и его, к тому же, словно вычистили: охотник не заметил на полу ни одной трещины, даже ни одного камня, которых обычно бывает полно в таких местах. Кроме одного, исполинского валуна, покрытого ковром мха – и это в пещере-то! – лежащего в самом центре. Взглянув на этот валун, охотник потерял дар речи от изумления.
«Пол у неё » — лучше «пол пещеры», потому как предыдущее существительное — «сосульки» и поневоле начинаешь искать, кто эта «она.»
А вот дальше нестыковка. НАписано — пол — словно вычищен — ни камня. А до этого говортися, то вся пещера усеяна светящимися грибами. — Разберитесь пжл где усеяно, а где вычищено.
На валуне, свернув ноги каким-то хитрым кренделем, так, что пятки лежали на бёдрах, и положив руки на колени, сидел ужасно худой, но почему-то(?!!!) чистый, лысый, как коленка, старик, с длинной белой, будто снег, бородой, спускающейся аж до основания валуна. Брови у него тоже были великолепны: они свисали на лицо, почти полностью закрывая глаза. Из одежды – только потрёпанная набедренная повязка. Старик с грустной улыбкой смотрел куда-тов сторону охотника и молчал.
Валун — повтор.
Герой только вошел в пещеру, он не знает старика — почему удивляется что тот чистый? Что в этом особенного? Дед имеет право мыться, есть, пить и ходить. Делает он это или нет, герою не известно. Удивление не к месту.
куда-то в сторону охотника. два уточнения противоречащие друг другу. или в сторону, ясно что не на него, или куда-то — то есть не ясно видел ли его вообще.
Что собой представляет каталонская осень — не видела я так понимаю речь идет о поздней осени))), но места мне там очень нравятся. Я такую чудную деревушку там откопала в горах — незабываемо. И Монсерат — не имеет аналогов в мире.
Я вот не удосужилась в глаза им смотреть… Но видела, как ворона на переходе совершенно спокойно клюет что-то на асфальте, одним глаза глядя на машины стоящие, вторым на красный свет светофора. Знает зараза, что машины с места не двинутся…
Да, птички еще те. Моя самая любимая история про ворон — эти птицы стайные и делятся добычей. Находят подходящий съедобный бесхозный обед, оценивают объём и приводят подруг в том количестве, чтобы всем хватило. Но! Если тушка маленькая, и делиться неохота, ворона валится на спину, задрав лапы к верху, и изображает отравление, таварки улетают, отравленая оживает и с чистой совестью обедает в гордом одиночестве))))
Это не доброе))) Это защитная реакция организма на испуг. Смех — разрядка, снятие стресса от испытанного страха. Я защищалась смехом, чтобы не бояться. Поэтому переделала ворон в грачей)))
Не-е-е-е… до такого мне еще расти и расти… У меня в тексте все поцелуи строго отмерены. Один в первой части, один во второй и один в третьей. За это мою героиню обвинили в неразразборчивости в отношениях, а меня попросили поменьше эротики в тексте применять О как)))) А ты говоришь… Куда там мне до мастеров…
Все поцелуи отдают соленой кровью,
Мне кажется сейчас простое сложным,
И я не знаю, что теперь назвать любовью.
Вождь, выслушав его, тяжёлым взглядом посмотрел на шамана, и вечером они долго говорили о чём-то в шатре вождя, откуда тот изгнал всех своих жён. После этого вождь, никому ничего не сказав, ушёл прочь, оставив шамана вести племя в своё отсутствие.
а после этого они — трое, двое?
«Тот» — который?
Куда шаман повел племя? — ????
Или «на щуплого мудреца, что грустно улыбался, смотря.....»
«толстые грибы» — (?) я знаю, знаю, есть гриб свинушка толстая. Но лучше бы подобрать более эффектное слово — огромные, массивные, россыпи грибов. а то как то обыденно для неолбычного места звучит.
А вот дальше нестыковка. НАписано — пол — словно вычищен — ни камня. А до этого говортися, то вся пещера усеяна светящимися грибами. — Разберитесь пжл где усеяно, а где вычищено.
Герой только вошел в пещеру, он не знает старика — почему удивляется что тот чистый? Что в этом особенного? Дед имеет право мыться, есть, пить и ходить. Делает он это или нет, герою не известно. Удивление не к месту.
куда-то в сторону охотника. два уточнения противоречащие друг другу. или в сторону, ясно что не на него, или куда-то — то есть не ясно видел ли его вообще.