Как и демократия. Работает лишь при определенном состоянии народа и внешней обстановке. Другой вопрос, что в результате временного альянса могут возникнуть неожиданные постоянные эффекты.
Полиция в таких обществах почти всегда скатывается к дикой коррупции. В Иране, в частности, было принято время от времени казнить или разгонять всех стражников и нанимать вместо них на службу одну из преступных банд. Временно коррупция резко уменьшалась, и порядок становился лучше.
Поправил несколько опечаток. В том числе и разъяснил насчёт тона. А за французский не обижайтесь: они извлекли из строя и эволюции своего языка исключительно много.
Традиционно, если посольство было большим, на нескольких кораблях, посол ехал на отдельном небольшом, богато украшенном корабле. Атут не просто посольство, а целая важная миссия.
А это не сонет. Строк всего десять. Но и Цао, и его сыновья действительно были мастерами формы, создавали формы, которые потом тысячу лет держались как канонические. Стихотворение Цао Чжи действительно выдержано в строжайшей форме, и не будь жесткое ограничение (субтитры должны занимать столько же строк, сколько было в китайском варианте, ни больше, ни меньше) я бы перевёл его сонетом.
Так обаони приукрашивали действительность и, как и полагалось в хвалебных стихах, выдавали незаврешённое за сделанное, желаемое за сущее. Но к моменту состязания кровавые бессмысленные войныдействительно утихли, Цао Цао стал проводить политику мирного развития (насколько ему давали возможность соседи). А «золотой век» действительно наступил в результате. Правда, не вцарстве Вэй у Цао Цао, а в царстве У у Сунь Цюаня. В У был, в частности, открыт первый в Китае университет. Усцы доплывали до Римской Империи.От них взяли большинство китайских слов корейцы и японцы (а не отсседей-вэйцев).
Очень интересно, как уже отметил Бойков, что любовь состоит в разрешении друному навязывать тебе свою волю. «Свободный человек» любимым быть не может, вместо Психеи он получает Перепихору
После того, как по моему трехтомнику прошелся катком прекрасный придира и блюститель русского языка и я вынужден был два месяца поправлять мелкие ляпсусы, теперь такие вижу сразу. Запятая после «лежала» нужна
Как и демократия. Работает лишь при определенном состоянии народа и внешней обстановке. Другой вопрос, что в результате временного альянса могут возникнуть неожиданные постоянные эффекты.
Полиция в таких обществах почти всегда скатывается к дикой коррупции. В Иране, в частности, было принято время от времени казнить или разгонять всех стражников и нанимать вместо них на службу одну из преступных банд. Временно коррупция резко уменьшалась, и порядок становился лучше.
Поправил несколько опечаток. В том числе и разъяснил насчёт тона. А за французский не обижайтесь: они извлекли из строя и эволюции своего языка исключительно много.
А у них полиции и тайной полиции нет. Значит, кому исполнять их функции?
Наверно, так будет лучше
Традиционно, если посольство было большим, на нескольких кораблях, посол ехал на отдельном небольшом, богато украшенном корабле. Атут не просто посольство, а целая важная миссия.
У меня была «полунаучная» статья о принципах стихосложения на разных языках и о том, как их передавать по-русски. Поищу у себя в архиве.
А это не сонет. Строк всего десять. Но и Цао, и его сыновья действительно были мастерами формы, создавали формы, которые потом тысячу лет держались как канонические. Стихотворение Цао Чжи действительно выдержано в строжайшей форме, и не будь жесткое ограничение (субтитры должны занимать столько же строк, сколько было в китайском варианте, ни больше, ни меньше) я бы перевёл его сонетом.
Так обаони приукрашивали действительность и, как и полагалось в хвалебных стихах, выдавали незаврешённое за сделанное, желаемое за сущее. Но к моменту состязания кровавые бессмысленные войныдействительно утихли, Цао Цао стал проводить политику мирного развития (насколько ему давали возможность соседи). А «золотой век» действительно наступил в результате. Правда, не вцарстве Вэй у Цао Цао, а в царстве У у Сунь Цюаня. В У был, в частности, открыт первый в Китае университет. Усцы доплывали до Римской Империи.От них взяли большинство китайских слов корейцы и японцы (а не отсседей-вэйцев).
Спасибо! Стало намного лучше. По сервису эта библиотека одна из лучших.
Очень интересно, как уже отметил Бойков, что любовь состоит в разрешении друному навязывать тебе свою волю. «Свободный человек» любимым быть не может, вместо Психеи он получает Перепихору
Нет, очепатка Спасибо!
Спасибо! Надеюсь, её будут петь
Уменя тоже каток
Есть неожиданная новость. Этот роман номинирован на Прозе на писателя года. Я подумал и решил участвовать.
После того, как по моему трехтомнику прошелся катком прекрасный придира и блюститель русского языка и я вынужден был два месяца поправлять мелкие ляпсусы, теперь такие вижу сразу. Запятая после «лежала» нужна
А в целом вещь прекрасная. Кланяюсь в ноги!