борозда как бы за плугом, не критично, но может канаву, длинную яму?
*
Суетливо отбросил ненужную находку,
я бы написала:
Суетливо отбросил ненужное,
*
Расковырял могилу, выбросил оставшиеся кости,
уммм… тут хочется «разбросав», т.к. «выбросить» несколько неточно, оно и так там все выброшенное как бы… И «выбросить» подсознательно требует обозначение «куда», в мусорку? Чего в лесу точно нет + слишком много однокоренных слов к «бросать»
может расшвырял, или еще как?
*
Довольный, убрал добычу в рюкзак и оглядевшись, стал медленно пробираться сквозь старые ели, выискивая холмики, воткнутые в землю палки.
хотелось бы «приметные холмики» или «помеченные, обозначенные холмики», т.к. холмиков там мраки…
*
Не в первый раз блуждать в белорусских лесах.
фраза кажется несбалансированной, неполной. Хочется или
Не впервой ему блуждать в белорусских лесах.
или
Не в первый раз блуждает в белорусских лесах.
*
это была собственноручно переведенная на карту калька местности.
Ммм? А не наоброт ли?
— это была собственноручно переведенная на кальку карта (окрестностей, этого леса или вообще без, и так ясно, какая карта).
*
Он достал из кармана «штормовки» многократно сложенный лист тонкой бумаги, это была собственноручно переведенная на карту 1калька местности. У черных копателей 2такая находка ценилась на вес золота, а Виталий удосужился разжиться координатами за две бутылки коньяка и пару сотен 3деревянных рублей.
После 1 идет 2 «такая находка» и автоматически думаешь что это про карту и зависаешь. Может точнее сказать револьвер, Вальтер (или он наган?)?
3. плеоназм — деревянные рубли. избыточно. Или просто деревянных или тогда просто рублей.
*
На сутки, правда, но больше и не требовалось.
вот эту фразу вообще не поняла. Чего на сутки? Заплатил пару сотен и ему этого хватило на сутки?? Или карту ему дали на сутки? Но он же ее сам перевел на кальку?
*
Определившись с местоположением, парень решил выходить из леса — ночевать в чащобе он не планировал.
может лучше с координатами и направлением? т.к. местность, местоположение — как то не такто протокольно и ну не знаю, не дает толчка к движению…
*
Он пробирался сквозь буреломы, обходил небольшие лужи-болотца, заросшие ряской, иногда целился из пистолета в гнилые пни, имитируя выстрелы.
немного это целился выбивается из смысла фразы
может как нить так:
Он пробирался сквозь буреломы, обходил небольшие лужи-болотца, заросшие ряской, и играл: целился из пистолета в гнилые пни, имитируя выстрелы.
*
и не успел даже охнуть, когда земля под ногами неожиданно провалилась куда-то в пустоту.
точно лишнее))
*
хотелось бы точнее раписать порядок событий:
Рванувшись, Виталий ухватился за ветку ивы, но та переломилась и болото, довольно урча и пыхтя, с еще большей силой потащило его вниз, жадно засасывая в ненасытное брюхо. Поначалу он пытался выбраться, стараясь не намочить рюкзак, но погружался все глубже. (погрузился по рюкзак)Вскоре понял, что тяжелый мешок за спиной тянет вниз. Сумев избавиться от ноши, он снова потянулся из трясины, одной рукой загребая мутную воду (то есть уже по плечи), в другой зажимая ржавый пистолет и не сразу понял, что ноги уже по колено (ЧЕГО?? он же уже по шейку, судя по предыдущему тексту?!) затянуло в жижу. Виталий в ужасе замахал руками и закричал, словно его истерические вопли могли напугать бессердечную трясину.
*
Инстинктивно Виталий расслабился и позволил телу выскользнуть из ужасного плена.
по моему целая фраза лишняя и только путает. КАК Виталий мог позволить телу выскользнуть, когда не в его воле было вылезти? т.е. подразумевается, наверное, «отпустил душу», но и тут сомнения в нужности и ясности это фразы меня смущают, т.к. неясная фраза вообще…
Вот тут как раз, на вкус и цвет. Мне так удобнее самой читать — с явными абзацами и пр. Не люблю, когда всё сливается.
есть конкретные правила оформления текста)
И «с красной строки и отступом» означает смену сцены, поэтому надо все-таки оформлять так, как надо иначе «текст лжет телом»
*
Тут вообще «фокал скачет» )) так что отстранённость автора ещё не самая большая проблема)))
фокал скакать не может, но тут проблема в том, что авторские ремарки придают некий несерьезный оттенок разговорности передачи, как бабки на лавке))
*
Но тут как бы мы постепенно погружаемся в ощущения героини. А она сама мало контролирует и отслеживает выражения своего лица. Вот, правда, бывает такое.
нет. тут получается как с теми бабками на лавке. То есть рассказываете как бы от лица Леры, но при этом автор сам не знает что рассказывает, «не видит». Если хотите передать, что Лера не знала какое выражение у нее на физии, то так и надо сказать.
*
Вряд ли в данном случае форма серьги имеет значение. Просто героиня отметила для себя это именно так.
я не про форму, а про отсутствие КАРТИНКИ. Читатель не может представить «красивое само по себе». Красивое может быть только в сравнении с себе подобными, а тут не сказано КАКОЕ и почему красивое… Так как мало сказать: «в клетке сидел красивый зверь» и не пояснить это слон, мышь или вообще птеродактиль.
Слово «красивый» неинформативно. Оно показывает РЕЗУЛЬТАТ, ВЫВОД от предмета, но не сам предмет и не описание.
*
А есть ещё выражение «как на корове седло» — оно тоже не про ездовые свойства коров совершенно! )) и не для красивости, а для «подчеркнуть неуместность».
тогда уберите качество молока, напишите «жук в молоке», т.к. тут неважно КАКОЕ молоко, а важет именно факт жука в не том месте.
Ибо метафора должна пояснять, а тут сбивает, начинаешь прикидывать: какая разница в какое молоко попадет жук и что будет в результате…
*
О.о Кто??? мы же занем, что там Даша привязанная, но такое БАЦ повторение...
Ну, как так? Блин, а драматизьм?! ))))
Хотя, тут скорее проблема точки зрения.
тут не проблема точки зрения, а проблема организации сюжета. Повторяя сцену с " нуля" сначала, автор сбивает читателя… то есть мы оказываемся опять в начале главы и не понимаем, это новая девушка или та ж самая? И зачем автор нам снова это начинает рассказывать по новой?
ооооомммммм......)
не каждому дано быть скарабеем…
ваше «мене пауза» я неправильно прочитала и слегка офонарела…
добро пожаловать в групповушечные прокрастинацыы…
Значит раздвинем рамки и не будем читать всяку каку перед любой трапезой!
ну, смотря кого считать камнем)) Когда свое не пишется, нарезаем круги по главной))
не читайте топики на главной перед обедом)))
спокуха. Все схвачено!
дык… помочь пытались полотенце новое сами взять или там обувь в шкаф в прихожей поставить, а там РРРЫЫЫЫ!!!
викинг, ежкиндрын))
гы. Но на самом деле Русово вижу впервые, ибо я не чтец его творчества савсим))
но такие силуэтные логотипы известны с дремучих времен, в том числе допечатных в принципе))
да брось)) у каждого свои тараканы))
умммм, см второй вар
*
я бы написала:Суетливо отбросил ненужное,
*
уммм… тут хочется «разбросав», т.к. «выбросить» несколько неточно, оно и так там все выброшенное как бы… И «выбросить» подсознательно требует обозначение «куда», в мусорку? Чего в лесу точно нет + слишком много однокоренных слов к «бросать»может расшвырял, или еще как?
*
хотелось бы «приметные холмики» или «помеченные, обозначенные холмики», т.к. холмиков там мраки…*
фраза кажется несбалансированной, неполной. Хочется илиНе впервой ему блуждать в белорусских лесах.
или
Не в первый раз блуждает в белорусских лесах.
*
Ммм? А не наоброт ли?— это была собственноручно переведенная на кальку карта (окрестностей, этого леса или вообще без, и так ясно, какая карта).
*
После 1 идет 2 «такая находка» и автоматически думаешь что это про карту и зависаешь. Может точнее сказать револьвер, Вальтер (или он наган?)?3. плеоназм — деревянные рубли. избыточно. Или просто деревянных или тогда просто рублей.
*
вот эту фразу вообще не поняла. Чего на сутки? Заплатил пару сотен и ему этого хватило на сутки?? Или карту ему дали на сутки? Но он же ее сам перевел на кальку?*
может лучше с координатами и направлением? т.к. местность, местоположение — как то не такто протокольно и ну не знаю, не дает толчка к движению…*
немного это целился выбивается из смысла фразыможет как нить так:
Он пробирался сквозь буреломы, обходил небольшие лужи-болотца, заросшие ряской, и играл: целился из пистолета в гнилые пни, имитируя выстрелы.
*
точно лишнее))*
хотелось бы точнее раписать порядок событий:
* по моему целая фраза лишняя и только путает. КАК Виталий мог позволить телу выскользнуть, когда не в его воле было вылезти? т.е. подразумевается, наверное, «отпустил душу», но и тут сомнения в нужности и ясности это фразы меня смущают, т.к. неясная фраза вообще…*
Мавка прелесть)
*
Дальше все чудесно просто!
Спасибище!
посмотрим, что заказчик скажет)
жалко и абыдна…
что трусость «самоцензоров» в данном случае работает во вред издаваемому произведению. Мне кажется…
Издательство должно бы стремится издать чтонить новое и необычное, а они все гребут под одну гребенку…
Я стихи не умею критиковать, ибо сама не умею их писать))
но тут просто нарушены правила оформления…
И «с красной строки и отступом» означает смену сцены, поэтому надо все-таки оформлять так, как надо иначе «текст лжет телом»
*
фокал скакать не может, но тут проблема в том, что авторские ремарки придают некий несерьезный оттенок разговорности передачи, как бабки на лавке))*
нет. тут получается как с теми бабками на лавке. То есть рассказываете как бы от лица Леры, но при этом автор сам не знает что рассказывает, «не видит». Если хотите передать, что Лера не знала какое выражение у нее на физии, то так и надо сказать.*
я не про форму, а про отсутствие КАРТИНКИ. Читатель не может представить «красивое само по себе». Красивое может быть только в сравнении с себе подобными, а тут не сказано КАКОЕ и почему красивое… Так как мало сказать: «в клетке сидел красивый зверь» и не пояснить это слон, мышь или вообще птеродактиль.Слово «красивый» неинформативно. Оно показывает РЕЗУЛЬТАТ, ВЫВОД от предмета, но не сам предмет и не описание.
*
тогда уберите качество молока, напишите «жук в молоке», т.к. тут неважно КАКОЕ молоко, а важет именно факт жука в не том месте.Ибо метафора должна пояснять, а тут сбивает, начинаешь прикидывать: какая разница в какое молоко попадет жук и что будет в результате…
*
тут не проблема точки зрения, а проблема организации сюжета. Повторяя сцену с " нуля" сначала, автор сбивает читателя… то есть мы оказываемся опять в начале главы и не понимаем, это новая девушка или та ж самая? И зачем автор нам снова это начинает рассказывать по новой?