возможно потому что я читаю с листа, а для перевода надо переводить и то, что совершенно неинтересно и при чтении можно перескочить. и страшно замедляет это. дело прочтение))
то есть мне лень с текстом колупаться, когда я уже все давно прочитала…
Долго ли, коротко… но набрел он на еще одну полянку. Сидит на траве девица эта, на голове венок из ивы, в руках птица дивная что-то поет, да так, что заслушаешься… замер румяный молодец. А девка возьми и брось на него недовольный взгляд.
— Ишь, душегубец явился. Эх, годы мои молодые…
«набрел еще на одну полянку» — создает ощущение что он вообще не за этим щел, типа вот пуля пролетела и Ага… Другая пролетела и Ого…
У меня просится:
… вышел на следующую полянку… или глядь, впереди опушка, а на траве девица эта сидит…
2. Про годы молодые тоже как-то не в ту степь...?
— что, добить меня хочешь?..- мне кааццо было бы более к месту))
И улыбается ехидно.
Смотрит так ехидно
не многовато ехиднов?
— А тебе зачем? Ох, ох, годы мои молодые… парень я, а не девка.
опять, что с годами-то? как бабка старая причитает...))
от противности, что немного реальности в длиннокосом мне нехватило, полбалла зажимаю.
У меня последняя публикация, Германия, ноябрь 2013 и совсем не тематика МП, а охотоведческо-биологическая статейка. И с той поры глушняк — пишу опупейчик и никаких публикаций. А до прихода на МП довольно плотненько издавалась, каждый месяц-два)))
в принципе не особо. Животное просто будет чуют тебя + эта вонюкалка.
Но затирают капканы ельником, обкуривают в дыму, просто оставляют на крыше на несколько дней чтоб запах выветрился. и используют перчатки из сырой кожи…
каждый хищник имеет дорожки, по которым ходит — к водопою, от логова, обходит границы… Вот составив карту его передвижений, по следам и наблюдениям, выбирают время и место и тихось там затаиваются в удобном для стрельбы месте, в надежде что вот прямо сегодня зверь тут пройдет
— Ишь, душегубец явился. Эх, годы мои молодые…