критиковать не буду, ибо не записывался на это) не умею я в критику.
но во прочел разбор доры штрамм и дум аю, а как она ббы восприняла мой новый рассказ, который я вынашиваю сейчас? как бы запомнить друг друга и не потеряься, чтоб потом покритиковаться у зубастого аналитика.
это он на вокзале Кингс-Кросс в посмертии) Приснился кстати сегодня сон интересный, как Дамби сместили с должности и отправили на пенсию… А я в виде Гарри Поттера его провожал)
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 3
Первая глава воообще на 2, дальше чуть лучше. Имена у героев больно вычурные. Звали бы их Вася, Петя, Коля… В первой главе поправьте, там никлас и ника в одном тексте. путает меня.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 3
Без пролога не все понятно. в первой главе полная медвежуть, кто-то (аж забыл как звать)все многоточиями говорит, мнется… смазанное вечатление оставил. так я и до сих пор понять не могу, что же он сказать хотел.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 3
Я всех вижу и всегда, воображение так работает, прям кино разворачивается. но описаний внешности не хватает. получается, вижу то, что подсознание подкидывает.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 3
7 — Завлекательность текста в целом — 3
в первой главе отдельно даже 2. это боевик хуже «Зоны отчуждения». Ну зона уже есть, зачем повторять чужое.
мне понравился другой ваш рассказ, про инопланетянку. просто прочитал его с удовольствием ради знакомства. похоже на мою недавнюю повесть. тоже про инопоанетянку. а про этот ничего особенного сказать не могу. разве что гильди магов вызвала зачаток интереса. но тогда получается жанр какой-то смещанный, не то ненаучно-фантастический боевик и не то магическе фентези. это попытка создать фентези городское? впрочем, «автор умер, текст остался...»
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 3
Сначала идет как будто бы реализм про Японию, только сильно много национальных терминов Японии и китая. А иероглифы и вовсе ни к чему. Потом все резко сьезжает на сити фэнтези… И почему кусок именно из середины? Пиаритесь так?
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 3
Езще раз говорю, резкая смена жанра в одном флаконе.
1 — хорошо, прям глаз радует, люблю реалистиччные сценки.
3 — хорошая сказка
5 — тоже приятно, хотяч про погангых голубей написано. Снечала такие птицы благородные из себя, а потом бац — и эти летучие крысы.
а на вычитке и сюжет вычитывают? я думал, просто грамматику. пойду пофренжу дору, это лучше
критиковать не буду, ибо не записывался на это) не умею я в критику.
но во прочел разбор доры штрамм и дум аю, а как она ббы восприняла мой новый рассказ, который я вынашиваю сейчас? как бы запомнить друг друга и не потеряься, чтоб потом покритиковаться у зубастого аналитика.
не, снами по гп я доррожу) вот пока гп-куклы на виду, такая хогвартщина снится…
это он на вокзале Кингс-Кросс в посмертии) Приснился кстати сегодня сон интересный, как Дамби сместили с должности и отправили на пенсию… А я в виде Гарри Поттера его провожал)
теперь я могу публиковаться и на другом ресурсе, та отбетят и потом выложу чистенький. торопился к конкусу
я финал выложил в комменте, но орги стрли. а так полностью это 64 тысячи.
ну какой же любовный расссказ без эротики) воот и картинка сроответственная
а не интересно, за что убили Гарика? вот окончание текста
концовку выложил. читать будете?
выложил продолжение. не хочу чтоб у читателя оставалось обрывочное впечатление.
вылжена полная версия рассказа, присоединяйтесь к обсуждению финала.
вот финал. можем поббеседовать об обоснуе концовки. сомневаюсь я в правильности.
привет, выложил полную внеконкурсную версию. концовка диск3утабельная. может мне ее изменить или оставить трагикомедию?
марика а кто ты по нации и где живешь?
'э, там еще соплей есть lfmit/ выложу после конкурса
валеев иван
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 3
Первая глава воообще на 2, дальше чуть лучше. Имена у героев больно вычурные. Звали бы их Вася, Петя, Коля… В первой главе поправьте, там никлас и ника в одном тексте. путает меня.
2 — Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 3
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 3
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 3
Без пролога не все понятно. в первой главе полная медвежуть, кто-то (аж забыл как звать)все многоточиями говорит, мнется… смазанное вечатление оставил. так я и до сих пор понять не могу, что же он сказать хотел.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 3
Я всех вижу и всегда, воображение так работает, прям кино разворачивается. но описаний внешности не хватает. получается, вижу то, что подсознание подкидывает.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. — 3
7 — Завлекательность текста в целом — 3
в первой главе отдельно даже 2. это боевик хуже «Зоны отчуждения». Ну зона уже есть, зачем повторять чужое.
мне понравился другой ваш рассказ, про инопланетянку. просто прочитал его с удовольствием ради знакомства. похоже на мою недавнюю повесть. тоже про инопоанетянку. а про этот ничего особенного сказать не могу. разве что гильди магов вызвала зачаток интереса. но тогда получается жанр какой-то смещанный, не то ненаучно-фантастический боевик и не то магическе фентези. это попытка создать фентези городское? впрочем, «автор умер, текст остался...»
1 — Логичность изложения, организация/внятность текста — 3
Сначала идет как будто бы реализм про Японию, только сильно много национальных терминов Японии и китая. А иероглифы и вовсе ни к чему. Потом все резко сьезжает на сити фэнтези… И почему кусок именно из середины? Пиаритесь так?
2 — Достоверность событий на основнии фандопа, обоснование фандопа (по мере возможности) — 3
Езще раз говорю, резкая смена жанра в одном флаконе.
3 — Сюжет — развитие, гладкость, понятность, достоверность, интересность — 3
Сначала очень скучно, какие-то японские делишки, потом круговерть с тренировками неизвестных мне лиц,
4 — Диалоги — информативность, живость, реальность — 5
Этого не отнять, особенно когда Тень и Нуарейн болтают в кафе-мороженом.
5 — Герои — верите им? Видите их? — 5
Всех всегда вижу, таково мое свойство воображения.
6 — Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. —3
Японская часть читается с трудом, питерская чуть получше. Разваливается на две части в сознании.
7 — Завлекательность текста в целом — 4
Под конец стало интересно. Все таки сити фэнтези хороший жанр.
В отдельной рецензиии ничего не могу сказать, ибо весь жар ушел с языка на комментарии к пунктам оценок.
финал не влез. там еще полстолько.
фокус перескакиват по заддумке автора, чтобы всех героев обозреть изнутри
а сноски после текста, там все слова переведены
полную версию выложу после игрища
злая сатира — мой бич, всегда вылезает.
ачто, разве не трагедия, что человека не понимают родные? и только одна незнакомка его полюбила…