- Записи (10)
- Комментарии (2413)
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 25 марта 2012, 12:18
Рик — вполне может быть кличкой. Для мальчика характерно подростковое выпячивание мужественности, желание придумать себе псевдоголливудский образ выглядит в рамках характера.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 25 марта 2012, 00:13
Ну, ладно. И я признаюсь. Я тоже перешагиваю.
Литературный дневник /
Книги о Гарри Поттере
(110)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 18:14
Эр, я говорила именно про аллюзию к Первой и Второй мировым. Я её не видела, и меня она заинтересовала.
А в целом с вами абсолютно согласна. От себя добавлю, что я о ГП не очень высоко мнения. Но не могу не признать в нём 1) увлекательность, 2) очень легко сопереживать героям.
Причём, я не могу сказать, что
все время чувствовал, что автор попадает в мои проблемы, в мое мировосприятие, описывает примерно мой возраст и процессы, происходящие ч человеком в это время
я на момент прочтения несколько другими вопросами загонялась. Но в проблемы перса вошла быстро и просто, сочувствовала, как своим. И вот аж зудит разобраться, как это автор-молодец так смог.
Литературный дневник /
Книги о Гарри Поттере
(110)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 17:58
Тогда позор мне — я эту аллюзию не рассмотрела. Хотя после ваших слов она вполне очевидна.
Впрочем, может быть сказывается стереотип: раз нет партизан и танков, значит — не Вторая мировая.
Литературный дневник /
Книги о Гарри Поттере
(110)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 15:35
Ещё очень уж мне понравилось, как наполняется внутренним смыслом мир по мере взросления Гарри. Как становится ясно, что Воландеморт — аллюзия на Гитлера, сражение Дамблдора и Гредевальда — на Первую мировую.
А я пришла с провокационными вопросами. Юханан, а вы уверены, что это есть в книге? Что это не конкретный читатель наполняет текст своими аллюзиями?
И поздороваться забыла: здрасьте.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 12:18
Хорошо. Будем ждать.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 12:17
Мне сначала показалось, что речь о чём-то вроде двух наездников в одном теле. Но сейчас согласна: похоже, речь о психотколнении.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 12:07
Ога, а вдруг автор потом обидится. что его не поняли, и никому ничего не расскажет? Но я согласна и подождать.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 11:01
Мне тоже любопытно. А нельзя через ведущего попросить автора прокомментировать миниатюру?
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:57
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:56
Как же так… а мне казалось…
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:45
Тигры шоколадов не едят. Бери пивом.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:44
Чтобы говорить об инерционных текстах, надо полуночной тигре объяснить, чо это за зверь))
Ой, я сама компетентно не расскажу. Что-то вроде напряжённости словосочетаний. То есть, когда сочетание слов, изначально не сочетаемых, даёт какое-то третье понимание. Например, «ледяная улыбка» имеет косвенное отношение и ко льду, и к улыбке. Так и в текстах, что-то не сказано, но композиция. ритм и т.п. наводят на яркую однозначную аналогию. Вопчем, скажи мне, что я заумничалась на ночь, и я пойду спать.Правильно подобранная программа делает средненькие вещи выигрышными, и наоборот — плохо подобранная губит даже лучшие произведения.
Права на все 100.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:23
Укоризненно смотрит.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:22
Организационные.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:18
Хорошо прикопал. Качественно.
Думаю, вполне можно говорить о пресловутых инерционных текстах.Не раз сталкивалась с тем, что перечитываю салфетку в другой теме и вижу ее по-другому.
Тема конкурса тоже влияет на восприятие. Когда заранее на что-то настраиваешься, получается, что ожидания одни тексты вытягивают, другие топят.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 01:11
Встречное спасибо ведущему за организацию и хлопоты.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 00:54
Ну да. Не зря же она от полюбовника глазами бегает — квадратики и полосочки считает.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 00:50
Думаю, автор не мог сам сказать об этом. У него под узором галстука идея миньки прикопана. Мне так кажется.
Битвы на салфетках /
«Салфетки — 18». 2-ой тур
(411)
- Джинн из кувшина
- 24 марта 2012, 00:27
Ставлю 2 тызна, что квадратики с полосками — это узор на галстуке.