Можно возродить какие-нибудь круги взаимопомощи, разборы по-мастерски… Но тут правдва может быть сложность, что один человек пишет сюрный сюр, а другому подавай предельно понятные тексты, и как они друг друга оценивать будут…
1 место — № 3 Интересно, где они берут музыку, с какого огорода воруют… Жду вторую часть, где владелец музыкального огорода находит тележку с непонятными красными шариками.
Текст хочется сделать живее. Вроде бы все слова на своем месте, смысл есть, но… картинка не вырисовывается.
Окна почти замело… А может – За окнами непроглядная снежная пелена, и только в самом верху окна чуть-чуть просвечивает солнце?
Дверь нельзя было открыть – какой-то двоякий смысл. Герою запрещено открывать дверь? Или невозможно? Может лучше – намело так, что дверь не открыть?
Изо всей силы – почему-то режет глаз. Вроде бы правильнее – изо всех сил.
Мешают уточнения – «открылась передо мной» — очевидно, что перед ним. «под весом льда и снега на них» — тоже самое, очевидно, что на них.
«фантастическую графику» — сразу лезут неуместные ассоциации с графическими редакторами. Художник-природа… может, все-таки художница?
«сосулек льда» — тоже вроде как очевидно, что сосульки изо льда.
«сзади и впереди» — тут правильнее будет сзади и спереди, и вообще кажется уместнее – вокруг меня. И почему-то «сваливались», «обламываясь» — длинновато: падали на землю, ломаясь под весом… Вот так.
«Я слышал шум при падении...» — тоже кажется неуместное уточнение. Падая, ветки трещали, задевали соседние деревья, ломался лед, укрывавший хвою… «Тонким слоем» — тоже хочется убрать. От этой фразы попахивает каким-то научным трактатом, герой все-таки не научную работу пишет…
«оборвали провода, и эти провода лежали» — ненужный повтор: оборвали провода, и они лежали. Или даже – провода, оборванные упавшими ветками. Лежали, как ядовитые змеи? Может, лучше – извивались на земле черными змеями?
И снова: «Я услышал треск...» Лучше – затрещали доски забора. И дальше хочется поживее: Доски затрещали – это еще что, ничего себе, сосна рухнула, прощай, мой забор, зачем только строил…
«Дикий страх внезапно обуял меня» — эта фраза выпала откуда-то из Лавкрафта. Тут уместнее – мне стало страшно, — а если дерево вот так упадет на мой дом?
Проблема текста – в ненужных уточнениях, смешении стилей. Советую автору уделить внимание стилям, посмотреть, какие слова и обороты в каких стилях используются. То есть, стиль Лавкрафта – это одно, научный стиль – это другое, художественный стиль – это третье, просто повествовательный стиль – это четвертое… А тут все вместе, и в итоге ни то, ни сё.
Как грустно… и как правдиво…
1м — № 2 У такого не забалуешь…
2м — № 1 Отлично получилось (покрой костюма вызывает вопросы… к нейросети)
3м — № 6 Кошкодевочка… неужели Ирина Геллер вернулась?
Внек
1м — № 6 Композиция с глубоким смыслом…
2м — № 3, правда, нейросеть малость подкачала… У мальчика глаз подбит…
3м — № 4 А кто там на заднем плане? Как в Маугли — звери, в ваши ряды затесался человек?
Голосую за № 1
№ 2 вместо описания осени уехал в описание того, что будет потом, а на картинке этого нет. (И тся! Ться!) а № 3 вообще скатился в сюрный сюр…
Можно возродить какие-нибудь круги взаимопомощи, разборы по-мастерски… Но тут правдва может быть сложность, что один человек пишет сюрный сюр, а другому подавай предельно понятные тексты, и как они друг друга оценивать будут…
А как вернуть движуху на МП, вопрос риторический.
«Пятый я, который живет в завтра»
«Дом, построенный из отрезков времени»
«Чашечка кофе по ту сторону Большого Взрыва»
50 рассказов
5 стихотворений
30 рисунков
2 мультфильма
Кусочек новой компьютерной игры
Попытка сделать трехмерный мультфильм, но пока видеокарта в компе не тянет
1 место — № 4 Вне конкуренции
2 место — № 5 Хотя чего-то не хватило
3 место — пусть будет № 3
1 место — № 3 Интересно, где они берут музыку, с какого огорода воруют… Жду вторую часть, где владелец музыкального огорода находит тележку с непонятными красными шариками.
Наоборот, скорее въезжать надо, пока скворечник от кукушки освободился!
Правильно, она — синичник.
Рубрика «Очумелые ручки», и сегодня мы строим скворечник!
Зачем закрыть? Почему публиковать не будете?
Если на российских сайтах нельзя — есть ли какие-то зарубежные сайты, где можно увидеть ваше творчество?
В который раз проклинаю себя, что не ставила теги в своих четырех тысячах произведений, вот где теперь что искать на какую тему…
1 место — № 4 Здорово у Кандинского получаются северные ведьмы, что есть, то есть…
2 место — № 2 Какой инфернальный трамвай получился…
3 место — № 1 Белка очаровательна
1-е место №6 Написано очень живо, бойкий диалог. Отличный сюрный сюр, отличный абсурд, читаешь и не знаешь, куда повернет история.
2-е место №2 История с неожиданной развязкой, которая в конце переворачивает все с ног на голову.
3-е место — №3 Вообще-то больше бытовая зарисовка, но остальные истории показались мне несколько слабее.
№1 – мозговынос какой-то…
№4 и №5 – картинка, конечно, не обязательное условие, но мне в этих текстах не хватило, что не по картинке…
№7 – слишком просто
№8 – задумка хорошая, но напрягает сухое перечисление фактов. Хочется больше жизненности, образов людей…
Большое спасибо ведущей за интересную тему.
Свое право вести следующий тур передаю кому угодно, пожалуйста, решите, кто будет вести следующий тур.
По согласию автора разбор первого текста:
Текст хочется сделать живее. Вроде бы все слова на своем месте, смысл есть, но… картинка не вырисовывается.
Окна почти замело… А может – За окнами непроглядная снежная пелена, и только в самом верху окна чуть-чуть просвечивает солнце?
Дверь нельзя было открыть – какой-то двоякий смысл. Герою запрещено открывать дверь? Или невозможно? Может лучше – намело так, что дверь не открыть?
Изо всей силы – почему-то режет глаз. Вроде бы правильнее – изо всех сил.
Мешают уточнения – «открылась передо мной» — очевидно, что перед ним. «под весом льда и снега на них» — тоже самое, очевидно, что на них.
«фантастическую графику» — сразу лезут неуместные ассоциации с графическими редакторами. Художник-природа… может, все-таки художница?
«сосулек льда» — тоже вроде как очевидно, что сосульки изо льда.
«сзади и впереди» — тут правильнее будет сзади и спереди, и вообще кажется уместнее – вокруг меня. И почему-то «сваливались», «обламываясь» — длинновато: падали на землю, ломаясь под весом… Вот так.
«Я слышал шум при падении...» — тоже кажется неуместное уточнение. Падая, ветки трещали, задевали соседние деревья, ломался лед, укрывавший хвою… «Тонким слоем» — тоже хочется убрать. От этой фразы попахивает каким-то научным трактатом, герой все-таки не научную работу пишет…
«оборвали провода, и эти провода лежали» — ненужный повтор: оборвали провода, и они лежали. Или даже – провода, оборванные упавшими ветками. Лежали, как ядовитые змеи? Может, лучше – извивались на земле черными змеями?
И снова: «Я услышал треск...» Лучше – затрещали доски забора. И дальше хочется поживее: Доски затрещали – это еще что, ничего себе, сосна рухнула, прощай, мой забор, зачем только строил…
«Дикий страх внезапно обуял меня» — эта фраза выпала откуда-то из Лавкрафта. Тут уместнее – мне стало страшно, — а если дерево вот так упадет на мой дом?
Проблема текста – в ненужных уточнениях, смешении стилей. Советую автору уделить внимание стилям, посмотреть, какие слова и обороты в каких стилях используются. То есть, стиль Лавкрафта – это одно, научный стиль – это другое, художественный стиль – это третье, просто повествовательный стиль – это четвертое… А тут все вместе, и в итоге ни то, ни сё.
Но это мое мнение.
«Я… Пецарь Рычального Образа...» (кто читал книгу Брунштейн, поймет)
конкурс:
1 место — № 3 Это не Вена случайно?
2 место — № 14 Очей очарованье
3 место — № 4 Умеют же люди делать красивые снимки… Не то, что… (недовольно косится на себя)
Внек
№ 8 Сказочный сюжет… налево пойдешь…