Не знаю… На юг ездил, и у меня это (и не только, конечно) в памяти осталось. Наверное, потому, что в море для меня нет ничего особенного. Главное было рассказать про отпуск, и вовсе не обязательно про море. Отпуск может быть и без моря! И ассоциации там не задумывалось никакой. Просто корабль понравился.
ОффтопикЭти зарисовки вычитывать? Или не надо и это просто вопрос времени?
Да, вот на всякие слова вроде этих — тока (только), чешской (чешский) — указывать?
Оффтопик
т. к. конкретно с этими тестами работает
всё же «так как»
После этого ребром встал вопрос, как на чешскоязычный сертификат среагируют англоязычные австралийцы?
тут знак вопроса неправильно стоит. точка должна быть, это точно. либо двоеточие после «вопрос» и в конце знак вопроса
Мы тихо зависли в стадии «пойдет ли австралийцам чешской нотариус или они возжелают заверить перевод в австралийском посольстве?».
Остальное поправлю.
Да, вот на всякие слова вроде этих — тока (только), чешской (чешский) — указывать?
… выстрелил, после зажмурив глаза, м?
Остальное kk, поправлю. Спасибо.